Perda e compensao em traduo - PowerPoint PPT Presentation

1 / 38
About This Presentation
Title:

Perda e compensao em traduo

Description:

FR: ta petite vie m lancholique. DE: dein kleines schwerm tiges Leben ... FR: Mais, sur ta petite plan te, il te suffisait de tirer ta chaise de quelques pas. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:90
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 39
Provided by: Ana1287
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Perda e compensao em traduo


1
Perda e compensação em tradução
  • Um exemplo

2
Linha 1
  • FR ta petite vie mélancholique
  • DE dein kleines schwermütiges Leben
  • EN your sad little life
  • PT a tua vidinha melancólica

3
Linha 1
  • FR ta petite vie mélancholique
  • DE dein kleines schwermütiges Leben
  • EN your sad little life
  • PT a tua vidinha melancólica

4
Linha 1
  • FR ta petite vie mélancholique
  • DE dein kleines schwermütiges Leben
  • EN your sad little life
  • PT a tua vidinha melancólica

5
Linha 1
  • FR ta petite vie mélancholique
  • DE dein kleines schwermütiges Leben
  • EN your sad little life
  • PT a tua vidinha melancólica

6
Linha 1
  • FR ta petite vie mélancholique
  • DE dein kleines schwermütiges Leben
  • EN your sad little life
  • PT a tua vidinha melancólica

7
Linha 1
  • FR ta petite vie mélancholique
  • DE dein kleines schwermütiges Leben
  • EN your sad little life
  • PT a tua vidinha melancólica
  • PT a tua pobre vida melancólica (EA)

8
Linha 2
  • FR la douceur des couchers de soleil
  • DE die Lieblichkeit der Sonnenuntergänge
  • EN the quiet pleasure of looking at the sunset
  • PT a doçura do pôr-do-sol

9
Linha 2
  • FR la douceur des couchers de soleil
  • DE die Lieblichkeit der Sonnenuntergänge
  • EN the quiet pleasure of looking at the sunset
  • PT a doçura do pôr-do-sol

10
Linha 2
  • FR la douceur des couchers de soleil
  • DE die Lieblichkeit der Sonnenuntergänge
  • EN the quiet pleasure of looking at the sunset
  • PT a doçura do pôr-do-sol
  • PT as suavidades do pôr-do-sol (EA)

11
Linha 2
  • FR Jai appris ce détail nouveau
  • DE Das erfuhr ich
  • EN I learned that new detail
  • PT Aprendi esse novo detalhe

12
Linha 2
  • FR Jai appris ce détail nouveau
  • DE Das erfuhr ich
  • EN I learned that new detail
  • PT Aprendi esse novo detalhe

13
Linha 2
  • FR Jai appris ce détail nouveau
  • DE Das erfuhr ich
  • EN I learned that new detail
  • PT Aprendi esse novo detalhe
  • PT vim a saber desse novo a pormenor (EA)

14
Linha 4
  • FR Jaime bien les couchers de soleil.
  • DE Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.
  • EN I am very fond of sunsets.
  • PT Gosto muito de pôr-do-sol.

15
Linha 4
  • FR Jaime bien les couchers de soleil.
  • DE Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.
  • EN I am very fond of sunsets.
  • PT Gosto muito de pôr-do-sol.

16
Linha 4
  • FR Jaime bien les couchers de soleil.
  • DE Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.
  • EN I am very fond of sunsets.
  • PT Gosto muito de pôr-do-sol.

17
Linha 4
  • FR Jaime bien les couchers de soleil.
  • DE Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.
  • EN I am very fond of sunsets.
  • PT Gosto muito de pôr-do-sol.

18
Linha 4
  • FR Jaime bien les couchers de soleil.
  • DE Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.
  • EN I am very fond of sunsets.
  • PT Gosto muito de pôr-do-sol.

19
Linha 5
  • FR Mais il faut attendre
  • DE Da muss man noch warten
  • EN But we must wait, I said.
  • PT Mas é preciso esperar.

20
Linha 5
  • FR Mais il faut attendre
  • DE Da muss man noch warten
  • EN But we must wait, I said.
  • PT Mas é preciso esperar.

21
Linha 5
  • FR Mais il faut attendre
  • DE Da muss man noch warten
  • EN But we must wait, I said.
  • PT Mas é preciso esperar.

22
Linha 5
  • FR Mais il faut attendre
  • DE Da muss man noch warten
  • EN But we must wait, I said.
  • PT Mas é preciso esperar.

23
Linha 5
  • FR Mais il faut attendre
  • DE Da muss man noch warten
  • EN But we must wait, I said.
  • PT Mas é preciso esperar.
  • PT Mas temos de esperar (EA)

24
Linha 8
  • FR Tu as eu lair très surpris dabord
  • DE Du hast zuerst ein sehr erstauntes GEsicht
    gemacht
  • EN At first you seemes to be very much
    surprised.
  • PT Tu fizeste um ar de surpresa

25
Linha 8
  • FR Tu as eu lair très surpris dabord
  • DE Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht
    gemacht
  • EN At first you seemed to be very much
    surprised.
  • PT Tu fizeste um ar de surpresa

26
Linha 8
  • FR Tu as eu lair très surpris dabord
  • DE Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht
    gemacht
  • EN At first you seemed to be very much
    surprised.
  • PT Tu fizeste um ar de surpresa

27
Linha 8
  • FR Tu as eu lair très surpris dabord
  • DE Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht
    gemacht
  • EN At first you seemed to be very much
    surprised.
  • PT Tu fizeste um ar de surpresa

28
Linha 8
  • FR Tu as eu lair très surpris dabord
  • DE Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht
    gemacht
  • EN At first you seemed to be very much
    surprised.
  • PT Tu fizeste um ar de surpresa
  • PT Ficaste, de princípio com um ar muito
    surpreendido (EA)

29
Linha 12
  • FR Il suffirai de pouvoir aller en France en une
    minute pour assister au coucher de soleil
  • DE Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen,
    müsste man in einer Minute nach Frankreich
    fliegen können.
  • EN If you could fly to France in one minute, you
    could go straight into the sunset, right from
    noon
  • PT Bastaria ir à França num minuto para assistir
    ao pôr-do-sol.

30
Linha 12
  • FR Il suffirai de pouvoir aller en France en une
    minute pour assister au coucher de soleil
  • DE Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen,
    müsste man in einer Minute nach Frankreich
    fliegen können.
  • EN If you could fly to France in one minute, you
    could go straight into the sunset, right from
    noon
  • PT Bastaria ir à França num minuto para assistir
    ao pôr-do-sol.

31
Linha 12
  • FR Il suffirai de pouvoir aller en France en une
    minute pour assister au coucher de soleil
  • DE Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen,
    müsste man in einer Minute nach Frankreich
    fliegen können.
  • EN If you could fly to France in one minute, you
    could go straight into the sunset, right from
    noon
  • PT Bastaria ir à França num minuto para assistir
    ao pôr-do-sol.

32
Linha 12
  • FR Il suffirai de pouvoir aller en France en une
    minute pour assister au coucher de soleil
  • DE Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen,
    müsste man in einer Minute nach Frankreich
    fliegen können.
  • EN If you could fly to France in one minute, you
    could go straight into the sunset, right from
    noon
  • PT Bastaria ir à França num minuto para assistir
    ao pôr-do-sol.

33
Linha 12
  • FR Il suffirai de pouvoir aller en France en une
    minute pour assister au coucher de soleil
  • DE Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen,
    müsste man in einer Minute nach Frankreich
    fliegen können.
  • EN If you could fly to France in one minute, you
    could go straight into the sunset, right from
    noon
  • PT Bastaria ir à França num minuto para assistir
    ao pôr-do-sol.

34
Linha 16-18
  • FR Mais, sur ta petite planète, il te suffisait
    de tirer ta chaise de quelques pas.
  • DE Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte
    es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.
  • EN But on your tiny planet, my little prince,
    all you need do is to move your chair a few
    steps.
  • PT Mas no teu pequeno planeta, bastava apenas
    recuar um pouco a cadeira.

35
Linha 16-18
  • FR Mais, sur ta petite planète, il te suffisait
    de tirer ta chaise de quelques pas.
  • DE Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte
    es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.
  • EN But on your tiny planet, my little prince,
    all you need do is to move your chair a few
    steps.
  • PT Mas no teu pequeno planeta, bastava apenas
    recuar um pouco a cadeira.

36
Linha 16-18
  • FR Mais, sur ta petite planète, il te suffisait
    de tirer ta chaise de quelques pas.
  • DE Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte
    es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.
  • EN But on your tiny planet, my little prince,
    all you need do is to move your chair a few
    steps.
  • PT Mas no teu pequeno planeta, bastava apenas
    recuar um pouco a cadeira.

37
Linha 16-18
  • FR Mais, sur ta petite planète, il te suffisait
    de tirer ta chaise de quelques pas.
  • DE Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte
    es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.
  • EN But on your tiny planet, my little prince,
    all you need do is to move your chair a few
    steps.
  • PT Mas no teu pequeno planeta, bastava apenas
    recuar um pouco a cadeira.

38
Linha 16-18
  • FR Mais, sur ta petite planète, il te suffisait
    de tirer ta chaise de quelques pas.
  • DE Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte
    es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.
  • EN But on your tiny planet, my little prince,
    all you need do is to move your chair a few
    steps.
  • PT Mas no teu pequeno planeta, bastava apenas
    recuar um pouco a cadeira.
  • PT Mas, no teu pequeno planeta, basta colocares
    a tua cadeira alguns passos mais à frente. (EA)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com