Knowledgeediting using WYSIWYM - PowerPoint PPT Presentation

1 / 23
About This Presentation
Title:

Knowledgeediting using WYSIWYM

Description:

Selezionare una zona di testo mettendo il ... Para copiar um texto. 1. 2. 3 ... editing allows a domain expert to construct a KB using very simple and intuitive ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:63
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 24
Provided by: itriB
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Knowledgeediting using WYSIWYM


1
Knowledge-editing using WYSIWYM
Richard Power Donia Scott ITRI University of
Brighton
2
Machine Translation
Text in Language 1
Text in Language 2
Text in Language 3
Author
Translation systems
source text
target text
3
A new alternative Symbolic Authoring
  • What it is and how it works
  • Example of a special type of SA system
  • WYSIWYM editing

4
Symbolic Authoring
  • A method of producing multilingual documents
    without translation

5
Symbolic Authoring ...
  • Allows an author to create and edit the
    knowledge source of a document
  • The author builds the underlying meaning of the
    document by interacting with the
    (language-independent) domain model
  • The author is a domain specialist
  • The result is high-quality drafts
  • A single information update will suffice to make
    the necessary changes in all output documents

6
Symbolic Authoring
Text
Natural Language Generation System
Author
7
Symbolic Authoring
Symbolic Source
Text
Natural Language Generation System
Author
8
Multilingual Symbolic Authoring
Author
9
Knowledge Editing with SA
  • The author builds a knowledge base by
    manipulating graphs, trees, diagrams, menus, etc.

KB
update
generate
Feedback from interface
select, copy, paste, etc.
view
User
10
Interface to SA systems
  • Graphical editors
  • require specialist training
  • visualisation problem can quickly get out of hand
  • Ideally, one would want interaction to be in
    natural language
  • but without the parsing problem
  • and with authors able to write in their preferred
    language

11
A new approach to SAWYSIWYM Editing
  • A text-based interface to Symbolic Authoring
  • while still avoiding text interpretation

12
WYSIWYM Editing
Text
Symbolic Source
Text
Natural Language Generation System
Author
13
Multilingual WYSIWYM Editing
I n t e r f a c e
Symbolic Source
Author
Natural Language Generation Systems
14
To save a file
  • First open the Save dialogue box by choosing the
    Save option from the File menu.
  • Then proceed as follows
  • Enter the name of the file.
  • Click on the Save button

15
(No Transcript)
16
(No Transcript)
17
(No Transcript)
18
(No Transcript)
19
PILLS system
Empty Master Document
20
PILLS system
21
Conclusions
  • WYSIWYM editing allows a domain expert to
    construct a KB using very simple and intuitive
    methods
  • anyone can use it
  • doesnt require training in KR
  • doesnt require linguistic expertise
  • models can be built/edited by several people, not
    necessarily in the same language or at the same
    time

22
When used for document generation
  • Multilingual documentation can be produced
    without many of the problems associated with
    translation, e.g.
  • no problems associated with language
    interpretation
  • no source-language bias
  • Document management should be much easier
  • updates made to knowledge not text
  • different language versions will all say the same
    thing

23
For more information, see
http//www.itri.brighton.ac.uk/projects/PILLS
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com