Marriage Certificate Translation USCIS - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Marriage Certificate Translation USCIS

Description:

The stumbling block comes when you wish to apply for a visa to the U.S. and your personal documents, including marriage certificates, are not in English. The United States Citizenship and Immigration Service (USCIS) demands quite reasonably that you arrange for a marriage certificate translation USCIS before submitting your certificate with your application. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:12
Slides: 3
Provided by: cinchtranslations
Category: Other

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Marriage Certificate Translation USCIS


1
Marriage Certificate Translation USCIS
Marriage certificates are important official
documents. Sometimes, you never realize just how
important they are until you have to apply for a
visa and wish to travel with your spouse. Many
western countries, including the United States,
are much more liberal than they used to be about
people's marital relationships, but it is a lot
easier proving a relationship if you have a
marriage certificate when applying for a visa
than if you just claim that you have had a
relationship with someone of significance. The
increasing number of countries that now recognize
civil marriages and same sex marriages means that
diverse marriage certificates and civil union
certificates all have a value at some point. Why
a translation of a marriage certificate is
required The stumbling block comes when you wish
to apply for a visa to the U.S. and your personal
documents, including marriage certificates, are
not in English. The United States Citizenship and
Immigration Service (USCIS) demands quite
reasonably that you arrange for a marriage
certificate translation USCIS before submitting
your certificate with your application. A
marriage certificate translation USCIS is a
routine task for most professional translation
agencies or freelance translators. If you have
the translation done while in the U.S. the
translators will understand the requirements of
the USCIS and make sure that the translation
meets their standards. If your marriage
certificate is a bit dog-eared or has become
torn, or partly illegible, it might be a good
idea to get a copy of the original sent to you by
the authority in your own country that issues
them. It just makes the wholemarriage certificate
translation uscis task a lot easier. Do not
translate any documents yourself if they are for
the USCIS The USCIS does not insist that you need
a recognized translation agency to do the
translation, or the translation of any other
document, for that matter, but they are very
fussy about accuracy. The other rule is that
neither you, nor your spouse, are allowed to do
the translation yourselves, even if you are
completely fluent in English. It is best to use a
well known and proven professional translator or
translation agency like Cinch Translations, to
carry out your marriage certificate translation
uscis and any other translation requirements.
They know about translating things like seals and
watermarks if
2
there are any, annotating places where the print
has become illegible and will do a much better
job than an amateur translator would do. Cinch
Translations can cope with many dozens of
different languages and have never had a
translation for the USCIS rejected, so are an
excellent choice. Make sure your certificate
translation is certified Translations for the
USCIS do need to be certified by the translator.
This basically means attaching an additional
certificate with the translated marriage
certificate stating that it is a true and
accurate translation of the original together
with the translator's signature.
For more information please visit document
translation Contact Cinchtranslations 3101 SW
34th Avenue STE905-453, Ocala FLORIDA
34474 Telephone (1) 855-938-7267 Web adress
www.cinchtranslation.com Marriage Certificate
Translation USCIS
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com