Multicultural Thesaurus Construction Case Homemakers in Finnish and British Discourses - PowerPoint PPT Presentation

1 / 14
About This Presentation
Title:

Multicultural Thesaurus Construction Case Homemakers in Finnish and British Discourses

Description:

bo Akademi University, Department of Social and Political Sciences ... Sometimes lilliputian datasets, but giant translation problems ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:42
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 15
Provided by: sker3
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Multicultural Thesaurus Construction Case Homemakers in Finnish and British Discourses


1
Multicultural Thesaurus Construction Case
Homemakers in Finnish and British Discourses
  • Susanna Keränen
  • Åbo Akademi University, Department of Social and
    Political Sciences / Information Studies, Turku,
    Finland.
  • skeranen_at_abo.fi

2
Cultural and linguistic differences in digital
storage and retrieval of information
  • financed by the Academy of Finland, targeted
    programme on the Production, Management and Use
    of Digital Information Resources.
  • Project leader professor Sara von
    Ungern-Sternberg
  • The aim of the project is to get knowledge about
    different aspects of language and terminology,
    which have to be considered when developing
    documentation languages for international use.

3
Content management - concept and indexing term
equivalence in a multilingual thesaurus
  • Translatability of British-English social science
    index terms into Finnish language
  • Equivalence

4
Case Family Roles
  • ELSST (European Language Social Science
    Thesaurus)
  • Family Roles
  • NT Breadwinners
  • Heads of Household
  • Homemakers
  • SN A person, either male or female, whose
    role is to look after the home and family
  • instead of earning money from
    employment
  • NT Housewives (UKDA 2003)

5
Methods and Material
  • Focused interview
  • Simulated indexing situation
  • Co-word analysis
  • Discourse analysis
  • Semantic component analysis
  • Statistics
  • Dictionaries
  • Language usage guides
  • Thesauri
  • Databases
  • Indexers, thesaurus constructors, social
    scientists (tot. 32)

6
Homemakers - some empirical and methodological
findings
  • Co-word analysis
  • Focused interview
  • Word associations

7
(No Transcript)
8
(No Transcript)
9
(No Transcript)
10
(No Transcript)
11
Conclusions general challenges 1/2
  • false friends and well-known strangers
  • descriptive vs. politically correct

12
Conclusions general challenges 2/2
  • Multilingual thesaurus could be a gateway open to
    harmonious coexistence and dialogue between the
    different languages and discourses.
  • Mystical documentary language

13
Conclusions - methodological problems
  • What you see is not all you get you should see
    also what is missing
  • International English, Finnish Finnish
  • Sometimes lilliputian datasets, but giant
    translation problems
  • Limitations of databases (search systems,
    indexing)

14
Conclusions methodological benefits
  • replication, complementarity, validity
  • relevance equivalence
  • context equivalence
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com