Isaas 53:5 6 Isaiah 53:5 6 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 15
About This Presentation
Title:

Isaas 53:5 6 Isaiah 53:5 6

Description:

Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apart por su camino; ... mal alguno, porque t estar s conmigo; Tu vara y tu cayado me infundir n aliento. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:78
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 16
Provided by: lukech
Category:
Tags: isaas | isaiah | vara

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Isaas 53:5 6 Isaiah 53:5 6


1
Isaías 535 6 Isaiah 535 6
  • Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido
    por nuestros pecados el castigo de nuestra paz
    fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros
    curados.
  • Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada
    cual se apartó por su camino mas Jehová cargó en
    él el pecado de todos nosotros.
  • He was pierced through for our transgressions, He
    was crushed for our iniquities The chastening
    for our well-being fell upon Him, and by His
    scourging we are healed.
  • All of us like sheep have gone astray, each of us
    has turned to his own way But the Lord has
    caused the iniquity of us all to fall on Him

2
Isaías 535 6 Isaiah 535 6
  • Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido
    por nuestros pecados el castigo de nuestra paz
    fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros
    curados.
  • Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada
    cual se apartó por su camino mas Jehová cargó en
    él el pecado de todos nosotros.
  • He was pierced through for our transgressions, He
    was crushed for our iniquities The chastening
    for our well-being fell upon Him, and by His
    scourging we are healed.
  • All of us like sheep have gone astray, each of us
    has turned to his own way But the Lord has
    caused the iniquity of us all to fall on Him

3
Qué significa Descarriar como ovejas?What
Does it Mean to Stray like Sheep?
  • ESTAMBUL, Turquía - la primera oveja saltó hacia
    su muerte. Los asombrados pastores turcos que
    habían dejado la manada pastando mientras que
    desayunaban, vieron como casi 1.500 otras
    siguieron, cada una saltando del mismo
    acantilado
  • Al final, 450 animales muertos yacian uno encima
    del otro en una ondulante pila blanca ... Los que
    saltaron despues se salvaron cuando la pila se
    volvio más alta y la caída más amortiguada
  • ISTANBUL, Turquía - First one sheep jumped to its
    death. Then stunned Turkish shepherds, who had
    left the herd to graze while they had breakfast,
    watched as nearly 1,500 others followed, each
    leaping off the same cliff
  • In the end, 450 dead animals lay on top of one
    another in a billowy white pile Those who jumped
    later were saved as the pile got higher and the
    fall more cushioned

4
Las ovejas no son conocidos por su sabiduría. Sin
supervisión Sheep are not known for their
wisdom. Left to themselves
  • Ellas apacentan demasiado, creando escaseces del
    alimento..
  • Son vulnerables a los ataques de depredadores.
  • Pasean y se pierden.
  • Se tiran de los acantilados.
  • They overgraze, creating food shortages.
  • They are vulnerable to attacks from predators.
  • They wander and get lost.
  • They walk off cliffs.

5
Todos nos descarriamos como ovejasAll we like
sheep have gone astray. Una analogia para los
pecadores An Analogy for Lost Sinners
  • El pueblo vaga como ovejas y sufre porque no
    tiene pastor. (Zacarías 102)

The people wander like sheep, They are afflicted,
because there is no shepherd. (Zechariah 102)
6
Jeremías 506 7 Jeremiah 506 7
  • Ovejas perdidas fueron mi pueblo sus pastores
    las hicieron errar, por los montes las
    descarriaron anduvieron de monte en collado, y
    se olvidaron su lugar de sus rediles. 
  • Todos los que los hallaban, los devoraban y
    decían sus enemigos "No pecaremos, porque ellos
    pecaron contra Jehová, morada de justicia, contra
    Jehová esperanza de sus padres."
  • My people have been lost sheep their shepherds
    have led them astray, turning them away on the
    mountains from mountain to hill they have gone,
    they have forgotten their fold.
  • All who found them have devoured them, and their
    enemies have said, 'We are not guilty, for they
    have sinned against the Lord, their true
    habitation, the Lord, the hope of their fathers.'

7
Una Parabola de Pecadores y SalvaciónA Parable
of Sinners Salvation
  • Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si
    pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve
    en el desierto, y va tras la que se perdió, hasta
    encontrarla? Y cuando la encuentra, la pone
    sobre sus hombros gozoso Y al llegar a casa,
    reune a sus amigos y vecinos, diciéndoles
    Gozaoas conmigo, porque he encontrado mi oveja
    que se había perdido.
  • Os digo que así habrá más gozo en el cielo por un
    pecador que se arrepiente, que por noventa y
    nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.
    (Lucas 153-7)
  • What man among you, if he has a hundred sheep and
    has lost one of them, does not leave the
    ninety-nine in the open pasture and go after the
    one which is lost until he finds it? When he has
    found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
    And when he comes home, he calls together his
    friends and his neighbors, saying to them,
    'Rejoice with me, for I have found my sheep which
    was lost!'
  • I tell you that in the same way, there will be
    more joy in heaven over one sinner who repents
    than over ninety-nine righteous persons who need
    no repentance. (Luke 153-7)

8
Sin pastor, atraemos problemas a nuestros mismos
y a otros.Without a shepherd, we bring problems
to ourselves others.
  • Decimos cosas que duelen y destruyen.
  • Alcohol, drogas y otras addiciones.
  • Vivimos en una manera irresponsable que duele a
    otros.
  • Consecuencias de una conducta sexual pecaminosa.
  • Dañamos y destruimos familias.
  • Atraemos mucho dolor y tristeza a este mundo.
  • We say hurtful, damaging things.
  • Alcohol, Drugs and other addictions.
  • Irresponsible living which hurts others.
  • Consequences from sinful sexual behavior.
  • We damage and destroy families.
  • We bring much pain sadness to this world.

9
El Señor es Nuestro PastorThe Lord is Our
Shepherd
  • Os digo El que no entra por la puerta en el
    redil de las ovejas, sino que sube por otra
    parte, ése es ladrón y salteador. Mas el que
    entra por la puerta, el pastor de las ovejas es.
    A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz
    y a sus ovejas llama por nombre, y las saca.
  • I say to you, he who does not enter by the door
    into the fold of the sheep, but climbs up some
    other way, he is a thief and a robber. But he who
    enters by the door is a shepherd of the sheep. To
    him the doorkeeper opens, and the sheep hear his
    voice, and he calls his own sheep by name and
    leads them out.

10
El Señor es Nuestro PastorThe Lord is Our
Shepherd
  • Y cuando ha sacado fuera todas las propias, va
    delante de ellas y las ovejas le siguen, porque
    conocen su voz. Mas al extraño no seguirán, sino
    huirán de él porque no conocen la voz de los
    extraños. (Juan 101 5)
  • When he puts forth all his own, he goes ahead of
    them, and the sheep follow him because they know
    his voice. A stranger they simply will not
    follow, but will flee from him, because they do
    not know the voice of strangers." (John 101 5)

11
El Señor es Nuestro PastorThe Lord is Our
Shepherd
  • Yo soy el buen pastor el buen pastor su vida da
    por las ovejas.
  • Mas el asalariado, y que no es el pastor, de
    quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo
    y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las
    ovejas y las dispersa. Así que el asalariado
    huye, porque es asalariado, y no le importan las
    ovejas.
  • I am the good shepherd the good shepherd lays
    down His life for the sheep.
  • He who is a hired hand, and not a shepherd, who
    is not the owner of the sheep, sees the wolf
    coming, and leaves the sheep and flees, and the
    wolf snatches them and scatters them. He flees
    because he is a hired hand and is not concerned
    about the sheep.

12
El Señor es Nuestro PastorThe Lord is Our
Shepherd
  • Yo soy el buen pastor y conozco mis ovejas, y
    las mías me conocen, así como el Padre me conoce,
    y yo conozco al Padre y pongo mi vida por las
    ovejas. (vs. 11-16)
  • I am the good shepherd, and I know My own and My
    own know Me, even as the Father knows Me and I
    know the Father and I lay down My life for the
    sheep. (vs. 11-16)

13
Jesús, el Buen PastorJesus, the Good Shepherd
  • Nuestro pastor nos cuida.
  • Él quiere que le conozcamos.
  • Él quiere que lo distingamos de otros que hacen
    daño.
  • Él desea protegernos del peligro.
  • Él no es un empleado, pero ha dedicado su vida
    por nosotros
  • Our Shepherd cares about us.
  • He wants us to know Him.
  • He wants us to know Him from others who bring
    harm.
  • He wants to protect us from danger.
  • He is not a hired hand, but committed His life
    for us.

14
Con el Señor como nuestro PastorWith the Lord
as Our Shepherd
  • nada me faltará. En lugares de delicados pastos
    me hará descansar. Junto a aguas de reposo me
    pastoreará. Confortará mi alma Me guiará por
    sendas de justicia por amor de su nombre.
  • Aunque ande en valle de sombra de muerte, no
    temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo Tu
    vara y tu cayado me infundirán aliento. Aderezas
    mesa delante de mí en presencia de mis
    angustiadores
  • I shall not want. He makes me lie down in green
    pastures He leads me beside quiet waters. He
    restores my soul He guides me in the paths of
    righteousness For His name's sake.
  • Even though I walk through the valley of the
    shadow of death, I fear no evil, for You are with
    me Your rod and Your staff, they comfort me. You
    prepare a table before me in the presence of my
    enemies

15
Con el Señor como nuestro Pastor With the Lord
as Our Shepherd
  • You have anointed my head with oil My cup
    overflows. Surely goodness and lovingkindness
    will follow me all the days of my life, And I
    will dwell in the house of the Lord forever.
    (Psalm 23)
  • Unges mi cabeza con aceite mi copa está
    rebosando. Ciertamente el bien y la misericordia
    me seguirán todos los días de mi vida, y en la
    casa de Jehová moraré por largos días. (Psalm 23)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com