SLANG 01112003 30042006 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 11
About This Presentation
Title:

SLANG 01112003 30042006

Description:

Insup Formation, Bordeaux, (FR) COFIMP, Bologna, (IT) North Devon College, Devon (UK) ... Transnational meeting Bordeaux, October 2005 - Consensus content and ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:146
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 12
Provided by: annaver
Category:
Tags: slang | bordeaux

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: SLANG 01112003 30042006


1
SLANG01/11/2003 30/04/2006
  • Promotor Syntra West, Brugge (B)

2
Partners
  • BFI Steiermark, Graz (AU)
  • Instituto Europeo Lenguas Modernas, Granada (SP)
  • Insup Formation, Bordeaux, (FR)
  • COFIMP, Bologna, (IT)
  • North Devon College, Devon (UK)

3
Aim
  • Develop sector specific language trainings
  • - food processing industry
  • - metallurgical industry

4
Result
  • 12 CD-Roms with the following characteristics
  • 6 CD-Roms for food and 6 for metal
  • 2 x 6 target languages (Dutch, English, French,
    German, Italian, Spanish)
  • Levels A2 and B1 (European Language Portfolio,
    made by Common European Framework of Reference)

5
Result
  • Method/didactics
  • realistic communication situations
  • typical sentences and standard expressions
  • sector-specific vocabulary
  • /- 400 words per sector
  • glossary
  • clicking on word correct pronunciation
  • exercises with auto-correction and remediation
    exercises

6
Working package 1 (01/11/2003 30/04/2004)
  • Kick-off meeting Brugge, November 2003
  • Database with vocabulary
  • - technical UK
  • - start with content B
  • - complete content 6 national working groups
  • Suggestion of realistic situations 5 national
    working groups (B, AU, IT, FR, SP)
  • Transnational meeting Bologna, March 2004
  • - Consensus vocabulary
  • - Consensus structure of CD-Rom
  • - Presentation consensus types of exercises

7
Working package 2 (01/05/2004 30/11/2004)
  • Translation of vocabulary B, AU, IT, FR, SP
  • Elaboration of situations in English UK
  • Translation of situations B, AU, IT, FR, SP
  • Development structure and lay-out CD-Rom UK
  • Preparation of exercises B, AU, IT, FR, SP, UK
  • Transnational meeting Granada, October 2004
  • - Consensus structure and lay-out of CD-Rom
  • - Elaborated situations in 6 languages
  • - Consensus exercises

8
Working package 3 (01/12/2004 31/05/2005)
  • Translation of exercises B, AU, IT, FR, SP
  • Digitalisation of exercises UK
  • Transnational meeting Graz, May 2005
  • - Consensus about elaborated exercises
  • - Elaborated situations in 6 languages

9
Working package 4 (01/06/2005 31/10/2005)
  • Record words of database B, AU, IT, FR, SP,UK
  • Integration of all information on CD-Rom UK
  • Transnational meeting Bordeaux, October 2005
  • - Consensus content and presentation CD-Rom
  • - Promotion and dissemination

10
Working package 5 (01/11/2005 30/04/2006)
  • Testing of the CD-Roms 6 national working
    groups
  • Final promotion and dissemination B, AU, IT,
    FR, SP, UK
  • Final adaptations to the product
  • Transnational meeting Barnstaple, April 2006
  • - Evaluation

11
Contact
  • Joeri Vanbiervliet
  • Project Manager
  • Spoorwegstraat 48
  • 8200 Brugge
  • Tel 32(050)40.30.80
  • Fax 32(050)70.28.01
  • joeri.vanbiervliet_at_syntrawest.be
  • www.syntrawest.be
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com