Subtitles Translation - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Subtitles Translation

Description:

The importance of subtitles in audio-visual production is soaring, and so is the significance of subtitling services, because the world is expanding. The boundaries are blurring out, language is no longer a bar, making it possible for the content made in one language to travel beyond the realm of that language. Take Hollywood movies for instance. In Hollywood,subtitle translation and dubbing are done for almost every movie, because these processes are one of the first steps to expand the viewership across the globe. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:37
Slides: 7
Provided by: ezworks
Tags:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Subtitles Translation


1
Subtitles Translation Subtitling Services
  • EZ provides a suite of Business Support Services
    that has disrupted the traditional agency model
    through innovation and use of AI to modernize
    workflows and processes

2
  • The Importance of Subtitle Translation To
    Increase the Global Outreach of Content

The importance of subtitles in audio-visual
production is soaring, and so is the significance
of subtitling services, because the world is
expanding. The boundaries are blurring out,
language is no longer a bar, making it possible
for the content made in one language to travel
beyond the realm of that language.
3
  • What are subtitling and subtitle translation?

If the subtitles are required to be translated in
a language different from the source
language, subtitle translation is performed.
Seems like an expert needs to step in right? The
expertise of professionals, like the ones at EZ,
will offer you the best in class services with
Faster than the Fastest Outcomes. audio visual
production services.
4
  • Why does one need professional subtitling
    services?

A professional translator, like the experts at
EZ, adept in both the source and the desired
language, will accurately translate the
subtitles while preserving the essence of the
original subtitles and also localize them to
best suit the audiences need. This process
requires a lot of expertise and care! In todays
date, subtitles are preferred to dubbing by
people while watching movies, because they get to
hear the characters talk in their original
language without missing what is being said,
which gives people a more involved experience!
5
  • EZ offers Subtitling Services in all the Major
    Business Languages!
  • EZ has skilled professionals, with experience in
    delivering Consistently High-Quality Services in
    all the niches of Translation Services. We have
    globally positioned language experts who not only
    talk the talk but also promise to let you walk
    the walk of global expansion by offering
    translation and localization services in all
    major business languages. Giving you a heads up
    that our experts follow their own timeline! Which
    makes them Available Round the Clock to cater to
    all your needs! All this, with the added benefit
    of Faster than the Fastest services and
    consistent high-quality outcome, is surely enough
    to persuade you into contacting our experts. We
    are waiting for your text. Hurry up!

6
Thank you! Website www.ez.works
Follow us www.linkedin.com/company/ez-works/
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com