Giving New Subjects a - PowerPoint PPT Presentation

1 / 41
About This Presentation
Title:

Giving New Subjects a

Description:

Efforts to devise policies that are more responsive to cultural differences ... New borns withe mothers born outside of Canada.(5) CLSC. Birth Registration ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:73
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 42
Provided by: Lloy
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Giving New Subjects a


1
Giving New Subjects a Voice
  • Cultural Diversity in the Healthcare System

2
  • Giving New Subjects a Voice
  • is funded by the Volkswagen Foundation

3
Project Partners
  • Dr. Patrizia Nanz
  • University of Bremen, Germany
  • Dr. Elmar Brähler
  • University of Leipzig
  • Dr. Carlo Ruzza
  • Università di Trento
  • Dr. Oliver Schmidtke
  • University of Victoria

4
Canadian Team
  • Dr. Oliver Schmidtke
  • University of Victoria
  • Dr. Saime Ozcurumez
  • McGill University
  • Lloy Wylie
  • University of British Columbia

5
Rationale for the Research
  • Increasing international mobility
  • The need for integration of immigrants into
    existing social and political structures
  • Efforts to devise policies that are more
    responsive to cultural differences
  • Increased political organisation of immigrants
    that articulate political demands

6
Focus of Research
  • Empirically grounded investigation of formal and
    informal institutional measures for a culturally
    sensitive integration of immigrants
  • Integrates the fields of multiculturalism and
    cultural diversity with public deliberation and
    political mobilisation

7
Research Context
  • Pressure for Change from Immigrant Organisations
  • Evolving Conflicts
  • disagreements over the status of cultural and
    religious identities in public life
  • Multiculturalism vs Assimilation
  • Political and Scholarly Controversy
  • universal. individually-based rights vs
  • public recognition for minorities and protection
    of cultural rights

8
Institutions and Voice
  • institutional arrangements - opportunities to
    engage in public debate and policy-making
  • institutional strategies and channels for
    articulating the needs of immigrants
  • Dialogue leads to an intercultural validation of
    social institutions. their norms and practices.

9
Immigrant Organisations as Knowledge Brokers
  • important role as cultural mediators between the
    institutions and immigrants
  • facilitators of communication
  • Work to attain a more equitable delivery of
    health-care services to specific ethnic groups.

10
Why the Health Care System?
  • Health-care is chosen as a critical test case
  • It is a sector of public services which
    immigrants are heavily dependent upon.
  • It is dominated by rules and practices often
    alien
  • Pro-immigrant organisations and anti-racism
    activists have repeatedly voiced and politicised
    cultural demands on the health-care system.
  • This has given rise to a lively political and
    academic debate about immigrants access to
    health-care and responsiveness of institutions to
    their needs.

11
Access
  • result of many factors
  • participatory practices aimed at the inclusion of
    immigrants into the health-care system play a
    prominent role.
  • an equitable and effective distribution of health
    services has to take into account the needs and
    demands of recipients of these services,
    including those deriving from cultural
    differences and experiences of immigration and
    relocation.

12
Cultural Diversity and Common Standards of
Healthcare
  • Tension between
  • commitment to meet immigrants needs and demands
    (which sometimes requires revising accepted
    practices)
  • duty to ensure certain standards of health which
    are widely established in the receiving society.
  • Can be resolved through
  • Institutionalised inter-cultural dialogue
  • could strike a balance between the incorporation
    of cultural diversity and the need to maintain
    common standards of healthcare.

13
Levels of Analysis and Questions
Level Focus Questions
Macro State-level federal legislation ? structures ? strategies
Meso Institutional practices cities ? Decision Making models ? participation mechanisms
Micro Organisations (e.g. health care, immigrant associations) ? Issues ? services ?intercultural dialogue
14
Focus
  • maternity care
  • first contact with the healthcare system in the
    receiving country for most immigrant women
  • context in which cultural values, traditions and
    sometimes prejudices play an important role
  • mental health
  • need for culturally sensitive inclusion
  • recognition of the stressful experience of
    resettlement and exclusion

15
Focus on Urban Centres
  • Germany (Bremen and Leipzig)
  • Italy (Bologna and Napoli)
  • Canada (Vancouver and Montreal).
  • Recognition of the decentralized structure of the
    healthcare system and the role of local level
    initiatives.

16
The Logic of Comparison
  • Aim at finding the best and most successful
    practices and policies for integration, public
    deliberation, and mutual learning.
  • Healthcare systems in these countries are similar
    in their commitment to universal inclusion and
    access to services.
  • National contexts reveal significant variation
    with regard to the political and legal
    provisions, cultural standards and policy
    initiatives.

17
Aims of the Study Group
  • comprehensive picture of the obstacles and
    opportunities for immigrants to find a voice in
    health policy-making
  • Identification of innovative practices and
    policies
  • exchange and deliberation between academics.
    Practitioners, immigrant organisations and policy
    makers
  • Promotion of intercultural dialogue

18
Preliminary Results
  • Interviews in Vancouver and Montreal

19
Changing Demographic Profiles
  • increasing numbers of immigrant patients of the
    population in 2001
  • Montreal 28
  • Vancouver 37.5
  • slower increase in the numbers of people working
    in the hospitals from ethno-cultural communities
    (other than in the cleaning and food services).

20
Countries of Origin Top 10
21
Permanent Residents of population
22
By Province
23
CLSC New borns withe mothers born outside of Canada.(5) New borns with at least one parent born outisde of Canada.(6)
Ahuntsic 45.9 54.1
Nord-de-lîle 68.6 76.4
Côte-des Neiges 69.3 81.6
De Rosemont 35.1 42.8
Des Faubourgs 39.9 47.7
La Petite Patrie 38.1 48.2
LaSalle 33.4 43.2
Métro 65.8 73.6
Montréal-Nord 46.2 53.7
NDG/Montréal-Ouest 44.6 57.4
Olivier-Guimond 30.7 38.1
Parc-Extension 89.4 93.2
Pierrefonds 35.1 45.1
Pointe Saint-Charles 31.0 36.9
René-Cassin 54.9 65.9
Saint-Henri 42.4 51.0
Saint-Laurent 69.4 77.8
Saint-Léonard 48.8 57.8
Saint-Louis-du-Parc 37.7 58.7
Saint-Michel 68.0 74.7
Villeray 49.7 58.6
Birth Registration Estimates for populations in
CLSC territories between 1998 and 2000 MSSS.
Service du développement de linformation
24
Legal Regulations
  • Federal Level no legal regulations in place for
    improving access other than in the Canada Health
    Act, which does not outline any requirements
    other than vague principles.
  • Provincial Level Quebec - Health and Social
    Services Act fosters (to the extent allowed by
    the resources) access to health services in their
    own langauges for members of the various cultural
    communities
  • Since 1986 - legal regulation for access in the
    native language, and increased activities since
    2002 to improve cultural competences in different
    organisations

25
Relationship between Government and Community -
Montreal
  • Quebec has recently established a Committee for
    advising the government on multicultural issues.
  • The committee members were appointed by the
    government from a list of people nominated by
    different community groups.
  • ACCÉSSS (Alliance des Communautés Culturelles
    pour lÉgalite dans la Santé et les Sevices
    Sociaux) engaged in the reform of the health
    services network
  • an association bringing organizations of ethnic
    communities around the goal of improving equality
    of access to health care and social services
    across Quebec.

26
Institutional Changes to Promote Access Montreal
  • Interpretation services
  • multicultural program at Montreal Childrens
    hospital is a leader in multicultural care,
    celebrating its 20th anniversary.
  • Well-established intercultural training of
    managers and workers in McGill teaching hospitals
    network (facilitated by MCH)
  • Regular presentations take place often at the
    request of the facility or professional group via
    lAgence de developpement de reseaux locaux de
    services de sante at de services sociaux

27
Interpretation Use in Montreal (Source
Inter-regional Interpreters Bank Report 2003-2004)
28
Mental Health
  • Mental health of immigrants not a priority in
    government policy
  • committee on mental health created in fall 2005
    no representatives of non-European ethnicities
  • Report did not see diversity as a major question,
    and there is no new resources put to mental
    health programs for diverse communities
  • growing availability of psychiatric therapy for
    refugees that were torture victims and
    post-traumatic stress disorder
  • ACCESSS has report on mental health

29
Maternity care
  • some local establishments, i.e. Montreal
    Childrens Hospital, do great work around
    maternity care for immigrant women
  • A project started ten years ago to recognize
    midwifery (but no major progress in the
    recognition of midwives).

30
Limitations to services
  • Not every Agence and not every part of Quebec has
    interpreters, some use volunteer interpreters
  • qualification of the interpreters, need to able
    to interpret language, and know enough about
    health care so that the translation does not
    mis-communicate the diagnosis or symptoms
  • the main stumbling block in Quebec is that these
    changes are highly de-centralized, so great
    practices in one place are not replicated in
    others

31
Programs to Promote Access - Vancouver
  • Interpretation Services Vancouver Coastal Health
    Authority has interpreters. which are requested
    by the doctor.
  • ? Usually an interpreter is available within 24
    hours.
  • ? Written material is provided in a variety of
    languages. and over 100 languages are available
    through the Nurseline (telephone service).
  • Cultural Brokers

32
Programs to Promote Access Vancouver cont
  • pilot projects on mental health
  • with the Punjabi community
  • initiated by the Provincial Health Services
    Authority
  • Vancouver General has a successful transcultural
    psychiatry program
  • pilot projects on maternity care
  • South Vancouver Birthing Project that offers
    midwifery and dula services to pregnant women.
  • There was a project for Somali womens maternity
    care. but that is no longer operating.

33
Relationship between Government and Community -
Vancouver
  • Vancouver Coastal Health Authority has a
    Community Engagement Department that maintains
    ongoing advisory committees with numerous members
    of ethno-cultural communities.
  • In Vancouver AMSSA is an association that brings
    together multicultural societies throughout BC.
    AMSSA participates regularly in the advisory
    committees of VCH.

34
Vancouver
  • Childrens hospitals noted as one of the leaders
    in facilitating access for ethno-cultural
    communities.
  • Bridge Health Clinic that is there to serve
    immigrants and refugees for at least their first
    year in Vancouver.
  • This organization also works to connects people
    with the rest of the health care system
  • acquiring health care cards
  • family doctors

35
Challenges Montreal and Vancouver
  • Lack of consistent funding resources and need to
    re-apply for funds on a regular basis
  • Limited staffing resources in immigrant
    associations
  • Intercultural training among staff is ad hoc and
    generally staff feel too overworked to
    participate.
  • Most of the coordinated intercultural training
    takes place in hospital setting but use of
    community health centres are high, so training
    needs to take place there as well.

36
Unequal Accessgroups and locale
  • Largest communities that are well established
    fare better
  • Vancouver Chinese and Punjabi communities.
  • Montreal English and Chinese
  • Smaller and newer ethno-cultural groups (e.g.
    African, Eastern European) have problems in both
    Vancouver and Montreal
  • Vancouver has very good access to interpreters,
    whereas North Vancouver and other parts of the
    province there are no publicly funded
    interpreters and very few practitioners from
    ethno-cultural communities
  • Montreal Through Inter-regional interpreters
    bank, but access to trained medical interpreters
    is limited in other parts of Quebec

37
Perception of Current Status
  • Immigrant associations as more skeptical of
    effectiveness of the initatives
  • general sense that the numbers of patients from
    ethno-cultural communities will grow, and policy
    makers will need to respond to service needs
  • general sense that the numbers of practitioners
    from ethno-cultural communities will expand, but
    there is no policy in place to facilitate
    affirmative action hiring or to develop quotas.
  • Need regulation to make sure that access to
    interpretation is guaranteed and resourced
  • if the system in general was more accessible and
    representative of the diversity of the population
    living in Canada, immigrant specific services
    would not be required.

38
Strategies to Overcome Barriers
  • engaging ethnocultural groups effectively and
    increasing their participatory role in
    decision-making
  • adequate resources for community associations of
    immigrants
  • training of health care professionals on
    intercultural health care provision

39
Ways Forward
  • dedicated staff time to participate in ongoing
    training
  • Hiring policies to increase representation
    ethno-cultural communities
  • Data collection on ethno-cultural groups service
    utilization for service planning/resources
  • Recognition of professional accreditation from
    outside Canada

40
Resources
  • Vancouver
  • http//www.vch.ca/
  • www.amssa.org
  • Links to numerous affiliate members
  • Montreal
  • http//www.santemontreal.qc.ca
  • www.accesss.net
  • National Transcultural Health Conference 
    AdvancingKnowledge, Strategy and Connectedness
    in Working Across CulturesMontreal May 9-11,
    2007. 
  • www.nursing.utoronto.ca/immigrationguide

41
Contacts
  • Dr. Oliver Schmidtke
  • University of Victoria
  • ofs_at_uvic.ca
  • Dr. Saime Ozcurumez
  • McGill University
  • saime.ozcurumez_at_mcgill.ca
  • Lloy Wylie
  • University of British Columbia
  • lloy_at_interchange.ubc.ca
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com