Title: Un plan en faveur dune meilleure matrise des langues trangres
1Un plan en faveur dune meilleure maîtrise des
langues étrangères
- Améliorer le niveau de compétences des élèves en
langues, notamment à loral - Favoriser légalité des chances, la poursuite
détudes et linsertion européenne
2Une réflexion partagée pour une mobilisation
collective
- Objectifs de la réunion bassin
- ? connaître les orientations institutionnelles
- ? problématiser les enjeux du plan langues
- ? définir des axes de travail pour sa mise en
uvre dans les établissements - ? susciter une dynamique interlangues
3Des tests internationauxqui permettent des
comparaisonshttp//www.ac-rennes.fr
4Une prise de conscienceNote Evaluation DEP
04.01 mars 2004
5Des résultats qui appellent des changements
http//www.education.gouv.fr/stateval
6Le test académique de fin de 3e
- Allemand 20 collèges 339 élèves
- Anglais 20 collèges 2061 élèves
- Breton 7 collèges 60 élèves
- Espagnol 20 collèges 1578 élèves
- http//www.ac-rennes.fr/gdossier/projacad3/interna
tion.htm
7Résultats test troisième
- Allemand CE 59,7, CO 56,9, EE 26,0
- Anglais CE 64,2, CO 41,5, EE 18,7
- Breton CE 53,6, C0 58,3, EE 27,8
- Espagnol CE 76,1 CO 74,12 EE 33,8
8Quels enseignements tirer ?
- Résultats densemble supérieurs aux résultats
nationaux français - LV1 et LV2 niveau de compétence équivalent en fin
de troisième - Une nette majorité délèves a une compréhension
satisfaisante de lécrit - Avec des disparités, une majorité délèves a une
compréhension satisfaisante de loral - Dans toute les langues, une majorité délèves ne
parvient pas à une expression écrite
satisfaisante - Il conviendra de sinterroger sur la capacité en
expression orale qui na pu être testée à ce
stade - La cohorte testée navait pas bénéficié dun
enseignement systématique des langues vivantes à
lécole primaire, comme celles qui suivent
9Le test académique de fin de CM2
- Allemand 45 élèves
- Anglais 1360 élèves
- Breton 79 élèves
- Espagnol 92 élèves
- http//www.ac-rennes.fr/gdossier/projacad3/interna
tion.htm
10Les résultats du test de fin de CM2
- Les résultats portant sur moins de 100 élèves ne
sont pas significatifs pour des comparaisons
statistiques
11Quels enseignements tirer ?
- Des résultats en expression orale très
satisfaisants qui modifient favorablement le
profil des élèves - Des résultats densemble satisfaisants, qui
devraient saméliorer avec la progression des
taux de couverture et la prise en charge complète
par les écoles - La phonologie atteste que les performances hors
contexte sont plus difficiles - Ces résultats encourageants offrent des points
dappui pour la poursuite au collège
12Langues vivantes, une ambition nécessaire
Permettre à tous les élèves datteindre une
meilleure maîtrise pratique des langues
- II. Les dispositions prises
13Un référentiel commun pour lapprentissage et
lévaluation des compétences en
langueshttp//culture2.coe.int/portfolio/documen
ts/cadrecommun.pdf
14Linscription du CECR dans les
programmesOrganisation de lenseignement des
langues vivantes étrangères, Décret du 22/08/05,
BO HS 25/08/05
- Art. 1. Les niveaux de compétence en langues
vivantes étrangères attendus des élèves des
écoles, collèges et lycées - A la fin de l'école élémentaire, le niveau A1
dans la langue vivante étudiée - A la fin de la scolarité obligatoire, le niveau
B1 pour la première langue vivante étudiée et le
niveau A2 pour la seconde langue vivante étudiée
- A la fin des études du second degré, le niveau B2
pour la première langue vivante étudiée et le
niveau B1 pour la seconde langue vivante étudiée. - Les programmes et méthodes d'enseignement des
langues vivantes étrangères sont définis en
fonction de ces objectifs.
15Une échelle des niveaux de compétence
16Un savoir-faire dans un parcours
17Une inflexion plus quune révolution
- Des objectifs communs à toutes les langues
- ?Un apprentissage en contexte
- ?Lapproche par compétences/ variété des supports
- ?Des savoir-faire transférables dune langue à
lautre - ?Langue et culture
- ?Des manuels ressemblants (tâches langagières à
réaliser)
18Le pilotage par la tâche
19Tâches supports stratégies
20Interaction de savoirs-et de savoir-faire
- Exemples dactivités
- Être capable de renseigner sur autrui
identité, famille, goûts occupations - Formulations
- Cest / Ce sont, Jaimerais, Il faudrait, Je
crains que - Compétences culturelles lexicales
- Noms de métiers, place de la musique
(pratique individuelle, scolaire et publique) - Compétence grammaticale
- Vouvoiement, temps verbaux
- Compétence phonologique
- accent de mot
21Apprentissage et évaluation
22Langues vivantes, une ambition nécessaire
Permettre à tous les élèves datteindre une
meilleure maîtrise pratique des langues
- III. Rentrée 2005 et perspectives davenir
23Rentrée 2005Des dispositions nationales et
académiques convergentes
- 1. Pour la première fois, les élèves entrant en
6e poursuivent un apprentissage commencé à
lécole primaire. La carte académique des langues
garantit la continuité et la diversification des
parcours. 161 sixièmes offrent un enseignement à
deux langues. (www.ac-rennes.fr) - 2. Création des commissions académiques sur
lenseignement des langues vivantes étrangères. - 3. Epreuve obligatoire de langue au concours de
recrutement des professeurs des écoles. - Mentions complémentaires pour les professeurs du
second degré. - 4. Nouveaux modes dorganisation des
enseignements. - 5. Nouveaux programmes de lycée applicables
jusquen classes terminales. - 5. Allègement des effectifs dans les classes
terminales afin de permettre de nouvelles
pratiques.
24Rentrée 2006
- 1. Les nouveaux programmes de collège Le
programme de lenseignement des langues vivantes
étrangères pour le palier 1 du collège (B.0.
Hors-série n6 du 25 août 2005) sera applicable
dès la rentrée 2006. - 2. Extension du programme dallègement en
Terminale (séries technologiques et
professionnelles) - 3. Evaluation des compétences orales des élèves
au baccalauréat STG en LV1 et LV2
25Un baccalauréat qui évolue Arrêté du 29/07/05 sur
le baccalauréat technologique
26Rentrée 2007
- 1. Début de lapprentissage dune première langue
vivante en CE1 - 2. Début de lapprentissage dune seconde langue
vivante en cinquième - 3. Certifications en langues gratuites et
reconnues - Mises en uvre à compter de la rentrée 2007
et préparées en étroite corrélation avec
lorganisme international choisi à cet effet pour
chaque langue.
27Travail en ateliers
- autour des problématiques suivantes
- Comment mettre en place les groupes de
compétences ? - Quelles pratiques dévaluation en référence au
cadre européen mettre en oeuvre pour harmoniser
les pratiques denseignement ? - Comment assurer la continuité des apprentissages
- Internationalisation effective de lenseignement
des langues
28Vers une mise en uvre réaliste et concertée
- Consultation du site de mutualisation académique
(fiches pratiques, propositions, projets
validés) - http//www.ac-rennes.fr/pedagogie/portail_lv/accu
eil.htm - Envoi des compte rendus datelier à IPR dans un
délai de 7 jours après la réunion
(ce.insp2_at_ac-rennes.fr) - Publication des synthèses des ateliers sur le
site de mutualisation académique -
- Elaboration dun projet LV dans le projet
détablissement dans les 3 semaines (prévoir
réunions dans les établissements) - Réflexion dans les tous les établissements autour
dune refonte des rubriques réservées aux LV dans
le bulletin trimestriel (5 lignes) et de la mise
dune note doral en terminale - Mise en uvre des groupes de compétences, il est
indispensable que les dispositifs soient validés
par CA en juin 2005 pour application dès rentrée
(cf. BO du 8 sept) - Préparation de laccompagnement des équipes
faire parvenir les projets pour validation et
mutualisation (ce.insp2_at_ac-rennes.fr) dès que
possible et avant la fin février - Calendrier des interventions (de deux ½ journées
séparées) des formateurs interlangues.