Title: 7 Ways to Use Dubbing & Voice-over in the Entertainment Industry
1(No Transcript)
2Dubbing Voiceover in the Entertainment Industry
Whether you work in film, television, radio,
gaming, animation or viral marketing, as an
entertainment professional, your content is
driven by the views and shares of your audience.
However, as your business expands, you may find
your content hindered by language barriers.
Fortunately, theres a solution. With the help
of JBI Studios dubbing and voiceover services,
your work can now transcend language barriers to
reach new audiences.
3 Lip-Syncing for Movies, T.V. or Web Content
Using a team of over 1,200 directors, studio
engineers, and voice talents, JBIs
bullet-proof production process guarantees the
quality and accuracy of our foreign language
lip-syncing services. In addition to matching
the speakers performance and beats, our script
translations are creatively adapted to match
lip-sync for seamless dubbing. All talents are
not only screened for their accent and fluency,
but are also casted for their acting ability and
experience.
4Off-screen Voiceover
- In off-screen voiceover no one speaks on screen,
although the audio narration is still timed to
animations, graphics or images that appear on
screen. Ideal for - Demo videos
- Instructional videos
- T.V. commercials
- Documentaries
-
5Video Game Localization
Experts in video game localization, JBI does more
than translate video games and applications for
foreign distribution.
- Starting with our dedicated team, we take on all
aspects of localization, including - Assets organization
- Translation
- Casting
- Voice recording
- Post production
6Subtitles and Captions in 80 Languages
JBI offers both subtitling and captioning
services in English and over 80 foreign
languages. Available in any font that supports
your languages and a wide variety of colors,
backgrounds, and positions. Depending on the
video format, subtitles can be burned-in or
toggled. Best of all, all subtitles and
captioning projects are checked by a native
quality assurance editor and are guaranteed to be
accurate.
7Cost-effective Video Production
- In addition to our voiceover and dubbing
services, JBI Studios also offers cost-effective
green screen production facilities. Benefits
include - In-house sound stage with green screen
- Access to international talent
- Professional production crew
- Two full editing suites
- One project manager to oversee all aspects of
production - Supervision by a native-speaking professional
director
8Multi-lingual Audio Description
JBI Studios audio description and narration
services for the visually impaired are designed
to convey the visual elements in movies and
television programs to people who are visually
impaired.
9Production Company IVR Phone Prompts
As part of our voiceover services, JBI Studios
offers a unique service of foreign language IVR
telephone prompts in over 80 languages. Ideal
for production companies with overseas clients in
order to offer telephone menus in the clients
language. All recording sessions are supervised
by a native-speaking professional voiceover
director and are checked for accuracy by a
quality assurance editor.
10Contact Us
Since 1977, JBI Studios has been an industry
leader in foreign language audio and video
services for the entertainment industry as well
as for corporate clients. Offering professional
dubbing, subtitling, narration, and production to
the entertainment industry, they continue to be
the leaders in their field. For more
information on our services, please visit us at
www.jbistudios.com(818) 592-0056