Title: Reading
1Reading
- For the lecture on Thursday March 3rd (wk 4)
- Meisel, J.M. (to appear) The bilingual child.
In. T.K. Bhatia W.C. Ritchie (eds.) The
Handbook of Bilingualism. Oxford Blackwell. - Lakshmanan, U. (1995) Child second language
acquisition of syntax. Studies in Second Language
Acquisition 17 301-329 - Both are available in my pigeon hole please
return immediately after copying
2Negation and Verb Movement
- Linguistic Research on Second Language
Acquisition Development Lecture 3
3Todays lecture
- Brief look at L2 negation data
- Syntactic analysis of negation (and verb
movement) - How properties of negation can tell us something
about the acquisition of verb movement - Verb movement studies
4Types of negation
- Sentential negation
- Constituent negation
- Anaphoric negation
5Which is which?
- Does Bob eat cakes? No, he eats pies.
- Bob doesnt eat cakes.
- Bob doesnt eat cakes. He eats pies.
6Which is which?
- Does Bob eat cakes? No, he eats pies.Anaphoric
negation - Bob doesnt eat cakes.Sentential negation
- Bob doesnt eat cakes. He eats pies.
- Constituent negation
7Early work on L2 negation
- Cancino, Rosansky Schumann (1978)
- L1 Spanish, L2 English
- 6 subjects 2 children, 2 teenagers, 2 adults
- Longitudinal study
- Spontaneous data
8Early work on L2 negation
9A change in approach
- 1970/80s descriptive generalisations
- Late 1980s / 1990s
- Analysis of L2 data using linguistic theory
- How can the tools of linguistic theory help us to
understand the L2 acquisition process? - (How can L2 acquisition help us to understand
language (i.e. contribute to linguistic theory)?)
10Recent work on L2 negation
- Negation as it relates to other properties of the
interlanguage (IL) grammar - Verb movement
- Whats that?
-
11Verb movement
- French
- Cécile boiti souvent ti du café
- Cécile souvent boit du café
- English
- Melinda often drinks coffee
- Melinda drinksi often ti coffee
12Analysis of negation
- What is the position of elements such as not in
English and (ne) pas in French in the syntactic
structure of a sentence? - Why does negation appear to the right of thematic
verbs in French and to the left of these verbs in
English?
13NegP
- Single category in each language, Neg, which
appears in same place in structure - Neg projects to Neg, which projects to NegP
- NegP is (optionally) selected by I(nflection)
- not/nt and pas are in Spec, NP
- ne is in Neg (i.e. the head of NegP)
14French vs. English
- French
- Cécile I (ne) boiti NegP pas VP ti du café
- Cécile NegP (ne) pas VP boit du café
- English
- Melinda I does NegP not VP drink coffee
- Melinda I drinksi NegP not VP ti coffee
15French vs. English
- Strength of inflection
- French strong
- Strong I(nfl) attracts verb verb-raising
- English weak
- Weak I(nfl) allows verb to remain in VP
16L2A of verb movement
17L2A of verb movement
18L2A of verb movement
- What does the L2er have to acquire?
- ? L1 English, L2 French
19L2A of verb movement
20Hawkins, Towell Bazergui (1993)
- Subjects
- Intermediate L2ers (n75)
- Advanced L2ers (n29)
- Task
- Grammaticality judgement
- Sentences with/without verb raising over
negation, adverbs, floating subject quantifier
21Hawkins et al (1993)
- Results
- Both groups correctly accepted sentences with
thematic verbs raised over negation and rejected
thematic verbs in situ - 40 of intermediate subjects incorrectly accepted
both raised and non-raised orders with
manner/frequency adverbs
22Hawkins et al (1993)
- Conclusion Difference between verb raising over
negation (acquired earlier) and verb raising over
adverbs.
23L2A of verb movement
- What does the L2er have to acquire?
- ? L1 English, L2 French
- ? L1 French, L2 English
24L2A of verb movement
25? L1 French, L2 English
- Series of studies by Lydia White and colleagues
- Additional factor role of explicit and negative
evidence - Whats that?
26Explicit/Negative evidence
- Explicit evidence/instruction
- explanation of grammatical rules
- Negative evidence
- information about what is ungrammatical
27White (1991) Background
- L1 acquisition
- interaction of Universal Grammar with positive
evidence (utterances in the input) - incorrect hypotheses are disconfirmed by positive
evidence - negative evidence plays minor role
28White (1991) Background
- L2 acquisition
- interaction of UG with positive evidence
- incorrect hypotheses (resulting from L1 transfer)
cannot always be disconfirmed by positive
evidence - negative evidence may be necessary
29White (1991) Learnability
- French L2er of English must discover that
- the L2 allows SAV order
- the L2 does not allow SVAO order
30White (1991) Learnability
- Whats the evidence in the input?
- SAV utterances show possibility of this order
- no positive evidence that SVAO is impossible
- non-occurring
- other input shows considerable freedom wrt adverb
placement - ? negative evidence might be necessary
31White (1991) Hypotheses
- Transfer of L1 parameter settings ? French
learners of English will assume that SVAdvO is
possible English word order - Specific teaching (incl. negative evidence) will
allow L2ers to master possibility of SAdvV and
impossibility of SVAdvO
32White (1991) Subjects
- Francophone learners of English as second
language in Québec, Canada - 11/12 year olds
- intensive ESL programme, emphasis on
communicative teaching - very little previous knowledge of English
- very little contact with English outside classroom
33White (1991) Subjects
- Adverb group
- given explicit instruction, including negative
evidence, about adverb placement - n82
- Question group
- given explicit instruction, including negative
evidence, about question formation - n56
34White (1991) Treatment
- Started after c. 3 months in ESL programme
- Pre-test determine knowledge of adverb placement
using three different tasks - Treatment intensive teaching on adverbs or
questions for 2 weeks - Post-test 1 immediately after treatment
- Post-test 2 c. 5 weeks after treatment
- Follow up 1 year after treatment
35White (1991) Treatment
- Adverb group Week 1
- 5 hours intensive work on adverb placement
- adverbs of frequency and manner
- emphasis on meaning (in context) and form
- illustration of different positions for adverbs
- sentences with main verbs
- teachers pointed out and corrected errors
36White (1991) Treatment
- Adverb group Week 2
- 2 hours of follow-up activities
- Question group
- similar activities but with focus on question
formation
37White (1991) Tests
- Same three tests used on all four testing
occasions - Used manner/frequency adverbs often, always,
sometimes, usually, quickly, slowly, quietly,
carefully - Tested different adverb positions with transitive
verbs AdvSVO, SAdvVO, SVAdvO, SVOAdv - Also tested intransitive verbs with PPs SVAdvPP,
SAdvVPP
38White (1991) Tests
- ? Grammaticality judgement task
- sentences presented in continuous story
- subjects asked to correct any sentences they
thought were incorrect - 16 sentences with adverbs (grammatical and
ungrammatical) plus 17 fillers
39White (1991) Tests
- ? Grammaticality judgement task
Billy eats always his peas
40White (1991) Tests
- ? Preference task
- written
- subjects read pair of sentences and circle option
- 28 pairs with adverb positions, 4 fillers
- Susan often plays the piano
- Susan plays often the piano
- only a is right / only b is right / both right /
both wrong / dont know
41White (1991) Tests
- ? Manipulation task
- subject asked to form as many sentences as
possible with sets of word cards - 4 sets of cards, 3 with SVO and 1 with SVPP
- subjects tested individually
42White (1991) Tests
Susan
piano
plays
the
often
43White (1991) Tests
Susan
often
plays
the
piano
44White (1991) Tests
often
Susan
plays
the
piano
45White (1991) Tests
Susan
plays
often
the
piano
46White (1991) Results
- ? Grammaticality judgement task
- SVAO error score no. of SVAO sentences
incorrectly left unchanged (max. 4) plus any
other sentences incorrectly changed to SVAO - Max score 16, but most are between 0-10
- Failure to alter less than 3/7 incorrect
distractor sentences ? exclusion - Adverb group 37 subjects (out of 82)
- Question group 38 subjects (out of 56)
47White (1991) Results
- Figure 1. Judgement task SVAO error scores
48White (1991) Results
- ? Grammaticality judgement task
- SAV score no. of SAV sentences correctly left
unchanged) plus any other sentences correctly
changed to SAV - Max score 16
49White (1991) Results
- Figure 2. Judgement task SAV scores
50White (1991) Results
- ? Grammaticality judgement task
- clear differences between adverb and question
groups - differences for both ungrammatical (SVAO) and
grammatical (SAVO) orders - explicit evidence is more effective than
naturalistic positive evidence alone
51White (1991) Results
- ? Preference task
- SVAO error score no. of responses showing
incorrect preference for SVAO order or allowing
both SVAO and ASVO/SAVO/AVOA (i.e. a grammatical
order in English)
52White (1991) Results
- Figure 3. Preference task SVAO error scores
53White (1991) Results
- ? Preference task
- clear differences between adverb and question
groups - again, explicit evidence appears to more
effective than naturalistic positive evidence
alone
54White (1991) Results
- ? Manipulation task
- SVAX score no. of sentences produced with this
order (max 4) - SAV score no. of sentences produced with this
order (max 4)
55White (1991) Results
- Figure 4. Manipulation task SVAX scores
56White (1991) Results
- Figure 5. Manipulation task SAV scores
57White (1991) Results
- ? Manipulation task
- similar trends to other tasks
- lasting decrease in no. of errors for adverb
group - plus increase in production of targetlike SAV
orders
58White (1991) Summary
- Support for transfer of L1 parameter settings
(hypothesis 1) production and preference for
SVAO in pre-test - BUT note that targetlike SAV is never totally
rejected
59White (1991) Summary
- Support for effectiveness of negative evidence
adverb group consistently perform better than
question group - positive evidence alone didnt help the question
group to acquire the properties associated with
adverb placement
60White (1991) Summary
- Adverb group did not forget what they had been
taught - Evidence for restructuring of underlying grammar?
- Knowledge could be conscious rather than
unconscious
61Conscious vs. unconscious
62Conscious vs. unconscious
- Competence vs. performance
- Acquisition vs. Learning (Krashen 1982)
- Learned Linguistic Knowledge vs. Learned
Linguistic Behaviour (Schwartz 1993) - Interface vs. non-interface position
- Crucial if we want to test for the availability
of UG in L2A, we need to access competence
63Adverb placement Obj vs. PP
- ? Preference task SVO vs. SVPP
- SVO John quickly drinks his beer
- vs. John drinks quickly his beer
- SVPP (manner adverbs)
- John quickly walks to school
- vs. John walks quickly to school
- SVPP (frequency adverbs)
- John often walks to school
- vs. ?John walks often to school
64Adverb placement Obj vs. PP
- ? Preference task SVO vs. SVPP
- Are L2ers able to generalise from SVO to SVPP?
- Are they sensitive to structural differences
between these two types of sentences without
being taught this?
65Back to Hawkins (2001)
66Schwartz Gubala-Ryzack (1992)
- critique of White (1991)
- negative evidence may have had an effect on
L2ers behaviour but not on underlying grammar,
i.e. interlanguage grammar was not restructured
67Schwartz Gubala-Ryzack (1992)
- Why negative evidence didnt have an effect
- SVAdvPP is also incorrectly ruled out
- evidence of overgeneralisation of surface rule
(Nothing can come between verb and object) rather
than restructuring of IL grammar, i.e. change in
metalinguistic/conscious/Learned Linguistics
knowledge
68Schwartz Gubala-Ryzack (1992)
- Why negative evidence didnt have an effect
- L2ers in adverb group IL grammar is not a
natural language grammar - only wild grammar could rule out SVAdvPP and
still allow SVAdvO - changes in behaviour were short-term only
69White (1991) Follow-up
- Same three tests carried out with adverb group
one year later - Comparable uninstructed group (but not original
question group) - Did subjects retain what they had learned?
70White (1991) Follow-up
- Figure 6. Follow-up study. Judgement task SVAO
error scores
71White (1991) Follow-up
- Results children reverted to same level as
pre-test, i.e. prior to treatment - Similar results for other tasks
- Conclusion instruction was very effective in
short-term, but didnt have lasting effect - White (1992) reply to Schwartz Gubala Ryzak
(1992)
72More studies on L2 verb movement and negation
- Beck (1998) Local impairment hypothesis (verb
movement in L2 German) - Eubank (1996) Valueless features (negation in L2
English) - Prévost White (2000) Missing surface
inflection hypothesis
73And finally
- Hawkins (2001) Exercise 4
- Evaluating research design