Title: Gede
1(No Transcript)
2- Gedeón Uno de los Jueces de Israel Jueces 6, 7
Hebreos 1132 - Gideon One of the Judges of Israel Judges 6, 7
Hebrews 1132
3Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Introducción.
Jueces, el séptimo libro
de la Biblia. Después de Josué y antes del reino. - Introduction.
Judges, the seventh book of
the Bible. After Joshua and before the kingdom.
4Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Abraham (escogido para ser cabeza de una nación
especial), Isaac, Jacob (Israel), doce hijos
(tribus) José vendido por sus hermanos, pero
llegó a ser gobernador de Egipto - Abraham (chosen to be head of a special nation),
Isaac, Jacob (Israel), twelve sons (tribes)
Joseph sold by brothers, but became governor of
Egypt
5Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Familia (75) descendió a Egipto Después
esclavizados Moisés, libertador, Éxodo de
Egipto para ir a Canaán Monte Sinaí, Ley de
Moisés - Family (75) descend to Egypt Afterwards
enslaved Moses, liberator, Exodus from Egypt
to go to Canaan Mount Sinai, Law of Moses
6Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- En el desierto 40 años por temor de entrar en
Canaán Josué, General que los metió en Canaán
Despedida de Josué (2415). - In the desert 40 years because of their fear of
entering Canaan Joshua, General that led them
into Canaan Farewell of Joshua (2415).
7Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- I. Después de Josué el pueblo cayó en idolatría.
Jueces 210, se levantó otra generación después
de ellos que no conocía al SEÑOR. 213. - I. After Joshua the people fell into idolatry.
Judges 210, another generation arose after them
who did not know the LORD.
8Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Jueces registra un ciclo de eventos (Jueces
211-23) 1) el pueblo se aparta de Dios 2) Dios
permite que sus enemigos les opriman por varios
años 3) claman a Dios, pidiendo su ayuda - Judges records a cycle of events (Judges
211-23) 1) the people depart from God 2) God
permits their enemies to oppress them for several
years 3) they cry out to God, asking for His
help.
9Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- 4) Dios levanta a un libertador (en realidad, los
jueces eran libertadores) 5) luego la historia
se repite. Uno de estos libertadores o jueces se
llamaba Gedeón. Jueces 6-8. - 4) God raises up a liberator (in reality, the
judges were liberators) 5) then history
repeats itself One of these liberators or judges
was called Gedeon. Judges 6-8.
10Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- II. El pueblo de Israel oprimido por los
madianitas y amalecitas, 61-5. Luego claman a
Dios, 66. - II. The people of Israel oppressed by the
Midian-ites and Amalekites, 61-5. Then they cry
out to God, 66.
11Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- III. Dios les envía un profeta, 68-10. Les sacó
de la esclavitud en Egipto, les dijo que no
temieran a los dioses ajenos. Desobedecieron. - III. God sent them a prophet, 68-10. He had
taken them out of Egypt, told them to not fear
foreign gods. They disobeyed.
12Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Pedían ayuda, pero Dios quería que reconocieran
por qué estaban sufriendo y eran indefensos.
Estaban cosechando lo que habían sembrado. - They asked for help, but God wanted them to
understand why they were suffering and had no
defense. They were reaping what they sowed.
13Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Quería librarles de su iniquidad. Problema no era
madianitas sino desobediencia. Lo mismo sucede
ahora. Quieren alivio pero - He wanted to liberate them from their iniquity.
Problem not Midianites but disobedience. Same is
true today. Want relief but
14Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- IV. Gedeón escogido por Dios para ser
liberta-dor. 611, 12, valiente guerrero.
Obviamente Gedeón ya había mostrado su fe en
Dios. - IV. Gideon chosen by God to be a liberator. 611,
12, valiant warrior. Obviously Gideon had
already demonstrated his faith in God.
15Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- 613, La reacción de Gedeón. El Señor está con
nosotros? Más bien, nos ha abandonado. Sí, pero
por qué? 2 Crón. 152. - 613, The reaction of Gideon. The Lord is with
us? Rather, He has abandoned us. Yes, but why?
2 Chron. 152.
16Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- El Señor acaba con dudas 614, Ve con esta tu
fuerza, la fuerza del Señor. Dejen de esconderse
en cuevas y cavernas. - The Lord puts an end to doubts 614, Go in this
your strength, the strength of the Lord. Stop
hiding in caves and caverns.
17Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- V. Humildad de Gedeón. 615. No creía que él era
el hombre indicado para ese trabajo, pero Dios
sabía que sí lo era. Moisés (Ex. 4) Isaías
(65) Jeremías (16, 7), etc. Otra vez, Jueces
822. - V. Humility of Gideon. 615. Did not think he was
the manfor the job, but God knew that he was.
Moses (Ex. 4) Isaiah (65) Jeremiah (16, 7).
Again, Judges 822.
18Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- VI. Gedeón pide señales. 617-21, su sacrificio
aceptado. 636-40, vellón de lana, con rocío y
sin rocío. Doble milagro le convenció. - VI. Gideon asks for signs. 617-21, his sacrifice
accepted. 636-40, fleece of wool, with dew and
without dew. Double miracle convinced him.
19Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- VII. Comenzar en su propia casa. 625, Mucho
valor adversarios de muchos hijos de Dios son
los de su propia casa, pero Mat. 1034-37. - VII. Begin in your own house. 625, Great
courage adversaries of many children of God are
those of their own family, but Matt. 1034-27.
20Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Imposible quitar la opresión de los madianitas si
había pecado en su propia casa. Josué 7, Israel
derrotado, había pecado en el campamiento. - Impossible to remove the oppression of
Midian-ites if there was sin in his own house.
Joshua 7, Israel defeated, there was sin in the
camp.
21Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Habitantes de la ciudad querían matar a Gedeón
pero su padre dijo, Contienda Baal contra él.
No puede un dios defenderse solo? - Inhabitants of the city wanted to kill Gideon but
his father said, Let Baal plead against him.
Cant a god defend itself alone?
22Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- VIII. Cómo Dios le dio la victoria sobre los
madianitas, cap. 7. Gedeón tenía 32,000 soldados.
72, Dios dijo, El pueblo que está contigo es
mucho. Imagínese, demasiados soldados! - VIII. How God gave the victory over Midianites,
chap. 7. Gideon had 32,000 soldiers, 72. God
said, The people that are with you are too
many. Just imagine, too many soldiers!
23Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Demasiado numeroso para que yo entregue a Madián
en sus manos no sea que Israel se vuelva
orgulloso, diciendo "Mi propia fortaleza me ha
librado. - Too numerous for me to deliver Midián into your
hands lest Israel claim glory for itself against
me, saying, My own hand has saved me.
24Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- La victoria sobre Madián no tendría mérito
alguno si el pueblo no fuera completamente
convencido que era por la mano de Dios. - The victory over Midian would have no merit at
all if the people were not completely convinced
that it was by the hand of God.
25Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Sin fe en Dios y arrepentimiento hacia Dios, todo
seguiría igual. Era indispensable que todos
entendieran que Dios, y sólo Dios, les daba la
victoria sobre sus enemigos. - Without faith in God and repentance toward God,
everything would continue as before. It was
indispensable that everyone understand that God,
and only God, gave them the victory over their
enemies.
26Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Cómo reducir el número? 73, cualquiera que
tenga miedo y tiemble, que regrese. 22,000
regresaron, quedaron 10,000. Dios dijo (v. 4),
Aún es mucho. - How reduce the number? 73, Whoever is fearful
and afraid, let him return. 22,000 returned,
10,000 remained. God said (v. 4), still too
many.
27Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- 75-7, Otra prueba 300 bebieron agua de la mano
en lugar de arrodillarse para beber. Con estos
300 os salvaré. - 75-7, Another test 300 drank water from their
hand instead of kneeling down to drink. With
these 300 I will save you.
28Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Sueño de un madianita da plena confianza a
Gedeón. 79-15. El Señor ha entregado el
campamiento de Madián en vuestras manos. - Dream of a Midianite gives full confidence to
Gideon. 79-15. The Lord has delivered the camp
of Midian into your hands.
29Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- El armamento de Gedeón y los 300. 716-18,
rodearon a los madianitas, tocaron trompetas y
quebraron cántaros exponiendo antorchas. - The armament of Gideon and the 300. 716-18,
surrounded the Midianites, sounded the trum-pets,
broke the pitchers exposing the torches.
30Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- 720, Imagínese el efecto de esta estrategia. 300
antorchas, 300 trompetas, 300 voces gritando La
espada del SEÑOR y de Gedeón! - 720, Imagine the effect of this strategy. 300
torches, 300 trumpets, 300 voices shouting, The
sword of the Lord and of Gideon.
31Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Causó gran espanto, pánico y confusión. Creían
que estaban rodeados por un gran ejército, se
mataban unos a otros y huyeron. - Caused great fear, panic and confusion. They
thought they were surrounded by a great army,
killed each other and fled.
32Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Un detalle muy importante 721, Cada uno
permaneció en su lugar alrededor del campamento.
No corrió. No huyó. - A very important detail 721, Each one remained
in his place around the camp. Did not run. Did
not flee.
33Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Conclusión. El pecado era la causa de sus
problemas. Estaban oprimidos porque se habían
apartado de Dios. Siempre es así. - Conclusion. Sin was the cause of their problems.
They were oppressed because they had departed
from God. This is the way it is always.
34Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Si hubieran seguido fieles como en los días de
Josué, si hubieran dicho lo que Josué dijo
(2415), nada de esto les habría acontecido. - If they had remained faithful as in the days of
Joshua, if they had said what Joshua said
(2415), none of this would have happened to them.
35Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Rom. 154, hay lecciones valiosas en esto para
nosotros. El apartarse de Dios siempre produce
problemas, dificultades, miseria. - Rom. 154, there are valuable lessons in this for
us. Turning away from God always produces
problems, difficulties, misery.
36Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Con pocos fieles Dios puede hacer cosas grandes.
Sansón David Luc. 1232, No temáis, manada
pequeña Trastornaron el mundo - With a few faithful God can do great things.
Samson David Lk. 1232, Fear not, little
flock.. They turned the world upside down.
37Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- Cuando quebraron los cántaros exponiendo las
antorchas, sonaron las trompetas y gritaron, los
enemigos se llenaron de espanto y panico. - When they broke the pitchers exposing the
torches, sounded the trumpets and shouted, the
enemy was filled with fear and panic.
38Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel
- 1 Tes. 416, el Señor mismo descenderá del cielo
con voz de mando, con voz de arcángel y con la
trompeta de Dios. Qué harán entonces? - 1 Thess. 416, the Lord Himself will descend
from heaven with a shout, with the voice of an
archangel, and with the trumpet of God. What
will they do then?
39Gedeón Uno de los Jueces de Israel Gideon One
of the Judges of Israel