EN ROUTE VERS LE MALI STAGE TTS MALI - PowerPoint PPT Presentation

1 / 69
About This Presentation
Title:

EN ROUTE VERS LE MALI STAGE TTS MALI

Description:

EN ROUTE VERS LE MALI STAGE TTS MALI – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:542
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 70
Provided by: Myl52
Category:
Tags: mali | route | stage | tts | vers | rani

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: EN ROUTE VERS LE MALI STAGE TTS MALI


1
EN ROUTE VERS LE MALISTAGE TTS MALI
2
Historique du stage et présentation du
département de Techniques de travail social
  • Depuis longtemps, le département de TTS
    sintéresse au volet de la solidarité
    internationale. Plusieurs enseignants et
    enseignantes du département simpliquent dans des
    organismes de coopération internationale.
  • Au départ, des stages individuels sont réalisés
    avec le CSI en Haïti, au Cameroun et en
    République Dominicaine. Il sagit alors
    dexpériences ponctuelles.

3
Le volet stage international est ensuite mis en
veilleuse mais le désir dinstitutionnaliser le
stage international est toujours très présent. À
louverture manifeste du Cégep, à la volonté de
certains enseignants et de certains départements,
sajoutent les demandes des étudiants qui sont de
plus en plus nombreux à indiquer leur désir de
vivre une expérience pratique et reconnue à
létranger, qui fasse partie intégrante de leur
curriculum de formation.Le département de TTS
adopte en septembre 1989 une résolution créant un
comité dont le mandat est de démontrer la
faisabilité des stages en solidarité
internationale. Le développement de tels stages
doit respecter les politiques dorganisation des
stages au département et doit sintégrer dans une
démarche pédagogique formelle, reconnue et
soutenue officiellement par le Cégep.En janvier
1990, le département de TTS a officiellement
organisé un stage en Thaïlande, en collaboration
avec lÉcole du Québec du Camp des Réfugiés de
Phanat Nikhom, en Thaïlande. Puis ce fut le
lancement des stages au Mali.
4
En janvier 1990, le département de TTS a
officiellement organisé un stage en Thaïlande, en
collaboration avec lÉcole du Québec du Camp des
Réfugiés de Phanat Nikhom, en Thaïlande. Puis ce
fut le lancement des stages au Mali.
5
Présentation du Carrefour de Solidarité
Internationale (CSI)
  • Le Carrefour de Solidarité Internationale a été
    fondé en 1974 et incorporé en 1976. Le CSI est
    un regroupement dorganismes visant à uvrer pour
    la solidarité internationale, la justice sociale
    et le développement durable.
  • Le CSI collabore avec ses partenaires régionaux
    et internationaux afin de soutenir des projets de
    développement et de réaliser des stages de
    solidarité, pour les jeunes québécois entre 18 et
    30 ans dans les pays du Sud. De plus, le
    Carrefour organise des activités de
    sensibilisation à la réalité dans les pays en
    voie de développement et aux enjeux
    internationaux. On appelle cet organisme un
    carrefour parce que ce sont des groupes et des
    individus qui travaillent ensemble et se croisent
    pour démarrer des projets tant semblables au Sud
    quen Estrie.

6
Objectifs du CSI
  • Développer la capacité danalyse des stagiaires
    au plan politique, économique, social et
    culturel.
  • Habiliter les stagiaires à comprendre ce que sont
    des programmes de développement communautaire
    durable.
  • Développer la capacité des stagiaires à saisir
    les besoins pratiques et les intérêts
    stratégiques des femmes dans le cadre des
    programmes de développement communautaire
    durable.
  • Amener les stagiaires à comprendre les valeurs
    fondamentales du travail de lassociation Kilabo
    et du projet initié au Mali.

7
  • Permettre aux stagiaires de vivre une expérience
    de solidarité avec une communauté du Sud et
    dacquérir une expérience concrète de travail à
    létranger avec les moyens et la réalité de la
    communauté locale.
  • Permettre aux stagiaires daméliorer leurs
    habiletés en communication interculturelle.
  • Susciter chez les stagiaires le désir de
    simpliquer dans des organisations de solidarité
    internationale et/ou communautaires lors de leur
    retour.

8
Présentation de l Association Kilabo
  • LAssociation Kilabo est une O.N.G. malienne
    fondée en 1984 qui a pour mission de contribuer à
    lémergence d'une société civile forte à travers
    la mise en oeuvre d'actions participatives de
    développement.
  • Kilabo touche plusieurs secteurs dinterventions
    dans leurs activités dont lenvironnement, le
    petit élevage, lagriculture, la santé, le
    crédit, les systèmes hydrauliques et léducation
    publique.
  • Les orientations de Kilabo sont dêtre une
    organisation de référence en matière de
    développement participatif et de promotion de la
    société civile.

9
  • Kilabo poursuit comme objectifs de contribuer
  • À lémergence d'organisations paysannes et
    citadines fortes capables de participer au
    développement local dans les collectivités
    décentralisées
  • À la création de conditions propices à la
    participation des groupes défavorisés aux
    activités économiques et politiques de leur
    communauté et du pays
  • À la mise en place de cadre de vie respectueux de
    l'environnement
  • Au développement et à la formation avec les
    communautés

10
Objectifs du stage TTS Mali
  • Objectifs généraux
  •  
  • Contribuer à la formation des étudiantEs
  • Vivre une expérience en collaboration
    internationale
  • Sensibiliser à une autre réalité et prendre
    conscience des phénomènes de développement
    socio-politico-économique
  • Augmenter les liens de solidarité entre les
    populations du Nord et du Sud.

11
Objectifs spécifiques
  • Connaître les réalités sociales du Mali
  • Rendre des services concrets dans un projet
    précis développé dans les pays du Sud
  • Articuler le programme de formation par rapport à
    un projet dintervention inscrit dans un
    organisme du milieu
  • Vérifier leurs capacités quant à une éventuelle
    collaboration plus prolongée dans un pays du Sud.
  • Susciter lintérêt du milieu, des stagiaires, des
    amiEs et de leurs institutions de formation tant
    au niveau collégial quuniversitaire
  • Faire connaître des projets précis dans lesquels
    les stagiaires ont travaillé
  • Témoigner dexpériences qui pourront servir de
    base pour une campagne déducation du public.

12
Liens stage compétenceActivités réalisées afin
datteindre les compétence du stage II
  • 018N Défendre des droits individuels et
    collectifs
  • Sensibilisation des femmes, des jeunes
  • Echanges formels avec les causeries
  • Échanges informels avec les amiEs du quartier
  • 018P Effectuer des interventions psychosociales
    avec des personnes ou des familles
  • Interventions dans certains milieux de stage de
    Bamako (CAOE, ENDA)
  • 018Q Interagir au sein d'une équipe de travail
  • Au sein du groupe
  • Au sein des équipes de travail par projet
  • Dans les organismes socio-communautaires de
    Bamako.

13
  • 018R Effectuer des interventions sociales avec
    des communautés
  • Causeries dans le quartier de Sogoniko
  • Causeries dans le village de Wouloufiana
  • Stage dans les organismes socio-communautaires de
    Bamako
  • Stage au village
  • Formations du CSI
  • Intervention médiatique à Bamako.
  • 018S Élaborer un plan d'intervention ou un plan
    d'action
  • Animation VIH-SIDA et ITSS
  • Canevas de projets (recherche-action, cd sur
    leau, site Web et animation écoles et grand
    public du retour)
  • Certaines ont pu développer des plans
    dintervention dans leur milieu ou dans leur
    journal de bord.

14
  • 018T Assurer le développement et la coordination
    de services et de ressources
  • Causeries dans le quartier
  • Recommandations pour le stage de lan prochain
  • Recommandations dans les milieux de stage
  • Création doutils.
  • 018U Protéger son intégrité personnelle
  • Choc culturel
  • Vie de groupe
  • En milieu de stage
  • Lors de situation de crise.
  • 018V Effectuer des interventions sociales en
    contexte socio-juridique
  • Recherche-action en tenant compte de la politique
    de décentralisation.

15
  • 018W Effectuer des interventions sociales avec
    des personnes en situation de crise
  • Choc culturel
  • Vie de groupe
  • Gestion des incidents et accidents.
  • 018X Effectuer des interventions sociales selon
    une approche intégrée
  • Analyse dans le journal de bord à partir de la
    grille se retrouvant dans le guide de stage Mali.

16
Approche interculturelle
  • Lapproche interculturelle est une nouvelle
    approche. Laspect nouveau de cette approche
    amène une pauvreté idéologique et théorique au
    niveau de lintervention interculturelle. Il est
    important de savoir que lintervention
    interculturelle est transversale, cest-à-dire
    quelle peut sappliquer à plusieurs autres
    approches comme  lécologique, la structurelle,
    la psychosociale, la féministe, etc. Il y a
    plusieurs auteurs et plusieurs variantes à
    lintervention interculturelle mais les bases
    restent les mêmes.
  • Le terme interculturel , apparu dans les
    années 1980 au Québec, réfère à l'interaction
    entre deux porteurs de culture. L'interculturel
    est donc l'interaction de deux identités qui se
    donnent mutuellement un sens dans un contexte à
    définir à chaque fois.
  • L'approche interculturelle vise la compréhension
    et la tolérance face à la diversité culturelle.
    Elle se caractérise par trois démarches la
    décentration, la découverte du cadre de référence
    de l'autre et la médiation/négociation.

17
Première démarche décentration
  • Il s'agit de prendre une distance par rapport à
    soi-même en tentant de mieux cerner ses cadres de
    référence, d'en prendre conscience en tant
    qu'individu porteur d'une culture et de
    sous-cultures ( nationale,
    ethnique, religieuse, professionnelle,
    institutionnelle, etc.). Par cette réflexion sur
    soi s'opère un lent cheminement vers la
    décentration et la relativisation de ses
    observations. Cette décentration va permettre
    d'accéder à une certaine neutralité culturelle
    par rapport à ses propres référents, neutralité
    qui n'est pas synonyme de négation de son
    identité au contraire, c'est une reconnaissance
    qui nous amène à mieux nous connaître et à
    relativiser nos propres valeurs face à celles des
    autres.

18
Deuxième démarche découverte du cadre de
référence de l'autre
  • Cette démarche consiste à pénétrer dans le
    système de l'autre, à le connaître du dedans.
    C'est une attitude d'ouverture et d'écoute fondée
    sur un intérêt pour l'autre, cela même si ses
    façons d'être nous heurtent. Comprendre c'est
    d'abord sortir de soi, se décentrer pour se
    placer du point de vue de l'autre. C'est une
    attitude d'ouverture pour découvrir ce qui donne
    sens et valeur à l'autre, ce qui fonde ses rôles,
    ses statuts, ses croyances et aspirations, le
    tout interprété et intégré de façon unique par
    l'individu.
  • Autant pour lintervenant que pour le client, il
    sera primordial de porter attention à la
    conception qua lautre de la nature humaine, du
    bonheur, de la vie, de la relation de lhumain
    avec la nature, de la femme, de limportance du
    divin ainsi que de la conception du temps. Il est
    essentiel de connaître ses propres perceptions en
    plus de celles du client pour mener à bien
    lintervention.

19
Troisième démarche médiation / négociation
culturelle
  • Que faire lorsque les codes culturels du
    professionnel et ceux de l'aidé sont en
    opposition ou même en conflit, ce qui amener le
    premier à considérer le second comme déviant ? Ex
    un adulte s'adresse à un jeune africain et
    celui-ci baisse les yeux, un père bat violemment
    son fils parce qu'il lui a manqué de respect. Que
    faire devant de tels exemples, qui illustrent les
    limites de la tolérance et du respect des modèles
    culturels différents ? La réponse à ces problèmes
    est une démarche de négociation cas par cas,
    c'est-à-dire une coconstruction l'intervenant
    social et la ou les personnes issues dune autre
    culture, par le dialogue et l'échange,
    recherchent un minimum d'accords, un compromis où
    chacun se voit respecté dans son identité, dans
    ses valeurs de base tout en se rapprochant de
    l'autre ce rapprochement doit se faire des deux
    côtés. Cette. démarche implique un partenariat.

20
Profil de stagiairerecherché
  • Autonome
  • Esprit déquipe
  • Capacité de vivre en groupe
  • Relever des défis
  • Débrouillard
  • Capacité dassurer une charge de travail
    supplémentaire
  • Intérêt pour la coopération internationale
  • Capacité à gérer le stress
  • Capacité de résoudre des conflits
  • Bonne santé physique et psychologique

21
Processus de sélection
  • A la mi-avril, les étudiantEs intéresséEs doivent
    présenter une lettre de motivation et par la
    suite des entrevues de sélection sont réalisées
    avec chacunE des étudiantEs.  Cette rencontre est
    réalisée par deux professeurEs du département, en
    général, le professeur qui revient du Mali et le
    professeur qui accompagnera le prochain groupe. 
    Cette entrevue permet de vérifier les points
    suivants 
  • Leur intérêt face à la situation internationale
  • Leur vision de la coopération et de la solidarité
    internationale
  • Leur motivation à aller faire un stage au Mali
  • Leur équilibre émotif et leur état de santé
  • Leur autonomie
  • Leur capacité dadaptation en général et à la vie
    en groupe
  • Leur capacité de travail en équipe et
    dinvestissement personnel dans un tel projet.

22
Activités et formations
  • Lors de rencontres hebdomadaires les stagiaires
    prepare les aspects logistiques du séjour tels
    que 
  • Passeport,
  • Visa,
  • Clinique du voyageur
  • Bagages

23
  • Ils reçoivent de plus certaines formations qui
    portent sur des sujets comme 
  • Les institutions internationales
  • La sociologie de la famille
  • La géographie malienne
  • La santé
  • La communication interculturelle
  • La photographie
  • Le commerce équitable
  • La langue bambara
  • Le choc culturel, une formation dune fin de
    semaine offerte par le Centre dapprentissage
    interculturel
  • Finalement, ils préparent des projets spécifiques
    pour le Mali. Pour le stage Mali effectué en
    2006, les stagiaires ont préparer une
    recherche-action et des animations dateliers à
    réaliser lors du séjour.

24
FinancementLAgence Canadienne de Développement
International (ACDI) défrait, par lentremise du
C.S.I., environ 50 du coût du voyage. La
contribution des étudiantEs est 1 800 quils
ammassent par financement collectif et individual.
  • Le financement est une grande part des activités
    pré-départ, cela demande une implication majeure
    de la part des futurs stagiaires. Voici quelques
    exemples dactivités de financement collectif 
  • Souper spaghetti
  • Kiosques de vente dobjets divers
  • Vente de café équitable et de sacs de tissu
  • Soirée casino
  • Encan chinois
  • Participation à lUnion fait la force
  • Demande de financement aux communautés
    religieuses, syndicats
  • Les activités de financement individuel prennent
    surtout la forme de dons de la fondation du cégep
    de Sherbrooke, des parents, des amiEs, des
    communautés religieuses, des écoles secondaires,

25
Formations du CSI
  • Genre et developpement
  • Qu'est-ce que l'approche Genre et développement ?
  • L'approche Genre et développement résulte en fait
    de nombreuses critiques formulées par des femmes
    chercheures du Nord et du Sud, insatisfaites des
    approches précédentes. Ces approches avaient
    ignoré l'apport des femmes et leur contribution à
    la production de biens et de services dans leur
    communauté. Les femmes étaient toujours confinées
    dans leur rôle traditionnel familial. L'approche
    Genre et développement a vu le jour à la fin des
    années 80, afin de travailler à la reconnaissance
    de la contribution des femmes à la société et à
    l'autonomisation de celles-ci à tous les
    niveaux.

26
  • Le GED se caractérise par
  • Une stratégie qui vise l'intégration des
    préoccupations de genre dans l'analyse, la
    planification et l'organisation de politiques,
    programmes et projets de développement
  • Une approche qui vise la promotion de l'égalité
    entre les sexes par l'autonomisation des
    femmes dans les activités de développement
  • Une approche qui prône les valeurs d'égalité dans
    tous les domaines où les écarts entre les hommes
    et les femmes sont grands notamment dans la
    division du travail, l'accès aux services et aux
    ressources, le contrôle des ressources et des
    bénéfices, le pouvoir décisionnel

27
  • Une approche qui ne se concentre pas uniquement
    sur les femmes ou sur les hommes, mais sur la
    transformation des rapports entre les genres dans
    un sens plus égalitaire
  • Une approche qui ne tente pas de marginaliser les
    hommes, mais d'élargir la participation des
    femmes à tous les niveaux
  • Une approche qui ne vise pas à transformer les
    femmes en hommes, mais bien à s'assurer que
    l'appartenance à tel ou tel sexe ne soit pas un
    critère d'accès aux ressources.

28
  • L'importance de l'égalité des genres
  • Elle est directement liée au développement
    durable
  • Elle est un élément essentiel à la réalisation
    des droits humains de tous
  • Elle permet aux femmes et aux hommes de jouir des
    mêmes opportunités, droits et obligations dans
    toutes les sphères de leur vie quotidienne
  • Elle permet aux femmes et aux hommes d'avoir un
    accès égal à l'éducation, d'acquérir une
    indépendance financière, de partager les
    responsabilités familiales et d'être libres de
    toute forme de coercition, intimidation et
    violence
  • Elle permet aux femmes et aux hommes d'être en
    mesure de prendre des décisions qui auront un
    impact positif sur leur santé et leur sécurité et
    sur celle des membres de leur famille.

29
  • Le GED et les hommes
  • Les hommes devraient faire de l'égalité leur
    propre question. De cette façon les femmes
    n'auraient plus besoin de lutter pour leur droit
  • Sur le plan pratique, les actions concrètes
    suivantes peuvent être faites
  • Le partage des tâches domestiques et des
    responsabilités dans l'éducation des enfants
  • Le partage des ressources, du revenu familial La
    confrontation du sexisme des autres hommes, etc.
  • Tiré du document  Formation Genre et
    développement (GED) Disponible au CSI

30
Developpement durable
  • L'approche du CSI en matière de développement
    communautaire durable
  • Pour le Carrefour de solidarité internationale,
    il est important d'associer des actions ou des
    approches de développement communautaire à la
    notion de durabilité. Celle-ci implique que nous
    prenions en compte l'ensemble des conditions
    nécessaires à un véritable développement à long
    terme. Ainsi, les actions en développement
    communautaire durable nécessitent une analyse au
    plan politique, économique, social et
    environnemental des problématiques auxquelles
    nous voulons nous attaquer.
  • Les actions et les approches retenues doivent
    donc viser une plus grande justice économique et
    sociale, tout en plaçant la participation
    populaire et le renforcement de la société civile
    au cur de nos actions. Pour ce faire, le CSI
    place les personnes et les communautés au centre
    deses actions de développement.

31
Pour le CSI, le développement communautairte4
durable doit viwser à éliminer la pauvreté,
principalement en renforçant la participation de
personnes défavorisées, et ce dans toutes les
sphères de la société qui ont une influence
direste sur leurs copnditions de vie. EN plu8s de
voir à satisfaire les besoins humains
fondamentaux de base, toute action se réclamant
du développement communautaire durable doit
sinscrire dans une perspective de
transfornmastion sociale, économique et politique
durable. Lers gouvernements ont eu aussi leur
propre définition de la durabilité. Quoique ayant
quelques points de convergences avles les
définitions du CSI, elles sont toutefois
différentes et ne visent pas tout à fait les
mêmes objectifs de la  durabilité .Pour
résumer la durabilité en matière de
développem,ent communautaire tel que le concoit
le CSI, vois en queslques lignes, les définions
dont nous nous inspirons au moment dappuyer et
de mettre en uvre des programmens de
développement.
32
Durabilité politiquePar l'entremise d'un
programme de développement, les citoyens et les
citoyennes visent à influencer les politiques
gouvernementales qui ont une incidence directe
sur leurs conditions de vie. Les projets
favorisent donc la participation populaire au
plan des prises de décisions. Les groupes
concernés réfléchissent et analysent leur
situation dans le but d'influencer les politiques
de développement et ce, dans la perspective de
changements sociaux à long terme.Durabilité
socialeLes programmes répondent à des besoins
de base santé, éducation, alimentation, etc.
Cependant, ils s'inscrivent aussi dans un
processus de réflexion qui vise des changements à
long terme. On répond ici à des besoins immédiats
sans oublier la finalité de l'action, les
changements sociaux et politiques à long terme.
Les projets et programmes ne doivent toutefois
pas se substituer au rôle de l'État dans des
sphères d'intervention dont la responsabilité
devrait lui revenir.
33
Durabilité économiqueLes projets et programmes
soutenus sont viables économiquement dans un laps
de temps déterminé. Ils permettent à des
individus ou à des groupes de renforcer leur
position au sein d'une communauté et d'accroître
leur pouvoir d'influence et ce, dans une
perspective de changement à long terme. Les
projets soutenus visent
  • Une plus grande justice économique et sociale
  • La participation populaire et le renforcement de
    la société civile au coeur de nos actions
  • L'élimination de la pauvreté en renforçant la
    participation des populations défavorisées dans
    toutes les sphères de la société qui ont une
    influence directe sur leurs conditions de vie
  • Une transformation sociale, économique et
    politique durable
  • À donner aux personnes et aux communautés un rôle
    majeur au coeur des actions de développement.

34
Santé/Vaccination
  • Deux rencontres dinformations et de vaccination
    à la clinique du voyager sont obligatoire.
  • La vaccination contre la fièvre jaune est
    obligatoire pour lentrée au Mali.
  • Obtenir un bilan de santé du médecin.

35
Activités du retour
  • Activités régulières
  • Animations dans des écoles de la région de
    lEstrie (primaire, secondaire et collégial)
  • Conférence grand public
  • Expo-photo avec le Club photo de Sherbrooke
    (cette année sur le thème de leau)
  • Interventions médias, etc.
  • Activités spécifiques
  • Développement dun site web pour le stage TTS
    Mali
  • CD ROM de sensibilisation sur leau
  • Outil de promotion du stage
  • Rédaction du rapport de recherche.

36
Déroulement du séjour
  • Période dintégration (9 jours)
  • Acclimatation au quartier (pratique de Sotrama)
  • Acclimatation à la ville (tour de ville, le
    marché)
  • Rencontres avec les partenaires maliens
    (Association Kilabo), cours de Bambara
  • préparation du séjour en brousse et des
    interventions qui y seront effectuées,
    (recherche-action, animation vih-sida)
  • Visite des milieux de stage partenaires à Bamako.
  • Vie quotidienne, partage des tâches, vie de
    groupe Ambassade du Canada
  • Contact avec les gens du quartier
  • Contact avec les amis
  • Visite des marchés
  • Validation des outils de recherche pour le
    travail dans la commune de Dégnékoro.

37
  • Séjour en brousse (10 jours)
  • Recherche-action en brousse (8 rencontres)
  • Causeries en brousse avec les bras valides, les
    sages, les femmes et le village (sujets ayant été
    abordés salubrité, excision, vih-sida , rapports
    hommes femmes, ) (5 rencontres)
  • Fêtes darrivée et de départ
  • Visites touristiques
  • Participation à la vie quotidienne
  • À toutes les semaines il y a une supervision de
    groupe, de lencadrement individuel au besoin et
    des supervisions individuelles aux 10 jours
    environ
  • Les étudiantEs doivent rédiger leur journal de
    bord, leurs travaux de stage, préparer et évaluer
    leurs animations pour les milieux de stage de
    Bamako ainsi que pour les causeries pour le
    village et enfin évaluer les compétences.

38
  • Semaine de retour de la brousse (5 jours)
  • Préparation des animations pour milieux de stage
    en ville
  • Verbatim de la collecte de données pour la
    recherche-action
  • Rencontres avec notables, femmes et jeunes du
    quartier
  • Premier bilan des compétences avec les étudiants
  • Évaluation mi-stage individuelle.

39
  • Stage en ville (30 jours)
  • Activités dans les milieux de stage
  • Rencontres enseignantE, consultant et étudiantE à
    la première et à la dernière semaine dans le
    milieu de stage pour lévaluation finale
  • Observation, participation aux activités milieux
    de stage de Bamako (tournées de nuit,
    conciliation familiale, formation, entrevue radio
    communautaire,)
  • Animations (ex. VIH-sida) dans les milieux de
    stage de Bamako adaptées à chaque milieu
  • Trois conférences en lien avec le travail social

40
  • Activités dans le quartier
  • Vie quotidienne à la maison
  • Causeries sur divers sujets (salubrité, excision,
    vih-sida, relation hommes-femmes, personnes
    âgées, mariage,) avec les jeunes du quartier
  • Journée internationale de la femme (8 mars)
  • Fête du mouton (Tabaski)
  • Visites touristiques (Ségou, Mont Manding)
  • Fêtes interculturelles malienne et québécoise
  • Évaluation fin de stage avec le responsable des
    stages de Kilabo

41
Présentation des stagiaires
42
Josiane Fontaine alias Kafounè Coulibaly
  • Surprenante Josiane! Étudiante en Techniques
    déducation spécialisée elle sait prendre sa
    place dans le groupe. Fidèle à ses valeurs,
    toujours à lécoute des autres et nayant jamais
    de coup de masse. Petit oiseau de nuit elle a
    souvent réveillé le gardien très tôt le matin.
    Josiane est une fille plutôt solitaire mais elle
    sait bien sentourer. Tu es une grande vedette de
    TQS mais pour ce qui est de la radio cest une
    toute autre chose.

43
Julie Champagne alias Sitta Traoré
  • Insouciante Julie! Elle était toujours la
    première au bord dune falaise élevée, dans leau
    stagnante et la seule à manger ses pelures de
    concombre! Elle a du laisser tomber son
    végétarisme le temps du séjour et elle sy est
    bien fait, tellement quelle en mangeait les cous
    de poule! En solitaire Julie fut la première à
    emménager sur le toit de la maison pour admirer
    les ciels étoilés.

44
Valérie Besette alias Sétou Coulibaly
  • Petite Valérie! Le bébé du groupe nous a tenu en
    haleine tout au long du stage. Avec ses
    incroyables péripéties elle a beaucoup grandit.
    Tes épaules savent bien danser Valérie! Et que
    dire de ton coude raquemmodé?... Tout comme
    Josiane tu es une nouvelle vedette de TQS.

45
Michèle Boissinot alias Ba Nare Doumbia
  • Rassurante Michèle! Le Mali est sa deuxième
    maison et la piscine du Hanadi son bureau
    officiel. Dès son arrivée le Mali lui offrait
    déjà des fleurs! Tous tes amis en terre mailenne
    peuvent être fières de toi car tes pas de danse
    savent honorer le pays.

46
Julie Dion alias Djeneba Coulibaly
  • L  insomnuit  Julie! Une petite maman dormais
    en toi Julie, le Mali la éveillée et tu as su
    toutes nous ramenées saines et sauves au bercail.
    Combien de films as-tu écouté Julie? Et que dire
    de tes bagages que tu as si bien su préparer un
    mois durant Ta devise pourrait être  jamais
    sans mon chapeau . Et pour terminer,  maudit
    que tes belle en boubou! 

47
Michelle Goulet alias Arabat Coulibaly
  • Inaccessible Michelle! Quelle mouche ta piquée?
    Malgré ton sourire flamboyant toujours tu est
    restée fidèle à toi et à tes valeurs. Tu est
    notre authentique terre à terre. Toujours la
    première à enfiler ses espadrilles, tu a su te
    rapprocher des gens par le sport. Comment as-tu
    aimé ton escapade à Ségou?

48
Valérie Lehoux alias Soungu Mariko
  • Mystérieuse Valérie! Toujours la tête dans les
    comptes et la recherche, il en fallait une comme
    toi pour faire ça. Tous les petits pots de crème
    existant tu les avais, même au Mali. On ne savait
    pas que tu avais des talents cachés pour
    lenseignement de langlais les déhanchements

49
Marie-Stephanie Duclos alias Ali Coulibaly
  • Sacrée Marie-Steph. Tu as renié tes racines de
    Coulibaly pour timproviser Keita! Et que dire de
    lîle?... Toi tu as vraiment connu le  night
    life  de Sogoniko. Le hamac fut ton fidle ami
    jusquau jour où il te laissa tombé. Est-ce ta
    gibelotte qui fait de toi une fille forte et
    prète a affronter les voleurs de lunette?

50
Karine Angers alias Ma?e Coulibaly
  • Karine Danger! Tu es une gaffeuse compulsive! Et
    il faut surtout savoir que  cest pas parce que
    tu cris que tu fake . Tu as désormais ton permis
    de conduire de motos malien, mais fait attention
    aux murs. Même si tu étais perdue dans la brousse
    à lautre bout du labyrinthite tu avais au moins
    une poule attachée près de ta porte et tu as
    aussi eu lhonneur de baptiser un enfant.

51
Marie-Eve Dostie Pouliot alias Mariam F?nba
52
Mylène Bérubé alias Maïmouna Coulibaly
53
Présentation des milieux de stage
  • CAOE
  • AFEM
  • ENDA Tiers Monde

54
CAOE
  • Le Centre dAccueil et dOrientation pour Enfants
    (CAOE) est une structure publique, il relève des
    collectivités locales, il est un service propre
    au district de Bamako.
  • Le CAOE est un centre de jour pour les jeunes en
    difficulté, celui-ci a été créé en janvier 1997.
    Sa mission est la prise en charge denfants en
    situation difficile. Il a pour mandat denrayer
    la mendicité et la détresse des enfants et de
    mener une action de coordination entre les
    différents partenaires et acteurs de protection
    sociale. Cet organisme est une ressource de
    première ligne, autrement dit il est
    principalement un lieu déchange, dexpression et
    de rencontre pour les enfants de la rue.
  • Les objectifs sont centrés sur la prise en charge
    des enfants et la réinsertion dans leur milieu et
    la société. Toutefois, ce qui importe le plus
    cest que lenfant doit en toute circonstance
    être volontaire dans ses démarches afin
    daméliorer sa situation.
  • Les principaux objectifs du CAOE sont  la
    prévention de la délinquance juvénile, la prise
    en charge des enfants et des jeunes de la rue
    pour leur éducation et leur formation, la
    contribution à la réinsertion familiale, scolaire
    et professionnelle, la stimulation et la
    valorisation de la créativité et des activités
    sociales et culturelles chez les enfants et
    offrir aux enfants des services de base
    convenable (eau potable, savon, soins médicaux,
    etc.).
  • Le CAOE vise à offrir les services et à poser les
    actions  laccompagnement des enfants dans les
    organismes où ils sont référés, les
    interventions, lécoute, les tournées de rue et
    la médiation avec les familles.

55
AFEM
  • LAFEM (association malienne des femmes
    éducatrices du Mali) est un organisme
    communautaire qui a été créé le 31 mai 1991.
    LAFEM est le fruit dune concertation entre
    femmes éducatrices qui avaient comme objectif
    daméliorer les conditions de vie des filles et
    femmes tant en milieu rural, quurbain. En
    campagne tant quen ville elles sont exploitées
    et elles ne connaissent ni leurs droits, ni les
    règles dhygiène de base. Les femmes éducatrices
    du mali tentent de faire en sortent quelles
    puissent sépanouir et quelles améliorent leurs
    conditions dexistences.
  • La mission de lAFEM en tant quorganisation non
    gouvernementale est de 
  • Contribuer à lamélioration du statut de la femme
    et de la fille migrante à travers leur éducation.
  • Contribuer au renforcement des liens entre
    léducation formelle des enfants et léducation
    non formelle pour les femmes et les filles.
  • information et la formation des filles migrantes
    et des femmes des zones péries urbaines pour
    aboutir à leur habilitation.

56
  • Les objectifs principaux de lAFEM sont
  • Contribuer à lépanouissement des filles
    migrantes et les femmes des quartiers péries
    urbains
  • Promouvoir la défense de leurs droits en
    favorisant leur accès aux services
    socio-sanitaires de base à travers un programme
    dalphabétisation pertinent et de qualité
  • Contribuer à la pérennisation et à la
    valorisation des acquis, des connaissances de
    lalphabétisation des filles migrantes et des
    femmes péries urbaines en vue de leur
    habilitation
  • Renforcer la capacité institutionnelles de la
    structure dans la planification, suivi/évaluation
    des programmes dalphabétisation et dans la
    gestion des ressources humaines, matérielles et
    financières pour lefficacité de ses programmes
    et la viabilité de lorganisation.

57
ENDA Tiers Monde
  • Environnement et Développement du Tiers Monde
    (Enda-TM), a été créé en 1972 à Dakar au Sénégal
    en tant que programme conjoint du Programme des
    Nations Unies pour l'Environnement, de l'Institut
    Africain de Développement Économique et de
    Planification et de l'Organisation Suédoise pour
    le Développement International. Par la suite,
    cest le 27 juin 1978 que Enda-TM à été reconnu
    comme étant une organisation internationale à
    caractère associatif et à but non lucratif.
  • Enda est composé de ce que lon appelle entités
    autonomes, il en compte en fait 21 dont 14 en
    Afrique, 5 en Amérique du Sud et 2 en Asie. Pour
    ma part, lentité où jeffectuerai mon stage est
    Enda Mali qui a été créée en 1987. Lorganisation
    y est composée de sept équipes de travail dont
    celle de Bamako où jaurai à uvrer. Les autres
    équipes siègent donc à Mopti, Kayes,
    Dioila-Koulikoro, Markala-Ségou, Sikasso et
    Bougouni. Enda agit dans les champs liés à
    lenvironnement et au développement. Plus
    précisément, Enda sinvestit auprès des groupes
    de base et agit à partir de leurs expériences et
    objectifs dans la recherche et la mise en uvre
    dun développement alternatif.

58
La mission d'Enda Mali est d'améliorer les
conditions de vie des enfants, des femmes et de
la jeunesse ainsi que de majorer les capacités
des partenaires et des initiatives locales.
Finalement, mentionnons que lorganisation
malienne sest fixée trois objectifs prioritaires
concordant avec sa mission, ces derniers vont
comme suit 
  • Lutter contre la pauvreté en agissant avec les
    groupes de base à partir de leurs  problèmes,
    expériences et objectifs par des actions  de
    développement qui se fondent sur les ressources
    locales.
  • Favoriser l'autonomie des communautés de base et
    leur participation à la conception,  la mise en
    uvre et le contrôle des politiques et plans de
    développement.
  • Favoriser la prise en charge de la personne
    devant ses droits et devoirs.

59
Quelques données sur le Mali
60
Généralités
  • Nom officiel REPUBLIQUE DU MALI (Littéralement
    " Lieu où vit le roi ").
  • Statut. République. Constitution approuvée par
    référendum le 12-1-1992 (99,76 des voix)
  • Président élu pour 5 ans au suffrage universel
  • Assemblée nationale 147 membres élus pour 5 ans
  • Régions administratives 8
  • Drapeau (adopté en 1960). Vert, jaune, rouge
  • Continent Afrique

61
Capitale Bamako (situé à 1 230 km de Dakar) -
Population de la capitale (agglomération) 840 000
habitants 1994 Villes (est. 1996) Ségou 106
799 (à 236 km), Sikasso 90 174 (à 376 km), Mopti
86 355 (à 644 km), Gao 62 667 (à 1 214 km), Kayes
61 650 (à 410 km), Tombouctou 35 838 (à 1 018
km), San 30 772 (à 435 km). Superficie 1 240
000 km² (2,5 fois la France), ce qui place le
Mali au 9ème rang des pays d'Afrique. Langue
Français (officielle), Bambara, Dioula, Songhaï,
Mossi, Foulfoudé, Tamacheq
62
  • Pays frontaliers
  • Le Mali partage environ 7420 km de frontières
    avec 7 Etats voisins l'Algérie, Burkina Faso,
    Côte d'Ivoire, Guinée, Mauritanie, Niger, Sénégal
  • Transports (en km, 1995)
  • Routes 14 776. Voies ferrées 642.
  • Tourisme
  • Visiteurs 24 000 (en 1993).
  • Fête nationale
  • 22 Septembre - Commémoration de la proclamation
    de la République (22 septembre 1960)
  • Devise Un peuple, un but, une foi
  • Membre de l'O.N.U.
  • 28 Septembre 1960
  • Membre de l'U.N.E.S.C.O.
  • 7 Novembre 1960

63
  • Politique
  • Statut République de type présidentiel et
    multipartiste. Le Président est élu pour 5 ans
    (mandat renouvelable une seule fois). Election au
    suffrage universel à deux tours.
  • Constitution Adoptée par référendum le 12
    janvier 1992.
  • Pouvoir législatif Assemblée nationale (116
    sièges).
  • Chef de l'État (Président de la République)
    Amadou Toumani Touré. Il a succèdé à Alpha Oumar
    Konaré, élu Président de la République en Avril
    1992 et réélu le 6 juin 1997.

64
  • Superficie 1 240 000 km² (2,5 fois la France
    !).
  • Frontières avec Mauritanie, Algérie, Niger,
    Burkina, Côte d'Ivoire, Guinée et Sénégal.
    Falaises de Bandiagara (longueur 200 km, hauteur
    200 à 400 m).
  • Climat Le Mali subit l'influence de 3 zones
    climatiques, du nord au sud
  • saharienne au nord du 17ème parallèle, avec des
    précipitations d'environ 150 mm/an maximum. Le
    Sahara a progressé de 400 à 500 km depuis le
    Moyen Age.
  • sahélienne entre le 17 et 15ème parallèle, zone
    de steppe avec une saison des pluies de 3 à 4
    mois de juin à septembre ( 300 à 100 à 400 mm/an)
  • soudanaise (ou soudano-guinéenne) zone de
    savane, située entre le 15ème et le 13ème
    parallèle, avec 5 à 6 mois de saison des pluies
    (juin à oct. 1 300 mm/an).

65
  • Population
  • Estimation 10 100 000 habitants
    (1998)Répartition 71 rurale, 29 urbaine,
    46,2 de moins de 15 ans - CroissancePrévision
    pour 2025 21 000 000 habitants.Nom des
    habitants Maliens23 ethnies dont groupe mandé
    (Bambara, Soninké, Malinké, Bozo), pulhar (Peul,
    Toucouleur), voltaïque (Bobo, Sénoufo, Minianka),
    saharien (Maure, Touareg, Arabe), Songhaï (ou
    Sonrhaï).
  • Démographie
  • Densité 8,14 habitants / km² (1998)
  • Taux d'accroissement démographique naturel
    (estimation) 3 (1997)
  • Temps de doublement 23 années (1995)
  • Espérance de vie à la naissance (estimation1997)
  • Hommes 44 années
  • Femmes 48 années
  • Taux
  • de natalité (estimation) 50 (1997)
  • de fécondité 7,3 (1995)
  • de mortalité (estimation) 20 (1997)
  • d'urbanisation 25,6 (1992)

66
  • Répartition ethno-linguistique (1995)
  • Bambaras 36,5
  • Bobos et Oulés 2,4
  • Diolas 2,9
  • Dogons 8
  • Malinkés 6,6
  • Maures 1,2
  • Peuls 13,9
  • Sénoufos 9
  • Songhaïs 7,2
  • Soninkés 8,8
  • Touaregs 1,7
  • Autres 1,8
  •  
  • Religion(s) Musulmans 90 - Animistes 9 -
    Chrétiens 1

67
  • Éducation
  • Taux d'analphabétisme (1990) 81,2
  • Hommes 74
  • Femmes 88,5
  • Population scolarisée (1992)
  • primaire 31
  • secondaire 9 1992
  • Santé
  • Indicateur de développement humain 0,219 1992
  • Rang dans le monde (IDH) 171 / 173 1992
  • Taux de mortalité infantile (estimation) 134
    1997
  • Nombre de médecins 0,02 1992
  • Nombre de lits d'hôpitaux 0,4 1992

68
  • Économie (Généralités)
  • Unité monétaire
  • Franc CFA (franc de la Communauté financière
    africaine, indexé sur le cours de l'euro 1 euro
    655,957 francs CFA - décret ministériel du
    31.12.1998) 31/03/99. Code monétaire XOF
    31/03/99. (1 Franc CFA 0,15244 euro)
  • Indicateurs
  • PIB 1.927 milliards FCFA (2,938 millions
    d'euros)Répartition du PNB par secteurs
    primaire 44, secondaire 18, tertiaire 32 taxes
    à l'importation 6

69
  • Population active (1994)
  • agriculture 72
  • industrie 7
  • mines 2
  • services 19
  • Part de dans le P.N.B (1994)
  • agriculture43
  • industrie 12
  • mines 3
  • services 42
  • Toutes ces données sopnt tirées du site à
    ladresse suivante 
  • http//region.segou.net/DonnE9es20sur20le20Mal
    i.htm
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com