Automatic Verb Classification - PowerPoint PPT Presentation

1 / 1
About This Presentation
Title:

Automatic Verb Classification

Description:

Does this syntax/semantics mapping play a role in Second Language Acquisition (SLA) ... Manner of motion: e.g., jump, race. Change of State: e.g., break, melt ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:195
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 2
Provided by: vivian97
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Automatic Verb Classification


1
The Role of the Syntax/Semantics Mapping in SLA
Computational Experiments in Verb
Classification Vivian Tsang and Suzanne
Stevenson, University of Toronto
Results
Motivation
  • Theories of verb classification have
    elaborated a detailed mapping from underlying
    semantics to overt syntactic behavior (Pinker
    1989 Levin 1993).
  • This syntax/semantics mapping appears to aid
    language acquisition, as the child uses
    syntactic/semantic cues to induce properties of
    verb semantics (e.g., Gleitman 1990 Gillette
    et al. 1999, Pinker 1994).
  • Materials
  • Corpora British National Corpus (100M
    words), Mandarin Chinese News Text (165M words).
  • Sample 60 English verbs, 20 from each class.
  • Method
  • Vectors (of relative frequencies of occurrence,
    one vector per verb) are training data for
    machine learning system.
  • Chance accuracy 2-way 50, 3-way 33.3.
    Theoretical maximum accuracy 100. ()

L1
L2
I break an egg?
I make an egg break?
Does this syntax/semantics mapping play a role in
Second Language Acquisition (SLA) as well? L2
learners appear to generalize their knowledge of
the syntax/semantics mapping of verb classes in
L1 to learn the usage of verbs in L2 ("transfer
effects") (e.g., Helms-Park 2001, Inagaki 2001,
Montrul 2001).
Chinese learner of English
  • The best bilingual features consistently
    outperform the best English features and the best
    Chinese features. See chart. (All
    differences in accuracy (unasterisked bars)
    are statistically significant, one-way ANOVA with
    Tukey-Kramer post-test, p lt 0.05.)
  • Features that perform well are English
    animacy of subject, transitivity, passive
    feature. Chinese subcategorization,
    active/stative distinction, passive feature.
  • Merlo and Stevenson (2001) experimentally
    determined a best performance of 87 (for a
    similar three-way verb classification task) among
    a group of human experts -- this suggests a
    more realistic upperbound than the theoretical
    maximum accuracy of 100.

Automatic Verb Classification
  • The Task
  • Monolingual computational experiments support
    that surface syntactic/semantic indicators can
    help determine the underlying verb semantics
    (e.g., Allen 1997, Dorr and Jones 1996, Lapata
    and Brew 1999, Schulte im Walde 2000, Merlo and
    Stevenson 2001).
  • Statistical syntactic/semantic features within
    English can be used to classify English verbs
    into semantic classes (Merlo and Stevenson
    2001).
  • Extension In a multilingual computational
    setting (corpus-based automatic verb
    classification), explore the ability of L1
    syntactic/semantic features to aid in the
    learning of L2 verb classes.
  • Optionally transitive English Verb Classes
  • Manner of motion e.g., jump, race
  • Change of State e.g., break, melt
  • Creation/Transformation e.g., build, dance
  • Syntactic/Semantic Features
  • The verbs cannot be distinguished by
    subcategorization alone.
  • English features transitivity, passive
    construction, causativity, past-tense form,
    animacy of subject.
  • Chinese features subcategorization,
    active/stative distinction, overt causative
    and passive indicators.
  • Automatic Verb Classification with Transfer
  • For each feature, collect its frequency of
    occurrence over a sample of English verbs and
    their translations from multiple English and
    Chinese corpora.
  • Use the bilingual features to train a system to
    classify the English verbs (i.e., L1 Chinese,
    L2 English).

Conclusions
The performance of one feature in one language is
an indicator of the performance of the related
feature in another language -- there are
syntactic and semantic properties that hold
across languages allowing transfer to occur.
  • Chinese
  • Subcategorization (esp. transitivity)
  • Overt causative particle
  • Overt passive particle
  • English
  • Transitivity
  • Causativity
  • Passive Feature

performance indicator
Features of English verbs
Features of Chinese Translations
  • Provided there is sufficient overlap in the
    semantics of the L1 and L2 verbs, our experiments
    support the hypothesis that L2 learners use
    syntax/semantics of verbs in L1 in acquiring
    properties of verbs in L2.
  • Future/On-going work
  • Other languages (we have experimented with
    German and Italian verbs).
  • Elaborate a possible mechanism underlying the
    transfer of knowledge (statistical analysis of
    verb behaviour and its relation to semantic
    classes).

Classification of English verbs
Contact Information Vivian Tsang
(vyctsang_at_cs.toronto.edu), Suzanne Stevenson
(suzanne_at_cs.toronto.edu)
Updated 9/17/2009 434 PM
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com