EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN - PowerPoint PPT Presentation

1 / 105
About This Presentation
Title:

EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN

Description:

... their heart melted; ... 2 KINGS 2:13-14 13 Elisha took up the mantle of Elijah that had fallen from ... And to love the name of the LORD, to be His servants ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:86
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 106
Provided by: HaroldHa3
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN


1
  • EZEKIEL CHAPTER FORTY - SEVEN

2
PROPHET - DATE JONAH (825-785BC)? JOEL (800BC)? HOSEA (785-725BC)? MICAH (785-710BC)? AMOS (784BC)? ISAIAH (701-681BC)? NAHUM (700BC)? ZEPHANIAH (630BC)? JEREMIAH (629-588BC)? DANIEL (606-534BC)? HABAKKUK (598BC)? EZEKIEL (597-573BC)? OBADIAH (588-562BC)? EZRA (536-456BC)? HAGGAI (532-512BC)? ZECHARIAH (520-475BC)? ESTHER (485-465BC)? NEHEMIAH (465-424BC)? MALACHI (420-397BC)? KING / EVENT - DATE TIGLATH-PILESER (745-727BC)? HEZEKIAH (JUDAH) (726-698BC)? SHALMANESER (727-722BC)? ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB (705-681BC)? NEBUCHADNEZZAR (605-562BC)? ZEDEKIAH (JUDAH) (597-586BC)? JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? BELSHAZZAR (541-523BC)? CYRUS (559-529BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? DARIUS (511-475BC)?
3
OUTLINE EZEKIEL CHAPTER FORTY-SEVEN
  • THE HEALING WATERS AND TREES V. 1-12
  • BORDERS OF THE LAND V. 13-23

4
READ EZEKIEL 471-2
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 1 Then he brought me back to the door of the
    temple and there was water, flowing from under
    the threshold of the temple toward the East, for
    the front of the temple faced East the water was
    flowing from under the right side of the temple,
    South of the altar.
  • 2 He brought me out by way of the North gate,
    and led me around on the outside to the outer
    gateway that faces East and there was water,
    running out on the right side.

5
QUESTIONS EZEKIEL 471-2
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 1 Then he brought me back to the door of the
    temple and there was water, flowing from under
    the threshold of the temple toward the East, for
    the front of the temple faced East the water was
    flowing from under the right side of the temple,
    South of the altar.
  • 2 He brought me out by way of the North gate,
    and led me around on the outside to the outer
    gateway that faces East and there was water,
    running out on the right side.
  • WHO IS THIS MAN?
  • WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • THEN, WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?

6
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHO IS THIS MAN?
  • IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER?
  • READ EZEKIEL 404
  • 3 He took me there, and behold, there was a man
    whose appearance was like the appearance of
    bronze. He had a line of flax and a measuring rod
    in his hand, and he stood in the gateway. NKJV
  • WHAT WAS THIS MAN DOING?
  • He had a line of flax and a measuring rod in his
    hand
  • He stood in the gateway

7
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • 1 Then he brought me back to the door of the
    temple and there was water, flowing from under
    the threshold of the temple toward the East, for
    the front of the temple faced East the water was
    flowing from under the right side of the temple,
    South of the altar.
  • WHO IS THIS MAN?
  • WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
  • to the door of the temple
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • toward the East
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar

8
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar toward the East
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?
  • READ PSALMS 464
  • 4 There is a river whose streams shall make glad
    the city of God, The holy place of the tabernacle
    of the Most High. NKJV
  • WHAT DID THE PSALMIST SAY ABOUT THIS?
  • A river whose streams shall make glad the city
    of God The holy place of the tabernacle of the
    Most High

9
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar toward the East
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?
  • READ ISAIAH 86
  • 6 Inasmuch as these people refused The waters
    of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin
    and in Remaliah's son NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
  • They refused the waters of Shiloah that flow
    softly?

10
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar toward the East
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?
  • READ ISAIAH 551
  • 1 Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters
    And you who have no money, Come, buy and eat.
    Yes, come, buy wine and milk Without money and
    without price.
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH?
  • Everyone who thirsts, Come to the waters

11
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar toward the East
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?
  • READ ZECHARIAH 131
  • 1 In that day a fountain shall be opened for the
    house of David and for the inhabitants of
    Jerusalem, for sin and for uncleanness. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ZECHARIAH?
  • a fountain shall be opened for the house of
    David
  • and for the inhabitants of Jerusalem

12
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar toward the East
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?
  • READ JOEL 318
  • 19 It will come to pass in that day That the
    mountains shall drip with new wine, The hills
    shall flow with milk,
  • And all the brooks of Judah shall be flooded with
    water
  • A fountain shall flow from the house of the LORD
    And water the Valley of Acacias. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO JOEL?
  • A fountain shall flow from the house of the
    LORD
  • And water the Valley of Acacias

13
QUESTIONS EZEKIEL 471
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • water flowing under the threshold of the temple
  • water flowing under the right side of the
    temple
  • South of the altar toward the East
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?
  • READ REVELATION 221
  • 1 He showed me a pure river of water of life,
    clear as crystal, proceeding from the throne of
    God and of the Lamb. NKJV
  • WHAT DID JOHN SEE?
  • a pure river of water of life
  • proceeding from the throne of God and of the
    Lamb

14
QUESTIONS EZEKIEL 472
  • 2 He brought me out by way of the North gate,
    and led me around on the outside to the outer
    gateway that faces East and there was water,
    running out on the right side.
  • IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER?
  • WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
  • He brought me out by way of the North gate
  • He led me to the outer gateway that faces East
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • there was water, running out on the right side
  • WHERE DID THIS WATER ORGINATE?

15
READ EZEKIEL 473-4
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 3 And when the man went out to the East with the
    line in his hand, he measured one thousand
    cubits, and he brought me through the waters the
    water came up to my ankles.
  • 4 Again he measured one thousand and brought me
    through the waters the water came up to my
    knees. Again he measured one thousand and brought
    me through the water came up to my waist.

16
QUESTIONS EZEKIEL 473-4
  • 3 And when the man went out to the East with the
    line in his hand, he measured one thousand
    cubits, and he brought me through the waters the
    water came up to my ankles.
  • 4 Again he measured one thousand and brought me
    through the waters the water came up to my
    knees. Again he measured one thousand and brought
    me through the water came up to my waist.
  • IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER?
  • WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
  • WHAT DID THIS MAN DO?
  • HOW DEEP WAS THE WATER?

17
QUESTIONS EZEKIEL 473
  • 3 And when the man went out to the East with the
    line in his hand, he measured one thousand
    cubits, and he brought me through the waters the
    water came up to my ankles.
  • IS THIS THE SAME MAN EZEKIEL SAW EARLIER?
  • WHAT DID THIS MAN DO?
  • The man went out to the East with the line in
    his hand
  • He measured one thousand cubits 1500 feet
  • AND He brought me through the waters
  • HOW DEEP WAS THE WATER?
  • The water came up to my ankles

18
QUESTIONS EZEKIEL 474
  • 4 Again he measured one thousand and brought me
    through the waters the water came up to my
    knees. Again he measured one thousand and brought
    me through the water came up to my waist.
  • THEN, WHAT DID THIS MAN DO?
  • He measured one thousand cubits 1500 feet
  • AND He brought me through the waters
  • HOW DEEP WAS THE WATER?
  • the water came up to my knees
  • THEN, WHAT DID THE MAN DO?
  • He measured one thousand cubits 1500 feet
  • AND He brought me through the waters
  • HOW DEEP WAS THE WATER?
  • The water came up to my waist

19
READ EZEKIEL 475-6
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 5 Again he measured one thousand, and it was a
    river that I could not cross for the water was
    too deep, water in which one must swim, a river
    that could not be crossed.
  • 6 He said to me, Son of man, have you seen
    this? Then he brought me and returned me to the
    bank of the river.

20
QUESTIONS EZEKIEL 475-6
  • 5 Again he measured one thousand, and it was a
    river that I could not cross for the water was
    too deep, water in which one must swim, a river
    that could not be crossed.
  • 6 He said to me, Son of man, have you seen
    this? Then he brought me and returned me to the
    bank of the river.
  • WHAT DID THIS MAN DO?
  • HOW DEEP WAS THE WATER?
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE?
  • WHAT DID HE SAY TO EZEKIEL?

21
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • 5 Again he measured one thousand, and it was a
    river that I could not cross for the water was
    too deep, water in which one must swim, a river
    that could not be crossed.
  • WHAT DID THIS MAN DO?
  • He measured one thousand cubits 1500 feet
  • 6000 feet from the temple
  • HOW DEEP WAS THE WATER?
  • It was a river that I could not cross
  • The water was too deep
  • Water in which one must swim
  • A river that could not be crossed
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE?

22
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL?
  • LIKE THE RIVER IN THE GARDEN OF EDEN?
  • READ GENESIS 210-14
  • 10 A river went out of Eden to water the garden,
    and from there it parted and became four
    riverheads.
  • 11 The name of the first is Pishon it is the
    one which skirts the whole land of Havilah, where
    there is gold.
  • 12 The gold of that land is good. Bdellium and
    the onyx stone are there.
  • 13 The name of the second river is Gihon it is
    the one which goes around the whole land of Cush.
  • 14 The name of the third river is Hiddekel it
    is the one which goes toward the east of Assyria.
    The fourth river is the Euphrates. NKJV

23
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ JOSHUA 315-17
  • 15 As those who bore the ark came to the Jordan,
    and the feet of the priests who bore the ark
    dipped in the edge of the water (for the Jordan
    overflows all its banks during the whole time of
    harvest),
  • 16 The waters which came down from upstream
    stood still, and rose in a heap very far away at
    Adam, the city that is beside Zaretan. So the
    waters that went down into the Sea of the Arabah,
    the Salt Sea, failed, and were cut off and the
    people crossed over opposite Jericho.
  • 17 The priests who bore the ark of the covenant
    of the LORD stood firm on dry ground in the midst
    of the Jordan and all Israel crossed over on dry
    ground, until all the people had crossed
    completely over the Jordan.

24
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ JOSHUA 41-3
  • 1 When all the people had completely crossed
    over the Jordan, the LORD spoke to Joshua,
    saying
  • 2 Take for yourselves twelve men from the
    people, one man from every tribe,
  • 3 And command them, saying, 'Take for yourselves
    twelve stones from here, out of the midst of the
    Jordan, from the place where the priests' feet
    stood firm. You shall carry them over with you
    and leave them in the lodging place where you
    lodge tonight. NKJV

25
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ JOSHUA 51
  • 1 When all the kings of the Amorites who were on
    the west side of the Jordan, and all the kings of
    the Canaanites who were by the sea, heard that
    the LORD had dried up the waters of the Jordan
    from before the children of Israel until we had
    crossed over, their heart melted and there was
    no spirit in them any longer because of the
    children of Israel. NKJV
  • READ JOSHUA 155
  • 5 The east border was the Salt Sea as far as the
    mouth of the Jordan. The border on the northern
    quarter began at the bay of the sea at the mouth
    of the Jordan.

26
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ PSALMS 1141-3
  • 1 When Israel went out of Egypt, The house of
    Jacob from a people of strange language,
  • 2 Judah became His sanctuary, And Israel His
    dominion.
  • 3 The sea saw it and fled Jordan turned back.
    NKJV

27
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ 2 KINGS 26-8
  • 6 Elijah said to him, Stay here, please, for
    the LORD has sent me on to the Jordan. But he
    said, As the LORD lives, and as your soul lives,
    I will not leave you! So the two of them went
    on.
  • 7 Fifty men of the sons of the prophets went and
    stood facing them at a distance, while the two of
    them stood by the Jordan.
  • 8 Elijah took his mantle, rolled it up, and
    struck the water and it was divided this way and
    that, so that the two of them crossed over on dry
    ground. NKJV

28
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ 2 KINGS 213-14
  • 13 Elisha took up the mantle of Elijah that had
    fallen from him, and went back and stood by the
    bank of the Jordan.
  • 14 He took the mantle of Elijah that had fallen
    from him, and struck the water, and said, Where
    is the LORD God of Elijah? And when he also had
    struck the water, it was divided this way and
    that and Elisha crossed over.

29
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL LIKE THE RIVER JORDAN?
  • READ MARK 14-5
  • 4 John came baptizing in the wilderness and
    preaching a baptism of repentance for the
    remission of sins.
  • 5 All the land of Judea, and those from
    Jerusalem, went out to him and were all baptized
    by him in the Jordan River, confessing their
    sins. NKJV
  • READ MARK 19
  • 9 Jesus came from Nazareth of Galilee, and was
    baptized by John in the Jordan. NKJV

30
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVVE?
  • READ ISAIAH 4118
  • 18 I will open rivers in desolate heights, And
    fountains in the midst of the valleys I will
    make the wilderness a pool of water, And the dry
    land springs of water. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY HE WOULD DO?
  • I will open rivers in desolate heights
  • I will open fountains in the midst of the
    valleys
  • I will make the wilderness a pool of water
  • I will make the dry land springs of water

31
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER FIGURATIVE
  • LIKE THE BLESSINGS OF THE LORD?
  • READ PSALMS 464
  • 4 There is a river whose streams shall make glad
    the city of God, The holy place of the tabernacle
    of the Most High. NKJV
  • WHERE DOES THIS RIVER ORIGINATE?
  • The holy place of the tabernacle of the Most
    High
  • WHAT IS THIS RIVER FOR?
  • A river whose streams shall make glad the city
    of God

32
QUESTIONS EZEKIEL 475
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER FIGURATIVE
  • LIKE THE KNOWLEDGE OF THE LORD?
  • READ HABAKKUK 214
  • 14 The earth will be filled With the knowledge
    of the glory of the LORD, As the waters cover the
    sea. NKJV
  • READ ISAIAH 119
  • 9 They shall not hurt nor destroy in all My holy
    mountain, For the earth shall be full of the
    knowledge of the LORD As the waters cover the
    sea. NKJV

33
QUESTIONS EZEKIEL 476
  • 6 He said to me, Son of man, have you seen
    this? Then he brought me and returned me to the
    bank of the river.
  • WHAT DID HE SAY TO EZEKIEL?
  • Son of man, have you seen this?
  • WHERE DID HE TAKE EZEKIEL?
  • He brought me and returned me to the bank of the
    river
  • .

34
READ EZEKIEL 477-8
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 7 When I returned, there, along the bank of the
    river, were very many trees on one side and the
    other.
  • 8 Then he said to me This water flows toward
    the eastern region, goes down into the valley,
    and enters the sea. When it reaches the sea, its
    waters are healed.

35
QUESTIONS EZEKIEL 477-8
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 7 When I returned, there, along the bank of the
    river, were very many trees on one side and the
    other.
  • 8 Then he said to me This water flows toward
    the eastern region, goes down into the valley,
    and enters the sea. When it reaches the sea, its
    waters are healed.
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • WHAT DID THE MAN SAY TO EZEKIEL?
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE?
  • WHAT RIVER WAS THIS?

36
QUESTIONS EZEKIEL 477
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 7 When I returned, there, along the bank of the
    river, were very many trees on one side and the
    other.
  • WHAT DID EZEKIEL SEE?
  • There, along the bank of the river
  • Were very many trees on one side and the other
  • WHERE WAS THE ORIGIN OF THIS RIVER?
  • WAS THIS RIVER LITERAL OR FIGURATIVE?
  • WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?

37
WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?
  • READ REVELATION 221-2
  • 1 He showed me a pure river of water of life,
    clear as crystal, proceeding from the throne of
    God and of the Lamb.
  • 2 In the middle of its street, and on either
    side of the river, was the tree of life, which
    bore twelve fruits, each tree yielding its fruit
    every month. The leaves of the tree were for the
    healing of the nations. NKJV
  • WHAT DID JOHN SEE?
  • He showed me a pure river of water of life
  • Proceeding from the throne of God and of the
    Lamb
  • On either side of the river, was the tree of
    life
  • Which bore twelve fruits
  • Each tree yielding its fruit every month
  • The leaves of the tree were for the healing of
    the nations

38
QUESTIONS EZEKIEL 478
  • WHAT RIVER IS THIS? RIVER OF LIFE?
  • READ JOHN 738-39
  • 38 He who believes in Me, as the Scripture has
    said, out of his heart will flow rivers of living
    water.
  • 39 This He spoke concerning the Spirit, whom
    those believing in Him would receive for the
    Holy Spirit was not yet given, because Jesus was
    not yet glorified. NKJV
  • WHAT DID JESUS SAY?
  • He who believes in Me, as the Scripture has
    said
  • Out of his heart will flow rivers of living
    water
  • This He spoke concerning the Spirit
  • Whom those believing in Him would receive
  • The Holy Spirit was not yet given
  • Because Jesus was not yet glorified

39
READ EZEKIEL 479-10
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 9 And it shall be that every living thing that
    moves, wherever the rivers go, will live. There
    will be a very great multitude of fish, because
    these waters go there for they will be healed,
    and everything will live wherever the river goes.
  • 10 It shall be that fishermen will stand by it
    from En Gedi to En Eglaim they will be
    places for spreading their nets. Their fish will
    be of the same kinds as the fish of the Great
    Sea, exceedingly many.

40
QUESTIONS EZEKIEL 479-10
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 9 And it shall be that every living thing that
    moves, wherever the rivers go, will live. There
    will be a very great multitude of fish, because
    these waters go there for they will be healed,
    and everything will live wherever the river goes.
  • 10 It shall be that fishermen will stand by it
    from En Gedi to En Eglaim they will be
    places for spreading their nets. Their fish will
    be of the same kinds as the fish of the Great
    Sea, exceedingly many.
  • WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • WHAT RIVER WAS THIS?

41
QUESTIONS EZEKIEL 479
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 9 And it shall be that every living thing that
    moves, wherever the rivers go, will live. There
    will be a very great multitude of fish, because
    these waters go there for they will be healed,
    and everything will live wherever the river goes.
  • WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
  • it shall be that every living thing that moves
  • Wherever the rivers go, will live
  • There will be a very great multitude of fish
  • Because these waters go there they will be
    healed
  • Everything will live wherever the river goes
  • WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • WHAT RIVER WAS THIS?

42
QUESTIONS EZEKIEL 479
  • WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
  • Whoever goes where the rivers go, will live
  • Everything will live wherever the river goes
  • WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?
  • READ ZECHARIAH 148
  • 8 In that day it shall be That living waters
    shall flow from Jerusalem, Half of them toward
    the eastern sea
  • And half of them toward the western sea In both
    summer and winter it shall occur. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ZECHARIAH?
  • Living waters shall flow from Jerusalem
  • Half of them toward the eastern sea
  • Half of them toward the western sea
  • In both summer and winter it shall occur

43
QUESTIONS EZEKIEL 479
  • WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?
  • READ JOHN 413-14
  • 13 Jesus said to her, Whoever drinks of this
    water will thirst again,
  • 14 But whoever drinks of the water that I shall
    give him will never thirst. But the water that I
    shall give him will become in him a fountain of
    water springing up into everlasting life. NKJV
  • WHAT DID JESUS SAY TO THE SAMARITAN WOMAN?
  • Whoever drinks of this water will thirst again
  • Whoever drinks of the water
  • That I shall give him will never thirst
  • The water that I shall give him will become in
    him
  • A fountain of water springing up into
    everlasting life

44
QUESTIONS EZEKIEL 479
  • WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
  • Whoever goes where the rivers go, will live
  • WHAT RIVER WAS THIS? RIVER OF LIFE?
  • READ JOHN 738-39
  • 38 He who believes in Me, as the Scripture has
    said, out of his heart will flow rivers of living
    water.
  • 39 This He spoke concerning the Spirit, whom
    those believing in Him would receive for the
    Holy Spirit was not yet given, because Jesus was
    not yet glorified. NKJV
  • WHAT DID JESUS SAY?
  • He who believes in Me, as the Scripture has
    said
  • Out of his heart will flow rivers of living
    water
  • This He spoke concerning the Spirit
  • Whom those believing in Him would receive

45
QUESTIONS EZEKIEL 4710
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 10 It shall be that fishermen will stand by it
    from En Gedi to En Eglaim they will be
    places for spreading their nets. Their fish will
    be of the same kinds as the fish of the Great
    Sea, exceedingly many.
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • From En Gedi to En Eglaim
  • TO THE DEAD SEA?
  • WHAT DID HE SAY CONCERNING THIS RIVER?
  • It shall be that fishermen will stand by it
  • They will be places for spreading their nets
  • Their fish will be of the same kinds
  • As the fish of the Great Sea, exceedingly many
  • WHAT RIVER WAS THIS?

46
QUESTIONS EZEKIEL 4710
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 10 It shall be that fishermen will stand by it
    from En Gedi to En Eglaim they will be
    places for spreading their nets. Their fish will
    be of the same kinds as the fish of the Great
    Sea, exceedingly many.
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • From En Gedi to En Eglaim
  • TO THE DEAD SEA?
  • WHERE WERE THESE CITIES?
  • EN-GEDI - At the southwestern shore of the Dead
    Sea.
  • EN-EGLAIM - At the northern extremity of the Dead
    Sea.
  • WHAT RIVER WAS THIS? JORDAN?

47
QUESTIONS EZEKIEL 4710
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • From En Gedi to En Eglaim
  • TO THE DEAD SEA?
  • WHAT RIVER WAS THIS? JORDAN?
  • READ JOSHUA 1561-62
  • 61 In the wilderness Beth Arabah, Middin,
    Secacah,
  • 62 Nibshan, the City of Salt, and En Gedi six
    cities with their villages. NKJV
  • WHAT CITIES DID JUDAH INHERIT?
  • Beth Arabah, Middin, Secacah. Nibshan,
  • the City of Salt, and En Gedi

48
QUESTIONS EZEKIEL 4710
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • From En Gedi to En Eglaim
  • TO THE DEAD SEA?
  • WHAT RIVER WAS THIS? JORDAN?
  • READ NUMBERS 3412
  • 12 The border shall go down along the Jordan,
    and it shall end at the Salt Sea. This shall be
    your land with its surrounding boundaries. NKJV
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THE BORDER OF ISRAEL?
  • The border shall go down along the Jordan
  • It shall end at the Salt Sea

49
QUESTIONS EZEKIEL 4710
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • From En Gedi to En Eglaim
  • READ 1 SAMUEL 2329
  • 29 David went up and dwelt in strongholds at En
    Gedi.
  • WHERE DID DAVID SEEK REFUGE?
  • David went up and dwelt in strongholds at En
    Gedi
  • READ 1 SAMUEL 241
  • 1 When Saul had returned from following the
    Philistines, that it was told him, saying, Take
    note! David
  • is in the Wilderness of En Gedi. NKJV
  • WHAT DID THEY SAY TO SAUL?
  • David is in the Wilderness of En Gedi.

50
QUESTIONS EZEKIEL 4710
  • WHERE DOES THIS RIVER FLOW?
  • From En Gedi to En Eglaim
  • READ ISAIAH 156-8
  • 6 The waters of Nimrim will be desolate, For the
    green grass has withered away The grass fails,
    there is nothing green.
  • 7 The abundance they have gained, And what they
    have laid up, They will carry away to the Brook
    of the Willows.
  • 8 The cry has gone all around the borders of
    Moab,
  • Its wailing to Eglaim And its wailing to Beer
    Elim. NKJV
  • WHERE WAS THEIR CRY HEARD?
  • The cry has gone all around the borders of Moab,
  • Its wailing to Eglaim And its wailing to Beer Elim

51
READ EZEKIEL 4711-12
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 11 But its swamps and marshes will not be
    healed they will be given over to salt.
  • 12 Along the bank of the river, on this side and
    that, will grow all kinds of trees used for food
    their leaves will not wither, and their fruit
    will not fail. They will bear fruit every month,
    because their water flows from the sanctuary.
    Their fruit will be for food, and their leaves
    for medicine.

52
QUESTIONS EZEKIEL 4711-12
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 11 But its swamps and marshes will not be
    healed they will be given over to salt.
  • 12 Along the bank of the river, on this side and
    that, will grow all kinds of trees used for food
    their leaves will not wither, and their fruit
    will not fail. They will bear fruit every month,
    because their water flows from the sanctuary.
    Their fruit will be for food, and their leaves
    for medicine.
  • WHAT HAPPENED TO THE SWAMPS MARSHES?
  • WHY?
  • WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
  • WHY?

53
QUESTIONS EZEKIEL 4711
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 11 But its swamps and marshes will not be
    healed they will be given over to salt.
  • READ DEUTERONOMY 2923
  • 23 The whole land is brimstone, salt, and
    burning it is not sown, nor does it bear, nor
    does any grass grow there, like the overthrow of
    Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the
    LORD overthrew in His anger and His wrath. NKJV
  • WHAT HAPPENED TO MOAB? WHY?
  • The whole land is brimstone, salt, and burning
  • It is not sown, nor does it bear
  • Nor does any grass grow there
  • Like the overthrow of Sodom and Gomorrah

54
QUESTIONS EZEKIEL 4711
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 11 But its swamps and marshes will not be
    healed they will be given over to salt.
  • READ PSALMS 10733-34
  • 33 He turns rivers into a wilderness, And the
    water-springs into dry ground
  • 34 A fruitful land into barrenness, For the
    wickedness of those who dwell in it. NKJV
  • WHAT HAPPENED TO MOAB? WHY?
  • He turns rivers into a wilderness
  • He turns the water-springs into dry ground
  • He turns A fruitful land into barrenness
  • WHY?
  • For the wickedness of those who dwell in it

55
QUESTIONS EZEKIEL 4711
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 11 But its swamps and marshes will not be
    healed they will be given over to salt.
  • READ ZEPHANIAH 29
  • 9 Therefore, as I live, Says the LORD of
    hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be
    like Sodom, And the people of Ammon like
    Gomorrah Overrun with weeds and salt pits, And a
    perpetual desolation. The residue of My people
    shall plunder them, And the remnant of My people
    shall possess them. NKJV
  • WHAT HAPPENED TO MOAB? WHY?
  • Moab shall be like Sodom
  • And the people of Ammon like Gomorrah
  • Overrun with weeds and salt pits
  • A perpetual desolation

56
QUESTIONS EZEKIEL 4711
  • THE HEALING WATERS AND TREES
  • 11 But its swamps and marshes will not be
    healed they will be given over to salt.
  • READ 2 PETER 25-6
  • 5 God did not did not spare the ancient world,
    but saved Noah, one of eight people, a preacher
    of righteousness, bringing in the flood on the
    world of the ungodly
  • 6 Turning the cities of Sodom and Gomorrah into
    ashes, condemned them to destruction, making them
    an example to those who afterward would live
    ungodly
  • WHAT HAPPENED TO SODOM GOMORRAH? WHY?
  • Turned the cities of Sodom and Gomorrah into
    ashes Condemned them to destruction
  • Made them an example to those who would live
    ungodly

57
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • 12 Along the bank of the river, on this side and
    that, will grow all kinds of trees used for food
    their leaves will not wither, and their fruit
    will not fail. They will bear fruit every month,
    because their water flows from the sanctuary.
    Their fruit will be for food, and their leaves
    for medicine.
  • WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
  • Along the bank of the river, on this side and
    that
  • Will grow all kinds of trees used for food
  • Their leaves will not wither, and their fruit
    will not fail. They will bear fruit every month
  • Their fruit will be for food, and their leaves
    for medicine.
  • WHY?
  • Because their water flows from the sanctuary

58
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
  • Along the bank of the river, on this side and
    that
  • Will grow all kinds of trees used for food
  • Their leaves will not wither, and their fruit
    will not fail. Their fruit will be for food, and
    their leaves for medicine.
  • LIKE THE GARDEN OF EDEN?
  • READ GENESIS 28-9
  • 8 The LORD God planted a garden eastward in
    Eden, and there He put the man whom He had
    formed.
  • 9 And out of the ground the LORD God made every
    tree grow that is pleasant to the sight and good
    for food. The tree of life was also in the midst
    of the garden, and the tree of the knowledge of
    good and evil. NKJV

59
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • WHAT GREW ALONG THE BANKS OF THIS RIVER?
  • Along the bank of the river, on this side and
    that
  • Will grow all kinds of trees used for food
  • Their leaves will not wither, and their fruit
    will not fail. They will bear fruit every month
  • Their fruit will be for food, and their leaves
    for medicine.
  • WHY?
  • Because their water flows from the sanctuary
  • WHAT DID THE LORD SHOW JOHN?
  • READ REVELATION 221-2

60
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • READ REVELATION 221-2
  • 1 He showed me a pure river of water of life,
    clear as crystal, proceeding from the throne of
    God and of the Lamb.
  • 2 In the middle of its street, and on either
    side of the river, was the tree of life, which
    bore twelve fruits, each tree yielding its fruit
    every month. The leaves of the tree were for the
    healing of the nations. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SHOW JOHN?
  • He showed me a pure river of water of life
  • Proceeding from the throne of God and of the
    Lamb
  • In the middle of its street, and on either side
    of the river Was the tree of life, which bore
    twelve fruits
  • Each tree yielding its fruit every month
  • The leaves of the tree were for the healing of
    the nations

61
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • READ JEREMIAH 177-8
  • 7 Blessed is the man who trusts in the LORD, And
    whose hope is the LORD.
  • 8 He shall be like a tree planted by the waters,
    which spreads out its roots by the river, And
    will not fear when heat comes But its leaf will
    be green, And will not be anxious in the year of
    drought, Nor will cease from yielding fruit.
    (PSALMS 13)
  • WHAT DID GOD SAY CONCERNING THE RIGHTEOUS?
  • He shall be like a tree planted by the waters
  • Which spreads out its roots by the river
  • And will not fear when heat comes
  • But its leaf will be green
  • And will not be anxious in the year of drought
  • Nor will cease from yielding fruit

62
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • READ EZEKIEL 369-10
  • 8 You, O mountains of Israel, you shall shoot
    forth your branches and yield your fruit to My
    people Israel, for they are about to come.
  • 9 For indeed I am for you, and I will turn to
    you, and you shall be tilled and sown. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING ISRAEL?
  • You, O mountains of Israel
  • You shall shoot forth your branches
  • You shall yield your fruit to My people Israel
  • For they are about to come
  • FOR Indeed I am for you
  • I will turn to you, and you shall be tilled and
    sown

63
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • READ MATTHEW 1041-42
  • 41 He who receives a prophet in the name of a
    prophet shall receive a prophet's reward. And he
    who receives a righteous man in the name of a
    righteous man shall receive a righteous man's
    reward.
  • 42 And whoever gives one of these little ones
    only a cup of cold water in the name of a
    disciple, assuredly, I say to you, he shall by no
    means lose his reward.
  • WHAT DID JESUS SAY?
  • He who receives a prophet in the name of a
    prophet
  • Shall receive a prophet's reward
  • He who receives a righteous man
  • In the name of a righteous man
  • Shall receive a righteous man's reward

64
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • READ 1 CORINTHIANS 1558
  • 58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast,
    immovable, always abounding in the work of the
    Lord, knowing that your labor is not in vain in
    the Lord. NKJV
  • WHAT DID PAUL SAY TO THE CHRISTIANS?
  • My beloved brethren
  • Be steadfast, immovable
  • Always abounding in the work of the Lord
  • Knowing that your labor is not in vain in the
    Lord

65
QUESTIONS EZEKIEL 4712
  • READ REVELATION 27
  • 7 He who has an ear, let him hear what the
    Spirit says to the churches. To him who overcomes
    I will give to eat from the tree of life, which
    is in the midst of the Paradise of God. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO THE CHURCHES?
  • He who has an ear
  • Let him hear what the Spirit says to the
    churches
  • To him who overcomes
  • I will give to eat from the tree of life
  • Which is in the midst of the Paradise of God

66
READ EZEKIEL 4713-14
  • BORDERS OF THE LAND
  • (NUMBERS 341-12)
  • 13 Thus says the Lord GOD These are the
    borders by which you shall divide the land as an
    inheritance among the twelve tribes of Israel.
    Joseph shall have two portions.
  • 14 You shall inherit it equally with one
    another for I raised My hand in an oath to give
    it to your fathers, and this land shall fall to
    you as your inheritance.

67
QUESTIONS EZEKIEL 4713-14
  • BORDERS OF THE LAND
  • 13 Thus says the Lord GOD These are the
    borders by which you shall divide the land as an
    inheritance among the twelve tribes of Israel.
    Joseph shall have two portions.
  • 14 You shall inherit it equally with one
    another for I raised My hand in an oath to give
    it to your fathers, and this land shall fall to
    you as your inheritance.
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • HOW WOULD THE LAND BE DIVIDED?
  • WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS?

68
QUESTIONS EZEKIEL 4713
  • 13 Thus says the Lord GOD These are the
    borders by which you shall divide the land as an
    inheritance among the twelve tribes of Israel.
    Joseph shall have two portions.
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • These are the borders
  • By which you shall divide the land
  • As an inheritance among the twelve tribes of
    Israel
  • Joseph shall have two portions

69
QUESTIONS EZEKIEL 4713
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • Joseph shall have two portions
  • WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS?
  • READ GENESIS 485-6
  • 5 Your two sons, Ephraim and Manasseh, who were
    born to you in the land of Egypt before I came to
    you in Egypt, are mine as Reuben and Simeon,
    they shall be mine.
  • 6 Your offspring whom you beget after them shall
    be yours they will be called by the name of
    their brothers in their inheritance. NKJV
  • WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS?
  • Your two sons, Ephraim and Manasseh are mine
  • They will be called by name in their inheritance

70
QUESTIONS EZEKIEL 4713
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • Joseph shall have two portions
  • WHY SHOULD JOSEPH HAVE TWO PORTIONS?
  • READ GENESIS 4821-22
  • 21 Israel said to Joseph, Behold, I am dying,
    but God will be with you and bring you back to
    the land of your fathers.
  • 22 I have given to you one portion above your
    brothers, which I took from the hand of the
    Amorite with my sword and my bow. NKJV
  • WHAT DID ISRAEL SAY TO JOSEPH?
  • I have given to you one portion above your
    brothers

71
QUESTIONS EZEKIEL 4713
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR BIRTHRIGHT?
  • READ GENESIS 4926
  • 26 The blessings of your father Have excelled
    the blessings of my ancestors, Up to the utmost
    bound of the everlasting hills. They shall be on
    the head of Joseph,
  • And on the crown of the head of him who was
    separate from his brothers. NKJV
  • WHAT DID ISRAEL SAY CONCERNING JOSEPH?
  • The blessings of your father
  • Shall be on the head of Joseph
  • On the crown of the head of him
  • Who was separate from his brothers

72
QUESTIONS EZEKIEL 4713
  • READ 1 CHRONICLES 51-2
  • 1 The sons of Reuben the firstborn of Israel he
    was indeed the firstborn, but because he defiled
    his father's bed, his birthright was given to the
    sons of Joseph, the son of Israel, so that the
    genealogy is not listed according to the
    birthright
  • 2 Yet Judah prevailed over his brothers, and
    from him came a ruler, although the birthright
    was Joseph's
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR BIRTHRIGHT?
  • Reuben was the firstborn
  • BUT He defiled his father's bed
  • His birthright was given to the sons of Joseph
  • Judah prevailed and from him came a ruler
  • Although the birthright was Joseph's

73
QUESTIONS EZEKIEL 4714
  • BORDERS OF THE LAND
  • 14 You shall inherit it equally with one
    another for I raised My hand in an oath to give
    it to your fathers, and this land shall fall to
    you as your inheritance.
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • You shall inherit it equally with one another
  • FOR
  • I raised My hand in an oath to give it to your
    fathers
  • This land shall fall to you as your inheritance

74
QUESTIONS EZEKIEL 4714
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • I raised My hand in an oath to give it to your
    fathers
  • This land shall fall to you as your inheritance
  • READ GENESIS 127
  • 7 The LORD appeared to Abram and said, To your
    descendants I will give this land. And there he
    built an altar to the LORD, who had appeared to
    him. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ABRAHAM?
  • To your descendants I will give this land

75
QUESTIONS EZEKIEL 4714
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • I raised My hand in an oath to give it to your
    fathers
  • This land shall fall to you as your inheritance
  • READ DEUTERONOMY 18
  • 8 I have set the land before you go in and
    possess the land which the LORD swore to your
    fathers - to Abraham, Isaac, and Jacob - to give
    to them and their descendants after them.
    NKJV
  • WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?
  • Go in and possess the land
  • Which the LORD swore to your fathers
  • Abraham, Isaac, and Jacob
  • To give to them and their descendants after them

76
QUESTIONS EZEKIEL 4714
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • I raised My hand in an oath to give it to your
    fathers
  • This land shall fall to you as your inheritance
  • READ EZEKIEL 206
  • 6 On that day I raised My hand in an oath to
    them, to bring them out of the land of Egypt into
    a land that I had searched out for them, flowing
    with milk and honey, the glory of all lands. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO EZEKIEL?
  • I raised My hand in an oath to them
  • To bring them out of the land of Egypt
  • Into a land that I had searched out for them
  • Flowing with milk and honey, the glory of all
    lands

77
QUESTIONS EZEKIEL 4714
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • I raised My hand in an oath to give it to your
    fathers
  • This land shall fall to you as your inheritance
  • READ EZEKIEL 3612
  • 12 I will cause men to walk on you, My people
    Israel they shall take possession of you, and
    you shall be their inheritance no more shall you
    bereave them of children.
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THE LAND OF ISRAEL?
  • I will cause men to walk on you
  • My people Israel
  • They shall take possession of you
  • You shall be their inheritance

78
QUESTIONS EZEKIEL 4714
  • WHAT DID GOD SAY ABOUT THEIR INHERITANCE?
  • I raised My hand in an oath to give it to your
    fathers
  • This land shall fall to you as your inheritance
  • READ EZEKIEL 3627-28
  • 27 I will put My Spirit within you and cause you
    to walk in My statutes, and you will keep My
    judgments and do them.
  • 28 Then you shall dwell in the land that I gave
    to your fathers you shall be My people, and I
    will be your God.
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
  • I will put My Spirit within you
  • I will cause you to walk in My statutes
  • You will keep My judgments and do them
  • You shall dwell in the land that I gave to your
    fathers
  • You shall be My people and I will be your God

79
READ EZEKIEL 4715-17
  • BORDERS OF THE LAND
  • 15 This shall be the border of the land on the
    North from the Great Sea, by the road to
    Hethlon, as one goes to Zedad,
  • 16 Hamath, Berothah, Sibraim (which is between
    the border of Damascus and the border of Hamath),
    to Hazar Hatticon (which is on the border of
    Hauran).
  • 17 Thus the boundary shall be from the Sea to
    Hazar Enan, the border of Damascus and as for
    the North, northward, it is the border of Hamath.
    This is the North side.

80
QUESTIONS EZEKIEL 4715-17
  • BORDERS OF THE LAND
  • 15 This shall be the border of the land on the
    North from the Great Sea, by the road to
    Hethlon, as one goes to Zedad,
  • 16 Hamath, Berothah, Sibraim (which is between
    the border of Damascus and the border of Hamath),
    to Hazar Hatticon (which is on the border of
    Hauran).
  • 17 Thus the boundary shall be from the Sea to
    Hazar Enan, the border of Damascus and as for
    the North, northward, it is the border of Hamath.
    This is the North side.
  • WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER?
  • From the Great Sea, by the road to Hethlon, to
    Zedad
  • by way of Hamath, Berothah, Sibraim, to Hazar
    Hatticon
  • From the Sea to Hazar Enan, to the border of
    Hamath

81
QUESTIONS EZEKIEL 4715-17
  • WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER?
  • From the Great Sea, by the road to Hethlon, to
    Zedad
  • by way of Hamath, Berothah, Sibraim, to Hazar
    Hatticon
  • From the Sea to Hazar Enan, to the border of
    Hamath
  • READ NUMBERS 347-8
  • 7 This shall be your northern border From the
    Great Sea you shall mark out your border line to
    Mount Hor
  • 8 from Mount Hor you shall mark out your border
    to the entrance of Hamath then the direction of
    the border shall be toward Zedad
  • 9 the border shall proceed to Ziphron, and it
    shall end at Hazar Enan. This shall be your
    northern border.
  • WHAT WAS THEIR NORTHERN BORDER?
  • From the Great Sea to Mount Hor
  • From Mount Hor to Hamath toward Zedad
  • From Zedad to Ziphron, to Hazar Enan

82
READ EZEKIEL 4718-20
  • BORDERS OF THE LAND
  • 18 On the east side you shall mark out the
    border from between Hauran and Damascus, and
    between Gilead and the land of Israel, along the
    Jordan, and along the Eastern side of the Sea.
    This is the East side.
  • 19 The South side, toward the South, shall be
    from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh,
    along the brook to the Great Sea. This is the
    South side, toward the South.
  • 20 The West side shall be the Great Sea, from
    the Southern boundary until one comes to a point
    opposite Hamath. This is the West side.

83
QUESTIONS EZEKIEL 4718-20
  • BORDERS OF THE LAND
  • 18 On the East side you shall mark out the
    border from between Hauran and Damascus, and
    between Gilead and the land of Israel, along the
    Jordan, and along the Eastern side of the Sea.
    This is the East side.
  • 19 The South side, toward the South, shall be
    from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh,
    along the brook to the Great Sea. This is the
    South side, toward the South.
  • 20 The West side shall be the Great Sea, from
    the Southern boundary until one comes to a point
    opposite Hamath. This is the West side.
  • WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER?
  • WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER?
  • WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER?

84
QUESTIONS EZEKIEL 4718
  • BORDERS OF THE LAND
  • 18 On the East side you shall mark out the
    border from between Hauran and Damascus, and
    between Gilead and the land of Israel, along the
    Jordan, and along the Eastern side of the Sea.
    This is the East side.
  • WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER?
  • Mark out the border
  • From between Hauran and Damascus
  • Between Gilead and the land of Israel along the
    Jordan
  • Along the Eastern side of the Sea
  • WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
  • READ NUMBERS 3410-12

85
QUESTIONS EZEKIEL 4718
  • WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
  • READ NUMBERS 3410-12
  • 10 You shall mark out your eastern border from
    Hazar Enan to Shepham
  • 11 the border shall go down from Shepham to
    Riblah on the East side of Ain the border shall
    go down and reach to the Eastern side of the Sea
    of Chinnereth
  • 12 the border shall go down along the Jordan,
    and it shall end at the Salt Sea. This shall be
    your land with its surrounding boundaries.
    NKJV
  • WHAT WAS THEIR EASTERN BORDER?
  • Mark out your Eastern border
  • From Hazar Enan to Shepham to Riblah
  • To the Eastern side of the Sea of Chinnereth
  • Down along the Jordan to the Salt Sea

86
QUESTIONS EZEKIEL 4719
  • BORDERS OF THE LAND
  • 19 The South side, toward the South, shall be
    from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh,
    along the brook to the Great Sea. This is the
    South side, toward the South.
  • WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER?
  • The South side shall be from Tamar
  • To the waters of Meribah by Kadesh
  • Along the brook to the Great Sea
  • WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
  • READ NUMBERS 344-5

87
QUESTIONS EZEKIEL 4719
  • WHAT WAS THEIR SOUTHERN BORDER?
  • The South side shall be from Tamar
  • To the waters of Meribah by Kadesh
  • Along the brook to the Great Sea
  • READ NUMBERS 344-5
  • 4 Your border shall turn from the South side of
    the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and be
    on the South of Kadesh Barnea then it shall go
    on to Hazar Addar, and continue to Azmon
  • 5 The border shall turn from Azmon to the Brook
    of Egypt, and it shall end at the Sea. NKJV
  • From the South side of the Ascent of Akrabbim to
    Zin
  • To Kadesh Barnea, to Hazar Addar, to Azmon
  • From Azmon to the Brook of Egypt, to the Sea

88
QUESTIONS EZEKIEL 4720
  • BORDERS OF THE LAND
  • 20 The West side shall be the Great Sea, from
    the Southern boundary until one comes to a point
    opposite Hamath. This is the West side.
  • WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER?
  • The West side shall be the Great Sea
  • From the Southern boundary
  • Until one comes to a point opposite Hamath
  • WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
  • READ NUMBERS 346

89
QUESTIONS EZEKIEL 4720
  • WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER?
  • The West side shall be the Great Sea
  • From the Southern boundary
  • Until one comes to a point opposite Hamath
  • WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
  • READ NUMBERS 346
  • 6 As for the Western border, you shall have the
    Great Sea for a border this shall be your
    Western border.
  • WHAT WAS THEIR WESTERN BORDER?
  • The Great Sea shall be your Western border

90
READ EZEKIEL 4721-23
  • BORDERS OF THE LAND
  • 21 Thus you shall divide this land among
    yourselves according to the tribes of Israel.
  • 22 It shall be that you will divide it by lot as
    an inheritance for yourselves, and for the
    strangers who dwell among you and who bear
    children among you. They shall be to you as
    native-born among the children of Israel they
    shall have an inheritance with you among the
    tribes of Israel.
  • 23 And it shall be that in whatever tribe the
    stranger dwells, there you shall give him his
    inheritance, says the Lord GOD. NKJV

91
QUESTIONS EZEKIEL 4721-23
  • BORDERS OF THE LAND
  • 21 Thus you shall divide this land among
    yourselves according to the tribes of Israel.
  • 22 It shall be that you will divide it by lot as
    an inheritance for yourselves, and for the
    strangers who dwell among you and who bear
    children among you. They shall be to you as
    native-born among the children of Israel they
    shall have an inheritance with you among the
    tribes of Israel.
  • 23 And it shall be that in whatever tribe the
    stranger dwells, there you shall give him his
    inheritance, says the Lord GOD. NKJV
  • HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
  • WHY THE STRANGERS?

92
QUESTIONS EZEKIEL 4721
  • 21 Thus you shall divide this land among
    yourselves according to the tribes of Israel.
  • HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
  • You shall divide this land among yourselves
  • According to the tribes of Israel
  • WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?
  • READ NUMBERS 2653-56

93
QUESTIONS EZEKIEL 4721
  • READ NUMBERS 2653-56
  • 53 To these the land shall be divided as an
    inheritance, according to the number of names.
  • 54 To a large tribe you shall give a larger
    inheritance, and to a small tribe you shall give
    a smaller inheritance. Each shall be given its
    inheritance according to those who were numbered
    of them.
  • 55 The land shall be divided by lot they shall
    inherit according to the names of the tribes of
    their fathers.
  • 56 According to the lot their inheritance shall
    be divided between the larger and the smaller.
    NKJV
  • HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
  • It shall be divided according to the number of
    names
  • Divided by lot according the tribes of their
    fathers
  • Divided between the larger and the smaller

94
QUESTIONS EZEKIEL 4722
  • 22 It shall be that you will divide it by lot as
    an inheritance for yourselves, and for the
    strangers who dwell among you and who bear
    children among you. They shall be to you as
    native-born among the children of Israel they
    shall have an inheritance with you among the
    tribes of Israel.
  • HOW SHOULD THEY DIVIDE THEIR INHERITANCE?
  • You will divide it by lot as an inheritance for
    yourselves
  • You will divide it for the strangers who dwell
    among you
  • Who bear children among you
  • They shall be to you as native-born
  • Among the children of Israel
  • They shall have an inheritance with you
  • Among the tribes of Israel

95
QUESTIONS EZEKIEL 4722
  • WHY THE STRANGERS?
  • READ LEVITICUS 2422
  • 22 You shall have the same law for the stranger
    and for one from your own country for I am the
    LORD your God. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
  • You shall have the same law for the stranger
  • And for one from your own country

96
QUESTIONS EZEKIEL 4722
  • WHY THE STRANGERS?
  • READ NUMBERS 1529
  • 29 You shall have one law for him who sins
    unintentionally, for him who is native-born among
    the children of Israel and for the stranger who
    dwells among them. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?
  • You shall have one law for him who sins
    unintentionally
  • For him who is native-born among the children of
    Israel And for the stranger who dwells among
    them

97
QUESTIONS EZEKIEL 4722
  • WHY THE STRANGERS?
  • READ DEUTERONOMY 1018-19
  • 18 He administers justice for the fatherless and
    the widow, and loves the stranger, giving him
    food and clothing.
  • 19 Therefore love the stranger, for you were
    strangers in the land of Egypt. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY?
  • He administers justice for the fatherless and
    the widow He loves the stranger, giving him
    food and clothing
  • Love the stranger
  • For you were strangers in the land of Egypt

98
QUESTIONS EZEKIEL 4722
  • READ DEUTERONOMY 2419-22
  • 19 When you reap your harvest in your field, and
    forget a sheaf in the field, you shall not go
    back to get it it shall be for the stranger, the
    fatherless, and the widow, that the LORD your God
    may bless you in all the work of your hands.
  • 20 When you beat your olive trees, you shall not
    go over the boughs again it shall be for the
    stranger, the fatherless, and the widow.
  • 21 When you gather the grapes of your vineyard,
    you shall not glean it afterward it shall be for
    the stranger, the fatherless, and the widow.
  • 22 You shall remember that you were a slave in
    the land of Egypt therefore I command you to do
    this thing.

99
QUESTIONS EZEKIEL 4722
  • WHY THE STRANGERS?
  • READ ISAIAH 141
  • 1 The LORD will have mercy on Jacob, and will
    still choose Israel, and settle them in their own
    land. The strangers will be joined with them, and
    they will cling to the house of Jacob. NKJV
  • WHAT DID THE LORD SAY TO ISAIAH?
  • The LORD will have mercy on Jacob and choose
    Israel
  • The LORD will settle them in their own land
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com