lirica de los inca-luis Sanchez - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

lirica de los inca-luis Sanchez

Description:

lirica – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:2469
Slides: 39
Provided by: luzelianaberrocal
Category: Other

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: lirica de los inca-luis Sanchez


1
Los Incas
2
Los incas en el tiempo
  • La tradición dice que tuvieron como soberanos a
    trece incas, desde Manco Capac ( 1200 d.c.) hasta
    Atahualpa ( 1532 33 d.c.). La capital
    del imperio era el Cusco.

3
  • Su imperio es considerado como uno de los más
    grandes en el mundo. Alden Mason afirma Esta
    realización quizás pueda compararse con las de
    Filipo y Alejandro el Grande.

Desde el ECUADOR, por el norte, hasta el centro
de CHILE, en el sur.
Pachacutec
4
Educadores
Amautas
Haravicus
Sabios
Mamaconas
Willac Humu
5
Los incas y el mundo europeo
  • Paralelamente a la cultura incaica, desde sus
    primeros años como pueblo organizado, y teniendo
    en cuenta la época aproximada del gobierno de su
    primer soberano inca, Manco Capac, se puede
    comparar cronológicamente con los hechos
    relevantes acaecidos en Europa.

6
  • Se dan en europa las cruzadas por la recuperación
    de la tierra santa ( i095 1291), también la
    guerra de los cien años, enfrentamiento bélico
    entre Francia e Inglaterra ,y que en verdad duró
    ciento dieciséis años. ( 1337 1453),la edad de
    oro de la literatura italiana con Petrarca y
    Boccaccio ( 1340),

7
  • ( 1340), El resurgir de la cultura europea con
    el renacimiento ( 1431), la guerra y conquista de
    Granada, anexada a Castilla ( 1477 1487), la
    reforma Protestante ( 1527).

8
  • . Por otra parte están aquellos acontecimientos
    cercanos a la conquista del imperio inca que son
    el descubrimiento de América ( 1492), la
    conquista del imperio azteca por Hernán Cortez (
    1517), la conquista de América central ( 1522), y
    el inicio de la conquista de los españoles al
    Perú en 1530.

9
GÉNEROS LITERARIOS EXISTENTES EN LA LITERATURA
INCAICA
  • Los géneros literarios que marcaron su historia
    y los que conjugaron su literatura fueron
    esencialmente el lírico, el narrativo y el
    dramático, los cuales se desarrollaron según el
    estrato social y el contexto.

10
  • GÉNERO LÍRICO
  • De tipo objetivo, fue intimista, reflejaba la
    emoción social y psicológica del poeta.
  • HarawiPoema personal que canta al desamor y a la
    pérdida de la amada, expresión de la vertiente
    popular de la literatura quechua.
  • HayllliCanto que pertenece a la vertiente
    oficial que significa "canto de triunfo". Es un
    poema lírico, alegre, entusiasta producto de los
    triunfos militares, agrícolas y religiosos.

11
  • AymorayCanto a la tierra, a la siembra y a la
    cosecha.
  • UrpiCanto poético que personifica a la amada en
    una paloma, de carácter bucólico (pastoril y
    campestre) y nostálgico.
  • WankaCanto lírico que evoca la pérdida de los
    seres amados.
  • HuayñuPiezas cantadas de corte popular.

12
GÉNERO NARRATIVO
  • Gracias a la enseñanza memorística de los
    amautas y a los desciframientos de los
    quipucamayocs y a los narradores populares, los
    cuentos, mitos, leyendas se conservan en su
    versión oral. No podemos encontrar un recurso
    escrito de ello, pero fue mediante la oralidad
    que los grandes relatos incas se transmitieron a
    través del tiempo.

13
GÉNERO DRAMÁTICO
  • De carácter dual (subjetivo-objetivo),
    dialogada, el autor toma distancia del asunto,
    figuran personajes históricos o ficticios que
    llevan a cabo acciones que se desarrollan ante el
    público. La existencia de este género en la
    literatura quechua no admite discusiones, los
    incas hicieron representaciones teatrales de
    origen militar o religioso.

14
Lírica
  • Es una composición poética que expresa los
    sentimientos y las emociones íntimas del autor.

15
LÍRICA INCAICA
  • La lírica del vasto imperio de los incas
    representa una de las manifestaciones poéticas de
    más alta expresividad en el mundo precolombino.
    Los poemas se inspiraban en las divinidades
    tutelares, en especial a Viracocha -suprema
    deidad y creador de todo lo existente- en el
    amor, en las costumbres de la diferentes etnias
    incaicas, etc.

16
DEFINICIÓN
  • Es la condensación íntima de la relación entre
    el sentimiento religioso, la efusión sentimental
    y el respeto por la naturaleza, representados
    mediante la expresión de tristeza, dolor y
    melancolía.

17
CARACTERÍSTICAS
  • Presentan suaves versos llenos de musicalidad
    acompañados con suspiros de quenas y que expresan
    una dulzura que se expande como un perfume.
  • No usaron consonantes en sus versos, todos eran
    sueltos se asemejaban a la natural compostura
    española que llaman redondilla.
  • Sus versos amorosos eran cortos porque eran más
    fácil de tañer en la flauta.
  • Existe una mezcla de serenidad en la expresión,
    hondura y exasperación en el sentimiento.

18
  • Los temas recurrentes son
  • La congoja del amor entre cónyuges.
  • El mal de ausencia entre padres e hijos.
  • La deidad agrícola (jaylli agricola).
  • La heroicidad de los guerreros (jaylli heroicos).
  • Uso del himno panteísta.
  • Tono erótico en algunos de su géneros (arawi,
    wayñu, etc)
  • Amor a la naturaleza.

19
Especies de la lírica incaica
20
  • Al igual que en la literatura occidental, podemos
    incurrir en una clasificación por subgéneros de
    la lírica incaica para determinar características
    particulares de cada tipo, pero como ya se
    mencionó, la carencia de escritura en el incanato
    y la distorsión de los fragmentos líricos por los
    crinisitas nos limitan de manera tajante la
    información sobre el quehacer literario en este
    periodo.
  • Sin embargo se puede afirmar la existencia de
    una literatura inca oficial ilustrada, al lado de
    una multiplicidad de literaturas étnicas
    señoriales de elite, y de una diversidad de
    literaturas populares étnicas (gracia bedoya
    1990 pág. 64) es decir, una producción propia de
    la cultura dominante conquistadora (inca), de la
    elite conquistada y la del pueblo en general.

21
  • Luis Alberto Sánchez nos muestra dos facetas de
    la lirica incaica la pública u oficial que tuvo
    como voceros al quipucamayoc y al amauta y la
    intima o privada representada por el haravec o
    arabicus. Los primeros eran considerados los
    rapsodas oficiales del inca pues sometían su
    inspiración a los dictados del poder político y
    religioso, mientras que el haravec representaba
    este según Garcilaso, al imaginero, al inventor,
    lo más vernáculo y esencial del alma incaica.
    Partiendo de estos voceros líricos es como se
    puede identificar con facilidad la forma
    particular de cada subgénero o especie lírica.

22
Los jayllis.
  • Estaban considerados dentro de la lírica pública
    u oficial, eran cultivados por los amautas se
    subdividían en sagrados (Poemas de gloria y
    alabanza de las divinidades), agrícola (Con
    carácter místico, congregaba colectivamente a los
    jóvenes labradores en torno de los rituales de la
    siembra y de la cosecha) y heroico (recogían las
    gloriosas hazañas de sus guerreros y de sus
    incas).
  • Ejemplo de jaylli heroico
  • Beberemos en el cráneo del enemigo,haremos un
    collar de sus dientes,haremos flautas de sus
    huesos,de su piel haremos tamboresy así
    cantaremos.

23
El arawi.
  • Arranca sus temas del sentimiento más íntimo del
    aravec (poeta) en su concepción, es la más
    creativa y variada, () los temas predilectos del
    arawi eran los del amor, expresados con
    delicadeza en la alegría o en el dolor,
    sentimiento este último que perduraría hasta
    nuestros días musicalizado en el yaraví (CÁCERES
    2009 pág. 20). Estos poemas tenían gran
    expresividad y belleza que muchas veces eran
    confundidos con los jayllis.
  • Detente, no comas ya,tuyita, tuyita mía,en el
    predio de la infanta,tuyita, tuyita mía,No
    vayas a consumir,tuyita, tuyita mía,todo el
    tentador maíz,tuyita, tuyita mía ()

24
El taki.
  • Procede del verbo quechua takiy que significa
    cantar, es el género de mayor supervivencia y
    difusión, por la musicalidad, sencillez y
    variedad del canto. su espontaneidad y amplitud
    temática hace que se le confunda con otros
    géneros afines(CÁCERES 2009, pág. 22). Un
    ejemplo de taki sería el que ,según el cronista
    sarmiento de gamboa, compuso el inca pachakutej
    en el momento de su muerte
  • Naci como lirio
  • en el jardín y así fui criado
  • y, como vino mi edad,
  • envejecí y, como
  • había de dormir,
  • así me sequé y expiré.

25
El wawaki.
  • Era de carácter colectivo cantado por los jóvenes
    de ambos sexos en forma dialogada, por lo
    refinado del lenguaje se dice que fue cantado por
    la nobleza. Ejemplo
  • Las mujeresSi no pasa un venado,tú danzas el
    wawku con tu patasi un ciervo no golpea con su
    cabeza,tú danzas el wawku con tu hocico.Ay,
    hermanito!Ay, hermanito!
  • Los hombresWawku, wawku, wawku, wawkuchichu
    chichu, chichu chichu.

26
El wayñu.
  • Es considerada la expresión lírica más compleja,
    pues acá se unen la poesía, la música y el baile
    es por eso que a pesar de tener en ocasiones
    temas melancólicos, estos se ven reflejados a
    modo de festejo por la algarabía del baile y la
    música.
  • Manto tejidode flores llevas,su trama fue
    hechade hilos de oro,sus finos flecos se hallan
    atadoscon mi ternuray con el ansia de mis
    ojosasegurados.

27
La qaswa.
  • También es un Tipo de composición alegre y
    festiva que combina la danza con el canto pero en
    distinta proporción. Generalmente era cultivado
    por los jóvenes en fiestas y celebraciones
    sociales, danzando y cantando sus versos en
    ronda.
  • En la llanura del regocijo,
  • en la llanura de la aventura
  • con el inca poderoso
  • te he de encontrar.
  • Dónde está el poderoso jefe,
  • el de linaje de halcón,
  • el del linaje de puma,
  • nieto de grandes?

28
El wanka.
  • Está motivado por el dolor. Fue un tipo de
    composición poética muy difundida en el imperio
    inca, tenía como temática los hechos más
    gloriosos del inca o del héroe fallecido por
    versos que eran compuestos por los amautas,
    adquiriendo a veces carácter simbólico (CÁCERES
    2009, pág. 26).
  • Lloremos,lágrimas de sangre lloremos,con
    desesperación, a gritos,lloremos,que el sol
    para siemprela luz a sus ojos quitó.No
    miraremos más su frente,ni oiremos más su
    voz,ni su mirada cariñosavelará por su pueblo.

29
Elementos de la lírica incaica
  • Los elementos de la lírica en general son
    diversos dependiendo a que punto de vista nos
    asociemos es así que se habla de un hablante
    lírico o (para ser específicos) un sujeto lírico,
    un objeto lírico, un mundo lírico, una intención
    lírica, etc. Basándonos en los datos recogidos
    por autores como García Bedoya, Cáceres Romero,
    Luis Alberto Sánchez, entre otros podemos
    identificar elementos específicos y sobre todo
    más concretos en la lírica incaica.

30
  • Sujeto lírico.- Hay que diferenciar primero la
    diferencia entre lo que sería el hablante lírico,
    pues no es lo mismo sujeto que hablante el
    primero es el poeta en concreto en este caso el
    quipucamayoc, el amauta y el haravec el segundo
    se relaciona con el lenguaje, con la voz
    discursiva del poema, es el personaje o ser
    ficticio creado por el poeta.

31
  • Quipucamayoc y el amauta.- El primero es como ya
    se sabe, el lector de los quipus (instrumento de
    cuerda para cálculos y memoria) que por su
    elocuencia y creatividad era convocado por las
    autoridades del imperio para crear junto con el
    amauta, versos de carácter religioso, festivo y
    conmemorativo. Estos eran los llamados poetas
    oficiales del imperio, pues sus creaciones tenían
    gran difusión en todo el tawantinsuyo, ya sea por
    lo refinado y fino de su discurso o por la
    obligación religiosa que tenían los pobladores de
    cantarlas.

32
  • El aravec.- Era el poeta libre, pues no estaba
    limitado en su creación poética y abordaba
    infinidad de temas prefiriendo los amorosos. Era
    el rapsoda independiente pues su creación no
    estaba ligada a los mandatos de autoridades
    superiores del imperio como lo era en el caso del
    amauta. El género preferido por ellos eran los
    arawis.

33
  • Mundo lirico.- En el caso de la lírica incaica,
    los sentimientos mostrados giraban en torno al
    respeto de sus autoridades y mística religiosa
    como ocurre en los jayllis y wankas, también a
    los temas amorosos y de carácter hedonista,
    centrándose en muchas ocasiones a la belleza de
    la mujer y la naturaleza circundante (arawis,
    wawaki, wayñus)

34
Literatura Incaica y Literatura Quechua
35
  • Principales difrerencias entre la lírica incaica
    y la lírica quechua despues de la conquista

Lírica incaica Lírica quechua
No tuvieron sistema de escritura. Las manifestaciones literarias, se transmitían en forma oral de generación en generación. Es anónima y colectiva. Abundan los recursos cinéticos y melódicos. Es hegemónica y auténtica. El sentimiento amoroso traspasa los límites de la endecha Ya existe la escritura. La lírica deja de ser oral para entrar en el mundo de lapoesía escrita En su mayoría los poemas se han distanciado de lo anónimo y colectivo. Mayormente los poemas se han despojado de dos de sus atributos más esenciales el canto y el baile. La poesía deja de ser auténtica y recibe influencias de Occidente, especialmente de España.
36
Lírica incaica Lírica quechua
La versificación predominio de los versos cortos, de cuatro, cinco o seis silabas y raras veces de ocho, todos eran sueltos. Los poemas iban acompañados de instrumentos de viento como la quena y la flauta En la poesía quechua los versos pueden ser más extensos. Se utilizan los instrumentos de viento, pero como aporte español se ha añadido los instrumentos de cuerda como la guitarra.
37
  • Ejemplo de lírica inca
  • Oración Primera al Hacedor
  • (ejemplo de un poema jailli sagrado.)
  • !Oh Wiracocha del principio del mundo,
  • Wiracocha del fin del mundo,
  • Wiracocha principal y bello!
  • !Oh Creador, Providente!
  • que diciendo
  • Sea el hombre,
  • sea la mujer
  • a todos hiciste.
  •  
  • Creado y colocado
  • por ti (en este mundo)
  • pacíficamente
  • y sin cuidados

38
  • Ejemplo de lírica quechua despues de la conquista
    española

KATATAY Llaqtay puyus katatachkanwarmikunapa llaki sonqonwan tupaykuspa.Ama katataychu, llaki,kunturpa sombranmi hamuykuchkan! Imapaqmi hamun chay sombraaukikunapa sutinpichuicha Jesus yawarninpa kamachisqanchu.Manchakunim, taytallay. Ama katataychumanan yawarchumanan auki wamanichuIntipa kanchariyninmi kuntur rapranpi hamuchkan. Manchakunin, taytay.Intiqa kañanmi, uywakunata, kausayta.Orqokunapis, may sacha sachakunapis,yarqasqa machaqway, Intip chruin. J.M. ARGUEDAS KATATAY (temblar) Dicen que tiembla la sombra de mi puebloestá temblando porque ha tocado la triste sombra del corazónde las mujeres.No tiembles, dolor, dolor!La sombra de los cóndores se acerca! A qué viene la sombra?Viene en nombre de las montañas sagradaso a nombre de la sangre de Jesús? No tiembles no estés temblandono es sangre no son montañases el resplandor del Sol que llega en las plumas de los Cóndores. Tengo miedo, padre mío.El sol quema quema al ganado, quema las sementeras.Dicen que en los cerros lejanosque en los bosques sin fin,una hambrienta serpiente,serpiente diosa, hijo del Sol, dorada,está buscando hombres. J.M. ARGUEDAS
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com