In pursuit of interoperability: Can we standardize mapping types? - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

In pursuit of interoperability: Can we standardize mapping types?

Description:

Title: In pursuit of interoperability: Can we standardize mapping types? Author: Stella Dextre Clarke Last modified by: Jessica Hubrich Created Date – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:66
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: Stell48
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: In pursuit of interoperability: Can we standardize mapping types?


1
In pursuit of interoperabilityCan we
standardize mapping types?
  • Stella G Dextre Clarke
  • Project Leader, ISO NP 25964

2
Overview
  • Compare mapping types used in some well-known
    projects MACS CrissCross RENARDUS KoMoHe
  • and in Doerrs well-cited paper on Semantic
    problems of thesaurus mapping
  • And in 3 standards BS 8723-4, SKOS and the
    forthcoming ISO 25964-2
  • Ask how feasible it is to achieve standardization

3
MACS Project
  • Context enabling multilingual access to
    collections indexed with different vocabularies
  • Vocabularies are all subject heading schemes
  • All mappings are considered equivalence
  • Equivalence can be simple or compound
  • Two types of compound equivalence
  • Heading A Heading B OR Heading C
  • Heading A Heading B AND Heading C

4
CrissCross Project
  • Context improving access to vocabularies and
    heterogeneously indexed collections (in one
    natural language)
  • One-way mappings
  • From a subject headings scheme to a
    classification scheme
  • Many mappings from one keyword
  • Degrees of determinacy rather than distinct
    mapping types D1, D2, D3, D4

5
RENARDUS Project
  • Context search/browse across gateways using
    different classification schemes
  • One-way mappings, from DDC to local schemes
  • Five mapping types
  • fully equivalent
  • broader or narrower equivalent
  • major or minor overlap

6
GESIS/KoMoHe
  • Context distributed search across systems using
    25 different vocabularies (thesauri and
    classification schemes)
  • (Separate) mappings in both directions
  • Three basic mapping types
  • Equivalence
  • Hierarchical
  • Associative
  • Also there is an explicit null relationship
  • Any mapping can be one-to-one or one-to-many
  • Every mapping can have a relevance rating of
    high, medium or low.

7
Doerrs findings(see http//journals.tdl.org/jodi
/article/view/31/32)
  • Context query transformation is assumed to be
    the main application of mappings
  • All the vocabularies discussed are thesauri,
    applied to documents and/or museum collections
  • Basic types of mapping are
  • exact equivalence
  • inexact equivalence
  • broader equivalence
  • narrower equivalence
  • Exact, broader and narrower equivalence can be
    simple or compound
  • Compound equivalence means a Boolean expression
    of target terms using AND, OR or NOT (but in
    practice no examples are given using NOT).

8
BS 8723-4
  • Provides for mapping search terms or index terms
  • Emphasis on thesauri, although other vocabulary
    types are taken into account
  • Basic mapping types
  • equivalence hierarchical, associative
  • Hierarchical subdivides into broader/narrower
  • Equivalence subdivides into simple/compound
  • Degrees of equivalence (such as exact, inexact,
    partial) are discussed but not formalised as
    distinct types other than those described above.

9
SKOS (Simple Knowledge Organization System) data
model
  • Context is sharing/linking KOSs via the Web
  • SKOS development began with thesauri, but has
    extended to classification schemes, subject
    heading schemes, etc.
  • Basic mapping properties (skosmappingRelation)
  • skoscloseMatch (symmetric)
  • skosexactMatch (symmetric, transitive)
  • skosrelatedMatch (symmetric)
  • skosbroadMatch (inverse of narrowmatch)
  • skosnarrowMatch (inverse of
    broadmatch)
  • No provision for compound mappings

10
ISO 25964-2 (still in draft)
  • A revision of ISO 2788 and ISO 5964 as well as BS
    8723
  • Provides for mapping search terms or index terms
  • Emphasis on thesauri, although other vocabulary
    types are taken into account
  • Basic mapping types
  • Equivalence
  • Hierarchical
  • Associative
  • Inexact can apply to any mapping, but most
    commonly to equivalence

11
ISO 25964-2 (still in draft)
  • A revision of ISO 2788 and ISO 5964 as well as BS
    8723
  • Provides for mapping search terms or index terms
  • Emphasis on thesauri, although other vocabulary
    types are taken into account
  • Basic mapping types
  • Equivalence Laptop computers EQ Notebook
    computers
  • Hierarchical Roads NM Streets Streets BM
    Roads
  • Associative Journals RM Magazines
  • Inexact can apply to any mapping, but most
    commonly to equivalence
  • Horticulture EQ Gardening

12
ISO 25964-2 mapping types
  • Basic mapping types
  • Equivalence
  • Hierarchical
  • Associative
  • Inexact can apply to any mapping, but most
    commonly to equivalence

13
ISO 25964-2 mapping types in more detail
  • Basic mapping types
  • Equivalence
  • Simple
  • Compound
  • Intersecting compound equivalence
  • Cumulative compound equivalence
  • Hierarchical
  • Broader
  • Narrower
  • Associative
  • Inexact can apply to any mapping, but most
    commonly to equivalence, including compound
    equivalence

14
ISO 25964-2 equivalence mappings in more detail
  • Simple Laptop computers EQ Notebook computers
  • Compound
  • Intersecting compound equivalence
  • Women executives EQ Women
    Executives
  • Cumulative compound equivalence
  • Inland waterways EQ rivers canals

15
Intersecting versus cumulative equivalence
  • Women executives EQ Women Executives
  • Inland waterways EQ rivers canals

16
Some key messages re compound equivalence
  • If you use mappings for conversion of index
    terms, you implement intersecting equivalents
    quite differently from cumulative equivalents.
  • With simple equivalence (exact or inexact) and
    with hierarchical or associative mappings,
    two-way conversions are usually OK but compound
    equivalence typically works in one direction only.

17
Inexact another complication for equivalence
mappings
  • Simple Laptop computers EQ Notebook computers
  • Compound
  • Intersecting compound equivalence
  • Women executives EQ Women
    Executives
  • Cumulative compound equivalence
  • Inland waterways EQ rivers canals
  • Inexact simple equivalence Lawns EQ Turf
  • Inexact compound equivalence
  • Women executives EQ Females
    Managers

18
Major/minor overlap yet another complication
  • Found useful in Renardus project
  • Is there a parallel with the KoMoHe relevancy
    rating?
  • Earlier versions of SKOS allowed majorMatch and
    minorMatch these were subsequently deprecated
  • It would apply to inexact equivalence maybe also
    to hierarchical and associative mappings?
  • How would you judge it in cases of compound
    equivalence?
  • A recent draft of ISO 25964 admits major/minor as
    an optional attribute of inexact equivalence, in
    the context of a particular application.

19
Now we come to the crunchCan we standardize
these mapping types?
  • We can certainly write them in a standards
    document, but can we make them stick? Will real
    users implement them according to the guidance
    rules in the standard?

20
To make a standard stick
  • Keep it simple
  • Address a real need
  • Adopt rules that are already broadly accepted in
    the user community
  • Keep it within the implementation range of
    available software
  • Make the standard available easily and free or
    at least at a low price
  • Commit to lifelong maintenance

21
Want a copy of ISO 25964-2 ?
  • A draft is due to appear in January 2011, ISO
    DIS 25964-2, with the hope of attracting
    comments from potential users
  • The official way to get it is through your
    national standards body (e.g. DIN)
  • Distribution policies vary from one country to
    another last time round we found a way to make
    the draft available online free of charge and
    free of passwords, on the BSI site.
  • Send me an email and Ill alert you when the DIS
    is released. stella_at_lukehouse.org

22
References (abbreviated)
  • MACS Landry, Patrice. Multilingual subject
    access the linking approach of MACS. Cataloging
    Classification Quarterly. 2004 37(3/4)177-191
  • CrissCross http//linux2.fbi.fh-koeln.de/crisscro
    ss/swd-ddc-mapping_en.html
  • RENARDUS http//www.mpdl.mpg.de/staff/tkoch/publ/
    preifla-final.html
  • KoMoHe http//www.gesis.org/en/research/programs-
    and-projects/knowledge-technologies/project-overvi
    ew/komohe/
  • Doerr http//journals.tdl.org/jodi/article/view/3
    1/32
  • SKOS http//www.w3.org/TR/skos-reference/
  • BS 8723-42007 Structured vocabularies for
    information retrieval - Guide - Interoperability
    between vocabularies. British Standards
    Institution
  • ISO 25964-2 (still in draft). Thesauri and
    interoperability with other vocabularies Part
    2 Interoperability with other vocabularies
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com