Peal and Lambert s Legacy: The Canadian Breakthrough in - PowerPoint PPT Presentation

1 / 13
About This Presentation
Title:

Peal and Lambert s Legacy: The Canadian Breakthrough in

Description:

Peal and Lambert s Legacy: The Canadian Breakthrough in Bilingual Research Amelia Mareva 5th ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:60
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 14
Provided by: nbuBgPUBL
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Peal and Lambert s Legacy: The Canadian Breakthrough in


1
Peal and Lamberts Legacy
  • The Canadian Breakthrough
  • in Bilingual Research

Amelia Mareva
5th
International Conference New Bulgarian
University
of Central European Canadianists


2009
2
Contemporary context
  • Bilingualism/multilingualism
  • a major fact of life in the world today (Bhatia
    Ritchie 2004)
  • far from being exceptional is a problem which
    affects the majority of the worlds population
    (Mackey 1967)
  • exists in nearly all countries of the world
    (Grosjean 1982)
  • the majority of the worlds population is
    bilingual (DeBot 1992)
  • an increasing number of children grow with
    bilingualism as a first language (Hakuta 1986)
  • two-thirds of the worlds children grow in a
    bilingual environment (Crystal 1997)
  • there is a real sense in which a monolingual
    person, with a monolingual temperament, is
    disadvantaged or deprived (Crystal 2000)
  • the doom of monolingualism (Graddol 2006)
  • monolingualism is an aberration, an affliction of
    the powerful (Edwards 2004)

3
Theoretical context
  • Bilingual research
  • Has grown dramatically worldwide, especially in
    Canada, Belgium, South Africa, the USA, etc.
  • The concept one nation one language lost its
    relevance in linguistics the point of reference
    is no longer the ideal monolingual
    speaker/listener (Romaine 1989)
  • Bilingualism defined a complex concept with
    open-ended semantics (Beardsmore 1986)
    Bloomfield 1933, Haugen 1953, Weinreich 1953
  • The debate on the positive and negative effects
    of bilingualism
  • Early studies retarded, confused,
    feeble-minded, handicapped in their mental
    growth (Saer 1924, Goodenough 1926, Thomson 1952)
  • If it were possible for a child to live in two
    languages, at once equally well, so
    much the worse. His intellectual and spiritual
    growth would not thereby be doubled,
    but halved (Laurie 1893 18)
  • Peal and Lamberts watershed paper favourable
    cognitive and socio-cultural consequences of
    bilingualism
  • Modern perspectives Bilingualism is viewed as a
    factor of cultural enrichment, a valuable
    intellectual and societal asset

4
Elizabeth Peal and Wallace Lamberts The
Relation of Bilingualism to Intelligence (1962)
  • A bilingual child is
  • a youngster whose wider experiences in
    two cultures have given him advantages which a
    monolingual does not enjoy. Intellectually his
    experience with two language systems seems to
    have left him with a mental flexibility, a
    superiority in concept formation, a more
    diversified set of mental abilities There is
    no question about the fact that he is superior
    intellectually. In contrast, a monolingual
    appears to have a more unitary structure of
    intelligence which he must use for all types of
    intellectual tasks (Peal and Lambert 196220)

5
The Canadian backdrop
  • The twentieth century belongs to Canada (Wilfrid
    Laurier, PM, 1904)
  • Socio-political context redefining the role of
    French Canadians
  • The Quiet Revolution (19601966) rejection of
    traditional values les trois dominantes de la
    pensée canadienne-française lagriculturisme, le
    messianisme et lanti-étatisme (Michel Brunet)
  • the Official Languages Act (1969)
  • Academic climate
  • The era of the cognitive sixties
  • Study of bilingualism has been a respectable and
    theoretically profitable enterprise in Canadian
    psychological circles. Canadian researchers are
    confronted with bilingualism even in their own
    homes, as their children attempt to struggle with
    bilingualism (Hakuta 1988 304)
  • W. Lambert father of research on
    bilingualism

6
The experiment
  • Subjects number, age, gender, class, proficiency
  • Two groups of 110 ten-year old fourth-graders
    from six middle-class French schools in Montreal
    with a gender ration of six boys to four girls
    balanced French-English bilinguals and French
    monolinguals
  • Testing instruments verbal and non-verbal IQ
    tests language tasks and self-rating
  • Results Bilinguals scored higher than
    monolinguals on 15 out of 18 measures no
    significant difference on the remaining three
    measures.

7
Methodological breakthrough
  • Peal and Lambert rectified many of the
    methodological weaknesses of the previous
    studies (Baker and Sienkewicz 2000 69)
  • More rigorous criteria for sampling and control
    of the variables involved aiming to to match the
    groups on as many features known or suspected to
    correlate with intelligence as possible (Peal
    Lambert 1962)
  • socioeconomic status of the comparison groups
    educational background (the same French school
    system), similar socioeconomic background
    (relatively affluent middle-class Francophones, a
    linguistically rich environment)
  • linguistic proficiency true, balanced
    bilinguals vs. pseudobilinguals
  • battery of testing instruments
  • language proficiency The Word association test,
    the Word detection test, Peabody vocabulary tests
  • intelligence standardized in the native
    language of the subject Lavoie-Laurendau test,
    Raven Progressive Matrices Test, Thurstone
    Primary Mental Abilities Test and subjects
    school grades
  • attitude questionnaires, self-ratings

8
Theoretical contribution (1)
  • Bilingualism and intelligence
  • more diversified structure of intelligence
    greater cognitive flexibility, creativity and
    divergent thought
  • greater role of language(s) in structuring
    intelligence
  • better at reorganizing visual patterns and better
    equipped to solve mental problems
  • greater metasemiotic and metalinguistic awareness
  • Research after 1962 has tended to move away from
    the monistic notion of IQ to the pluralistic
    notion of a multi-component view of intelligence
    and cognition (Baker 1988 20)

9
Theoretical contribution (2)
  • Code switching the alternation two languages
    within a single discourse.
  • Bilinguals typically acquire experience in
    switching from one language to another, possibly
    trying to solve a problem while thinking in one
    language, and then when blocked, switching to the
    other. This habit, if it were developed, could
    help them in their performance on tests
    requiring symbolic reorganization since they
    demand a readiness to drop one hypothesis or
    concept and try another. (Peal and Lambert
    196214)
  • flexibility in tasks requiring conceptual
    reorganization (thinking about things in a new
    way)
  • increased capacity for communication (signaling
    membership in a group, maintaining group
    cohesiveness, but also a sign of language
    interference)

10
The impact (1)
  • Research
  • 1970s
  • Lambert 1972, 1976 first neurophysiological
    studies social psychology of language
  • Liedtke and Nielson 1968, Bain 1974 confirm the
    findings in other parts of Canada
  • Ianco-Worrall 1972 the relationship between
    object-naming ability and bilingualism
  • Ben-Zeev 1977 bilinguals superiority in
    conceptualizing linguistic rules
  • Cummins 1976, 1978 threshold level of
    competence the interdependence hypothesis
  • Duncan and De Avila 1979 positive correlation
    between linguistic proficiency and bilingualism
  • 1980s
  • Diaz 1983, Gardner 1983 Cummins 1984, Mclaughlin
    1984, Bain and Yu 1989
  • 1989 The McGill Conference in Honour of Wallace
    E. Lambert
  • Present day Bialystok 2001, Baker 2001, Cummins
    2001

11
The impact (2)
  • Education
  • Mid-1960s - Lambert and Tucker pioneered the
    development of Canadas first second language
    immersion programme the Canadian model of
    bilingual education (innovative programme in
    which the French language was used as a medium of
    instruction for elementary school students whose
    home language was English)
  • Students in bilingual immersion programs have
    scored as well as their non-bilingual peers in
    tests of their common language, but much higher
    in the second (minority or foreign) language.
  • Students in bilingual programs have greater
    metalinguistic awareness than monolingual
    students. For example, young children are more
    aware that the name of something is simply a
    convention of language it is not an inherent
    property of the thing itself. They understand
    that a language is an arbitrary system that
    there is no right language against which other
    languages can be judged. This is an essential
    awareness in a multilingual and multicultural
    world.

12
(No Transcript)
13
List of selected references
  • Baker, Colin, (2001). Foundations of Bilingual
    Education and Bilingualism. Multilingual Matters.
  • Baker, Colin and Anne Sienkewicz, (2000). The
    Care and Education of Young Bilinguals.
    Multilingual Matters.
  • Bhatia, Tej K. and Ritchie, William C, (2004).
    Handbook of Bilingualism. Oxford Blackwell
    Publishing.
  • Bialystok, Ellen, ( 2001) Bilingualism in
    Development Language, Literacy and Cognition,
    CUP.
  • Crystal, David, (2000) Language Death. CUP.
  • Cummins, Jim, (1976). The Influence of
    Bilingualism on Cognitive Growth A Synthesis of
    Research Findings and Explanatory Hypothesis.
    Working Papers on Bilingualism, 9, 1-43
  • Graddol, David, (2006). English Next, British
    Council, UK, http//www.britishcouncil.org/files/d
    ocuments/learning-research-english-next.pdf
  • Hakuta, Kenji, (1986) The Mirror of Language The
    Debate on Bilingualism. New York Basic Books.
  • Hakuta, Kenji, Bernardo M. Ferdman and Rafael M.
    Diaz, (1987). Bilingualism and cognitive
    development Three perspectives. In S. Rosenberg
    (Ed.), Advances in applied psycholinguistics,
    vol. II Reading, writing and language learning,
    284-319. CUP.
  • Ianco-Worrall Anita D., (1972). Bilingualism and
    cognitive development. Child Development, 43,
    1390-1400
  • Laurie, S. S., (1893). Lectures on Language and
    Linguistic Method in the School. University of
    Edinburgh. http//www.archive.org/texts/flipbook/f
    lippy.php?idlanguagelinguist00laur
  • Peal, Elizabeth and Lambert, Wallace, (1962). The
    Relation of Bilingualism to Intelligence,
    Psychological Monographs, 76, 123.
  • Reynolds, Allan, (1991). Bilingualism,
    Multuculturalism and Second Language Learning
    The McGill Conference in Honour of Wallace E.
    Lambert (ed) Allan G. Reynolds, Lawrence Erlbaum
    Associates.
  • Romaine, Suzanne, (1995). Bilingualism, Blackwell
    Publishing.
  • Weinreich, Uriel, (1953). Languages in Contact
    Findings and Problems. New York Linguistic
    Circle
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com