Title: Reworking on LANGUAGE AREA HYPOTHESIS:
1Reworking on LANGUAGE AREA HYPOTHESIS
consequences
Emeneau CentenaryInternational Conference Jan
1-4, 2005 CIIL, Mysore
- Udaya narayana singh
- Ciil, mysore
2The Concerns
- To this audience, I need not underscore the
importance of the historical moment when Prof.
Emeneau had made his observations on India as a
linguistic area. - Many scholars, particularly, Colin Masica and
others, have expanded it further. - Prof. Ashok Kelkar has already spoken about its
historical context. - And Prof K.V. Subbarao in his keynote address
will give us specific instances of the predictive
power of this hypothesis. - But of late, many question marks have been raised
about the tenability of the hypothesis. - While that is bound to happen in an emerging area
and in an eveolving discipline like Linguistics,
we need to be careful about possible
over-generalization and consequent dangers. - Lets look at some of these concerns
3Definational problems
- We all know that linguistic areas are infamously
messy things, with notoriously fuzzy pictures
(Thomason Kaufman 198895, Heine
and Kuteva 2001396, Tosco 2000332).
- Ever since Trubetzkoy (1928) floated the idea in
his Proposition 16 (Acts of the First
International Congress of Linguists 17-18
Leiden), our understanding about linguistic areas
is depressingly meager. - The difficulties were brought out very clearly by
Sarah G Thomason (2001) in Language Contact An
Introduction. - First, it was difficult to decide whether a
particular region constitutes a linguistic area
or not. - Secondly, in spite of prolonged efforts to define
linguistic area, there is no general agreement on
it. - Even for the most widely accepted linguistic
areas, scholars do not agree wholly on which
languages belong to the area, what linguistic
traits characterize the area, and what its
precise geographical extent is, says Lyle
Campbell in Areal Linguistics a Closer
Scrutiny. - There are other problems, too.
4- For instance, K. H. Ebert L. Neukom1 (2000) as
well as Ebert2 (2001) claimed that if we
seriously evaluated the features of the South
Asian sprachbund, we would find that
- (i) Many of the alleged sprachbund features
also found in Turkic and Mongolian languages of
Central Asia - (ii) They seldom spread to Munda and
Tibeto-Burman languages of South Asia - (iii) It is a fact that many smaller languages
of the area which may hold important clue to the
phenomenon still remain undocumented - (iv) Instead of talking about a common
linguistic area, it may seem more profitable and
viable to look at sub-areas - (v) There seems to be a more or less sharp
dividing line around the 84th meridian. Languages
to the East of this line show many Dravidian and
Austroasiatic traits, but few of the sprachbund
features. - Thats why Assamese, Bengali, Nepali, Oriya
adopted many features from neighboring Austric
and Tibeto-Burman that must have outnumbered them
once.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
---------------- 1. Ebert Neukom. 2000. Towards
an areal typology of relative clauses in South
Asian languages. ASAS WP No. 9 2. K. H. Ebert
(2001) Südasien als Sprachbund. Handbücher zur
Sprach- und Kommunkationswissenschaft. Bd. 11.2
Language Typology and Language Universals.
Berlin de Gruyter. 1529-1539
5The Convergence Project
- The project 'Convergence and Linguistic Areas' of
UK (from Sept 2003) tries to connect to ongoing
discussions in areal linguistics and areal
typology by raising the following questions - Are some language functions specially prone to
convergence in linguistic areas? - What is the relation between structural borrowing
(of actual forms) and convergence (adaptation of
whole structural, or the replication of a
pattern, without replicating a form)? - How do borrowing hierarchies relate to
hierarchies of convergence? - How can a theoretical notion of convergence
accommodate both shared typological features
(that are a part of language structure), and
features that emerge because of strategies of
bilingual speech (language function features)?
- Professor Yaron Matras Romani, Languages of the
Middle East, German dialects - Dr Jeanette Sakel Amazonian languages (in
particular Mosetenan), Greenlandic - Samantha Truman Uralic languages
- http//lings.ln.man.ac.uk/Info/staff/JS/JScon.html
6FRANZ BOAS HIS THEORY
- To recollect, in many ways, Franz Boas (1917,
1920, 1929) was the scholar who had initiated
areal linguistics. - Boas talked about acculturation and
absorption when he had a difficulty in
differentiating between what was inherited and
what was diffused. - This was the beginning of the areal-typological
approach. - Boas compared the structural traits of languages
in a particular region with their neighbors to
determine this possible diffusion. - It was this line of thinking had influenced the
Prague school and Trubetzkoy.
7The language union concept
- The seeds of the concept of language area (called
language union) could be seen in Trubetzkoy
(1923), where he had said - It happens that several languages in a region
defined in terms of geography and cultural
history acquire features of a particular
congruence, irrespective of whether this
congruence is determined by common origin or only
by a prolonged proximity in time and parallel
development. We propose the term language union
(jazykovoj sojuz) for such groups which are not
based on the genetic principle (Trubetzkoy
1923116, quoted from Toman 1995204.) - Notice that even at this stage, area or space
does not figure anywhere.
8Sprachgruppe Sprachbünde
- Trubetzkoy (1928) talks of Sprachgruppe which he
called a collection of languages bound to one
another by a number of systematic agreements. - He further sub-divided it into two types,
families of genetically related languages and
Sprachbünde. - What is Sprachbünde? It is a group of languages
which show a high degree of similarity with
respect to syntax, similarity in the principles
of morphological construction, and which offer a
large number of common culture words, sometimes
also an outward similarity in the phonological
inventories. - But they possess neither systematic sound
correspondences, nor have any correspondences in
the phonological make up of the morphological
units nor any common basic lexical items.
9Arguments against Morphological Borrowing
- If the Indian linguistic area has to fit into
this mould that Boas-Trubetzkoy-Emeneau had been
trying to evolve, we must be able to prove,
beyond doubt, that morphological processes or
hitherto unavailable syntactic patterns travel
across unrelated languages in this sub-continent.
- But many scholars (including Rajendra Singh) have
put a question mark on the usual examples that
are advanced as morphological borrowing. - So, the point would be to discover examples that
would satisfy such objections. - As for syntax, it is difficult to push the point
beyond a certain limit as earlier texts and
inscriptions are woefully inadequate corpus about
which anything can be said conclusively. Unless a
construction has a high frequency rate, it is
unlikely to pop up in a text like Caryaapada or
Varna-ratnaakara.
10Northwest Coast Sprachbund ?
- Building on the earlier work of Frachtenberg
(1920) and Morris Swadesh (1953a,b), David Beck
(U Alberta) in his essay titled Grammatical
Convergence and the Genesis of Diversity in the
Northwest Coast Sprachbund (Anthropological
Linguistics 42.2 1 - 67) claims that Mosan in
the NW coast of USA boasts one of the world's
most extensive Sprachbunds and the many languages
of the area have engendered proposals for a
number of controversial genetic phyla, including
the Mosan phylum uniting the Salish, Wakashan,
and Chimakuan language families.
Then there are claims like the NWC Sprachbund.
Such claims are many.
How does one resolve them is the question.
11The Best-known Case So Far
- The Balkan (Alexandru Rosetti) as a linguistic
area with Albanian, Modern Greek, several
Romance languages and at least three Slavic
languages (Bulgarian, Macedonian Serbian
Torlak) has been long known as a model of
structural similarities due to geographic
proximity and shared living space
(www.e-paranoids.com).
- But many questions are being asked about such
spaces, too. - Partly because of the fact that languages do not
remain constant, they keep drifting away. - But partly also because one is discovering many
mismatches later as we grow in our understanding
of the space.
12Models
- All these doubts in the mind of todays scholars
often raise this question whether the Linguistic
area concept is still valid today? - And if so, how do we understand the concept and
make use of it at a time when there seems to be
explosion of data from many hitherto unknown
languages from within the same space
challenging all neat and mutually exclusive
configura-tions and classifications. - It is common to find this kind of grey areas
where both traits prevail.
13But there are possible models that are more
complicated than that
But linguists have so far been very hesitant to
admit a configuration like these, fearing the
collapse of neat classifications
14To Conclude
- But now that we know that all notions that were
so far taken as given and therefore
unquestionable (beginning from Subjecthood to
neat categories like SVO, SOV and VSO, I.,e.
subject precedence, or even genetic classes in
many cases), it is important for us to think
about more complicated landscapes for human
languages. - It is possible that the same space has different
kinds of configurations depending on whether we
are looking at the linguistic area or literary
area or semantic area.
Thank you!