Span 330 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 28
About This Presentation
Title:

Span 330

Description:

Cognates. Es una palabra que parezca o que tenga el mismo origen de una palabra en otra lengua. ... Partial cognates/ amigos parciales ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:81
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 29
Provided by: kristie78
Category:
Tags: cognates | span

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Span 330


1
Span 330
  • Técnicas para la traducción
  • El uso del diccionario

2
Problemas de traducción de palabras
  • Una palabra en inglés puede tener varias
    traducciones en español
  • GRADE
  • n clase , calidad, grado, nota, calificación,
    curso, pendiente.

3
grade
  • La maestra me ha dado el grado A
  • La maestra me ha dado la nota A
  • La maestra me ha dado la pendiente A
  • La maestra me ha dado la calidad A
  • La maestra me ha dado la clase A
  • La maestra me ha dad el curso A
  • La maestra me ha dado la calificación A

4
Hay que buscar la palabra en un diccionario
español
  • grado
  • nota
  • calidad
  • pendiente
  • calificación

5
Es una buena traducción?
  • . "Pardon me, O King, I beg of you!" cried the
    frightened Mouse.
  • Lloró el ratón asustado

6
Diccionario inglés/españolcry
  • cry vi llorar (shout also cry out)
    gritar n (shriek) chillido (shout) grito
    cry off vi echarse atrás

7
Diccionario del inglés cry
  • Produce tears
  • Say loudly
  • Animals/birds if animals and birds cry they make
    a loud sounds
  • Cry off to say that you will not do something
    that you promised to do.
  • Cry out to make a loud sound of fear, shock,
    pain etc.

8
Diccionario del españolllorar
  • intr. Derramar lágrimas lágrimas de piedad
  • Intr. Fluir un humor por los ojos
  • Intr fig. Caer el licor gota a gota o destilar,
    como sucede en las vides al principio de la
    primaver
  • Tr. Fig. Sentir vivamente una cosa. LLORAR una
    descracia, la muerte de una amigo, las culpas,
    los pecados
  • Tr. Fig. Encarecer lástimas, adversidades o
    necesidades. Se usa más cuando se hace importuna
    o interesadamente.

9
llorar no es siempre una buena traducción de
cry
  • cry en inglés y llorar en españól comparten
    el sentido de produce tears
  • Pero tienen en común solo este significado
  • No tienen en común los otros significados

10
Distinciones semánticas
  • Una palabra representa varios conceptos que no
    corresponden directamente a los de otra lengua

11
Equivalencia
  • Igualdad en el valor o eficacia de las dos
    traducciones.
  • Principio de equivalencia del efecto
  • El texto original y el texto traducido tienen el
    mismo efecto
  • How are you? Qué tal?
  • equivalencia es un concepto subjetivo/relativo.

12
  • "How could a tiny creature like you ever do
    anything to help me?
  • Pequeña criatura
  • Es una buena traducción?

13
Diccionario inglés/españolcreature
  • creature n (animal) animal m, bicho (person)
    criatura

14
Diccionario del inglés creature
  • 1 LIVING THING anything that is living, but not
    a plant The crocodile is a strange-looking
    creature living creature He has great respect
    for all living creatures.
  • 2 STRANGE a strange and sometimes frightening
    living thing creatures from outer space

15
Diccionario del inglés creature
  • 3 stupid/adorable/horrid etc creature someone
    who has a particular character or quality Lady
    Jones is a charming creature.
  • 4 SB CONTROLLED BY STH some who is controlled
    by, or completely in the power of a particular
    person or organization He was a creature of the
    military government

16
Diccionario del inglés creature
  • A creature of habit someone who always does
    things in the same way or at the same times
  • STH MADE OR INVENTED somethin, especially
    something bad, that has been made or invented by
    a particular person or organization

17
Diccionario del españolcriatura
  • f. Teol. Toda cosa criada
  • (f.) Niño recién nacido o de poco tiempo.
  • (f.) Feto antes de nacer
  • (f.) fig. hechura de otro a quien debe su
    posición social

18
Diccionario del españolcriatura
  • Ser una criatura
  • fr. Fig. y fam. Ser de muy poca edad
  • (fr.) fig. y fam. Tener propiedades de niño

19
Connotación
  • Connotar conllevar la palabra, además de su
    significado propio o especifico, otro por
    asociación.
  • Es posible traducir la palabra creature con la
    palabra criatura en español, pero no en cada
    contexto
  • creature y criatura tienen connotaciones(asoci
    oaciones) muy diferentes en inglés y en español

20
creature y criatura
  • Una buena traducción tiene un efecto equivalente
  • creature y criatura no tienen un efecto
    equivalent porque tienen connotaciones diferentes
  • No es una buena traducción

21
Cognates
  • Es una palabra que parezca o que tenga el mismo
    origen de una palabra en otra lengua.
  • Banco/bank
  • Planeta/planet
  • Tren/train
  • Mapa/map
  • Programa/program
  • criatura/creature

22
True friends/verdaderos amigos
  • Tienen el mismo significado en español y en
    inglés
  • Programa/program
  • plato/plate

23
False friends/amigos falsos
  • Palabras que se parezcan pero que tengan
    significados totalmente diferentes
  • Ropa/rope
  • Sopa/soap

24
Partial cognates/ amigos parciales
  • Las palabras que compartan un significado en
    español y en inglés pero que tengan también otras
    connotaciones (asociaciones)
  • Criatura/creature
  • Son los mas dificiles

25
Amigos falsosEjemplos
  • Actual
  • Inglés real
  • My actual house is in Pasadena
  • My real house is in Pasadena
  • Español presente, en el mismo momento
    (current)
  • mi hogar actual está en Pasadena
  • My current house is in Pasadena
  • Actualidad tiempo presente

26
Amigos falsos
  • Advertencia/advertisement
  • Advertisement es anuncio
  • Advertencia es warning

27
Amigos parciales
  • aplicar/apply
  • Aplicar en español no quiere decir apply for a
    job
  • aplicar es poner una cosa sobre otra o poner
    diligencia
  • apply se dice solicitar en español
  • Application no es aplicación, es solicitud

28
Ejercicio
  • Es un amigo verdadero, amigo falso o amigo
    parcial?
  • Americano/american, argumento/argument,
    asistir/assist, atender/attend,
    audiencia/audience, avisar/advise, bravo/brave,
    capable/capable, carpeta/carpet,
    casualidad/casualty, colegio/college,
    facultad/faculty, lectura/lecture, copa/cup,
    constipado/constipated, desgracia/disgrace
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com