LIN 201 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 43
About This Presentation
Title:

LIN 201

Description:

Quiz 3 (4% of the course grade) -- Recitation this week. ... cher. champ. chandelle. Mod. Italian, Spanish. caro. campo. candela. The Romance languages ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:59
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 44
Provided by: projectb
Category:
Tags: lin | cher

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: LIN 201


1
LIN 201
  • Fall 2007
  • Lectures XXIV (24) and XXV (25)
  • Online under Lecture XXV

2
Reminder
  • Quiz 3 (4 of the course grade) -- Recitation
    this week. Covers the whole course (half on the
    first two Parts of the course half on Part III).

3
Final Exam
  • Exam -- Thurs., 12/13, 245-445 PM, Stolkin
    Auditorium. 35 of your Course Grade.
  • Review Session Time and Place TBA
  • Review Sheet available today (on the trash cans
    at the rear -- take one as you leave).

4
LIN 201
  • Fall 2007
  • Lecture XXIV (24)
  • Multilingual Societies II

5
Agenda
  • 1. Videotape on Canada. Reconquering the
    Conquest the outcome.
  • 2. Multinational states.

6
Agenda
  • 1. Video Reconquering the Conquest. the
    outcome.
  • You will not be held responsible for the
    remainder of the video Reconquering the
    Conquest on the Final Exam.

7
Reconquering.. Subsequent outcome
  • Referendum of 1980 in Quebec on separation of
    Quebec from the rest of Canada (shown late in the
    tape) 60 against separation.
  • Referendum of 1995 (not shown) 51 against
    separation.
  • Now The separation movement has died down.

8
Agenda
  • 2. Multinational states.

9
Multinational state (1)
  • A multinational state is a political entity that
    includes more than one nation.
  • Example Canada (Anglo-Canada, French Canada,
    Native American nations)

10
Multinational state (2)
  • In a multinational state there is usually
  • (1) a cultural/linguistic majority group and
  • (2) At least one cultural/linguistic minority
    group

11
Multinational state (3)
  • In the usual case the cultural/linguistic
    majority considers its culture and language to be
    the culture and language of the state.

12
Multinational state (4)
  • The cultural/linguistic majority in a state often
    considers the minority to be a threat to the
    unity of the state and adopts policies that
    restrict the culture (and language) of the
    minority.

13
A multinational state Spain
  • Most of Spain Spanish -speaking. Most of
    France French-speaking.
  • Northeastern Spain and southwestern France
    Basque-speaking.

14
Basque speakers (1)
15
Basque speakers (2)
16
Basque speakers (3)
  • Between 1939 and 1955 in Spain, use of the Basque
    language was forbidden by law
  • 1. in the schools.
  • 2. in the media.
  • 3. in church ceremonies.
  • 4. in all public places.

17
Basque speakers (4)
  • By 1990, all of these laws had been rescinded and
    are therefore no longer in force.

18
A group of multinational states
  • Three additional multinational states Turkey
    (national language Turkish), Iraq (Arabic), and
    Iran (Persian).
  • All three have sizable numbers
  • of speakers of Kurdish (that is, of Kurds) --
    members of a nation (that is, an ethnic group
    inhabiting an identifiable territory) referred to
    as Kurdistan.

19
Kurdish speakers (1)
20
Kurdish speakers (2)
  • Between 1985 and 1995 in Turkey, use of the
    Kurdish language was forbidden by law
  • 1. in the schools.
  • 2. in the media.
  • 3. in religious ceremonies.
  • 4. in all public places.

21
Multinational states Sum
  • In attempting to reduce the perceived threat to
    state unity posed by minority groups, majority
    groups often target the language of the minority
    group.

22
LIN 201
  • Fall 2007
  • Lecture XXV (25)
  • Language Change I

23
Agenda
  • 1. Language change.
  • 2. Dialect differentiation.
  • 3. Videotape The Mother Tongue

24
Agenda
  • 1. Language change.

25
History of English Periods
  • 449-1066 AD Old English.
  • 1066-1500 AD Middle English
  • 1500-present Modern English

26
Sound change (1)
  • Old English Modern English
  • hoose house
  • oot out
  • sooth south
  • moose mouse

27
Sound change (2)
  • Middle Engl. Mod. Engl. (some dlcts)
  • farm fam
  • farther fatha
  • barn ban
  • etc.

28
Sound change (3)
  • Early Mod. E. Mod. S. US Engl.
  • high ha
  • pie pa
  • ice as

29
Agenda
  • 2. Dialect differentiation.

30
Language change and dialect differentiation (1)
31
Language change and dialect differentiation (2)
32
Stages in dialect differentiation (1)
  • Stage I A given speech community is uniform with
    respect to some linguistic feature.
  • Stage II Part of the community breaks off giving
    rise to communicative isolation between two parts
    of the community.

33
Stages in dialect differentiation (2)
  • Stage III Language change occurs in one part of
    the formerly uniform community that does not
    occur in the other part, giving rise to
    systematic differences between varieties spoken
    in the two parts, hence two different dialects.

34
Modern dialects (2)
  • Mod. Engl. Mod. Engl. (some dlcts) (other
    dlcts)
  • farm fam
  • farther fatha
  • barn ban
  • etc.

35
Modern dialects (3)
  • Mod. N. US Mod. S. US Engl. Engl.
  • high ha
  • pie pa
  • ice as

36
Stages in dialect differentiation (3)
  • Stage IV Over time, the two (or more) dialects
    change independently of each other so much that
    they are no longer mutually intelligible that
    is, they become different (genetically-related)
    languages. Example the Romance languages and
    the Indo-European languages.

37
The Romance languages
  • Mod. French
  • cher
  • champ
  • chandelle
  • Mod. Italian, Spanish
  • caro
  • campo
  • candela

38
The Romance languages
39
Indo-European languages
  • Germanic (English)
  • father
  • foot
  • fish
  • few
  • Romance (Spanish)
  • padre
  • pie
  • pescado
  • poco

40
Indo-European languages
41
Genetically-related languages
  • Two languages are genetically related if they
    have the same ancestor language (i.e., if they
    have come from the same language). Examples
    (1) Spanish, Italian, and French are genetically
    related (all came from Latin) (2) Spanish,
    Italian, French, English, German are all
    genetically related (all came from Indo-European)

42
Genetically-related languages vs dialects of the
same language
  • Genetically-related languages
  • are characteristic of groups (like dialects).
  • differ systematically (like dialects).
  • are not mutually intelligible (unlike dialects).

43
Agenda
  • 3. Videotape The Mother Tongue. Questions,
    Course Reader, pp. 155-157.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com