Reworking on LANGUAGE AREA HYPOTHESIS: - PowerPoint PPT Presentation

1 / 14
About This Presentation
Title:

Reworking on LANGUAGE AREA HYPOTHESIS:

Description:

Many scholars, particularly, Colin Masica and others, have expanded it further. ... admit a configuration like these, fearing the collapse of neat classifications ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:36
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 15
Provided by: dire197
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Reworking on LANGUAGE AREA HYPOTHESIS:


1
Reworking on LANGUAGE AREA HYPOTHESIS
consequences
Emeneau CentenaryInternational Conference Jan
1-4, 2005 CIIL, Mysore
  • Udaya narayana singh
  • Ciil, mysore

2
The Concerns
  • To this audience, I need not underscore the
    importance of the historical moment when Prof.
    Emeneau had made his observations on India as a
    linguistic area.
  • Many scholars, particularly, Colin Masica and
    others, have expanded it further.
  • Prof. Ashok Kelkar has already spoken about its
    historical context.
  • And Prof K.V. Subbarao in his keynote address
    will give us specific instances of the predictive
    power of this hypothesis.
  • But of late, many question marks have been raised
    about the tenability of the hypothesis.
  • While that is bound to happen in an emerging area
    and in an eveolving discipline like Linguistics,
    we need to be careful about possible
    over-generalization and consequent dangers.
  • Lets look at some of these concerns

3
Definational problems
  • We all know that linguistic areas are infamously
    messy things, with notoriously fuzzy pictures
    (Thomason Kaufman 198895, Heine
    and Kuteva 2001396, Tosco 2000332).
  • Ever since Trubetzkoy (1928) floated the idea in
    his Proposition 16  (Acts of the First
    International Congress of Linguists 17-18 
    Leiden), our understanding about linguistic areas
    is depressingly meager.
  • The difficulties were brought out very clearly by
    Sarah G Thomason (2001) in Language Contact An
    Introduction.
  • First, it was difficult to decide whether a
    particular region constitutes a linguistic area
    or not.
  • Secondly, in spite of prolonged efforts to define
    linguistic area, there is no general agreement on
    it.
  • Even for the most widely accepted linguistic
    areas, scholars do not agree wholly on which
    languages belong to the area,  what linguistic
    traits characterize the area, and what its
    precise geographical extent is, says Lyle
    Campbell in Areal Linguistics  a Closer
    Scrutiny.
  • There are other problems, too.

4
  • For instance, K. H. Ebert L. Neukom1 (2000) as
    well as Ebert2 (2001) claimed that if we
    seriously evaluated the features of the South
    Asian sprachbund, we would find that
  • (i) Many of the alleged sprachbund features
    also found in Turkic and Mongolian languages of
    Central Asia
  • (ii) They seldom spread to Munda and
    Tibeto-Burman languages of South Asia
  • (iii) It is a fact that many smaller languages
    of the area which may hold important clue to the
    phenomenon still remain undocumented
  • (iv) Instead of talking about a common
    linguistic area, it may seem more profitable and
    viable to look at sub-areas
  • (v) There seems to be a more or less sharp
    dividing line around the 84th meridian. Languages
    to the East of this line show many Dravidian and
    Austroasiatic traits, but few of the sprachbund
    features.
  • Thats why Assamese, Bengali, Nepali, Oriya
    adopted many features from neighboring Austric
    and Tibeto-Burman that must have outnumbered them
    once.

--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
---------------- 1. Ebert Neukom. 2000. Towards
an areal typology of relative clauses in South
Asian languages. ASAS WP No. 9 2. K. H. Ebert
(2001) Südasien als Sprachbund. Handbücher zur
Sprach- und Kommunkationswissenschaft. Bd. 11.2
Language Typology and Language Universals.
Berlin de Gruyter. 1529-1539
5
The Convergence Project
  • The project 'Convergence and Linguistic Areas' of
    UK (from Sept 2003) tries to connect to ongoing
    discussions in areal linguistics and areal
    typology by raising the following questions
  • Are some language functions specially prone to
    convergence in linguistic areas?
  • What is the relation between structural borrowing
    (of actual forms) and convergence (adaptation of
    whole structural, or the replication of a
    pattern, without replicating a form)?
  • How do borrowing hierarchies relate to
    hierarchies of convergence?
  • How can a theoretical notion of convergence
    accommodate both shared typological features
    (that are a part of language structure), and
    features that emerge because of strategies of
    bilingual speech (language function features)?
  • Professor Yaron Matras Romani, Languages of the
    Middle East, German dialects
  • Dr Jeanette Sakel Amazonian languages (in
    particular Mosetenan), Greenlandic
  • Samantha Truman Uralic languages
  • http//lings.ln.man.ac.uk/Info/staff/JS/JScon.html

6
FRANZ BOAS HIS THEORY
  • To recollect, in many ways, Franz Boas (1917,
    1920, 1929) was the scholar who had initiated
    areal linguistics.
  • Boas talked about acculturation and
    absorption when he had a difficulty in
    differentiating between what was inherited and
    what was diffused.
  • This was the beginning of the areal-typological
    approach.
  • Boas compared the structural traits of languages
    in a particular region with their neighbors to
    determine this possible diffusion.
  • It was this line of thinking had influenced the
    Prague school and Trubetzkoy. 

7
The language union concept
  • The seeds of the concept of language area (called
    language union) could be seen in Trubetzkoy
    (1923), where he had said
  • It happens that several languages in a region
    defined in terms of geography and cultural
    history acquire features of a particular
    congruence, irrespective of whether this
    congruence is determined by common origin or only
    by a prolonged proximity in time and parallel
    development.  We propose the term language union
    (jazykovoj sojuz) for such groups which are not
    based on the genetic principle (Trubetzkoy
    1923116, quoted from Toman 1995204.)
  • Notice that even at this stage, area or space
    does not figure anywhere.

8
Sprachgruppe Sprachbünde
  • Trubetzkoy (1928) talks of Sprachgruppe which he
    called a collection of languages bound to one
    another by a number of systematic agreements.
  • He further sub-divided it into two types,
    families of genetically related languages and
    Sprachbünde.
  • What is Sprachbünde? It is a group of languages
    which show a high degree of similarity with
    respect to syntax, similarity in the principles
    of morphological construction, and which offer a
    large number of common culture words, sometimes
    also an outward similarity in the phonological
    inventories.
  • But they possess neither systematic sound
    correspondences, nor have any correspondences in
    the phonological make up of the morphological
    units nor any common basic lexical items.

9
Arguments against Morphological Borrowing
  • If the Indian linguistic area has to fit into
    this mould that Boas-Trubetzkoy-Emeneau had been
    trying to evolve, we must be able to prove,
    beyond doubt, that morphological processes or
    hitherto unavailable syntactic patterns travel
    across unrelated languages in this sub-continent.
  • But many scholars (including Rajendra Singh) have
    put a question mark on the usual examples that
    are advanced as morphological borrowing.
  • So, the point would be to discover examples that
    would satisfy such objections.
  • As for syntax, it is difficult to push the point
    beyond a certain limit as earlier texts and
    inscriptions are woefully inadequate corpus about
    which anything can be said conclusively. Unless a
    construction has a high frequency rate, it is
    unlikely to pop up in a text like Caryaapada or
    Varna-ratnaakara.

10
Northwest Coast Sprachbund ?
  • Building on the earlier work of Frachtenberg
    (1920) and Morris Swadesh (1953a,b), David Beck
    (U Alberta) in his essay titled Grammatical
    Convergence and the Genesis of Diversity in the
    Northwest Coast Sprachbund (Anthropological
    Linguistics 42.2 1 - 67) claims that Mosan in
    the NW coast of USA boasts one of the world's
    most extensive Sprachbunds and the many languages
    of the area have engendered proposals for a
    number of controversial genetic phyla, including
    the Mosan phylum uniting the Salish, Wakashan,
    and Chimakuan language families.

Then there are claims like the NWC Sprachbund.
Such claims are many.
How does one resolve them is the question.
11
The Best-known Case So Far
  • The Balkan (Alexandru Rosetti) as a linguistic
    area with Albanian, Modern Greek, several
    Romance languages and at least three Slavic
    languages (Bulgarian, Macedonian Serbian
    Torlak) has been long known as a model of
    structural similarities due to geographic
    proximity and shared living space
    (www.e-paranoids.com).
  • But many questions are being asked about such
    spaces, too.
  • Partly because of the fact that languages do not
    remain constant, they keep drifting away.
  • But partly also because one is discovering many
    mismatches later as we grow in our understanding
    of the space.

12
Models
  • All these doubts in the mind of todays scholars
    often raise this question whether the Linguistic
    area concept is still valid today?
  • And if so, how do we understand the concept and
    make use of it at a time when there seems to be
    explosion of data from many hitherto unknown
    languages from within the same space
    challenging all neat and mutually exclusive
    configura-tions and classifications.
  • It is common to find this kind of grey areas
    where both traits prevail.

13
But there are possible models that are more
complicated than that
But linguists have so far been very hesitant to
admit a configuration like these, fearing the
collapse of neat classifications
14
To Conclude
  • But now that we know that all notions that were
    so far taken as given and therefore
    unquestionable (beginning from Subjecthood to
    neat categories like SVO, SOV and VSO, I.,e.
    subject precedence, or even genetic classes in
    many cases), it is important for us to think
    about more complicated landscapes for human
    languages.
  • It is possible that the same space has different
    kinds of configurations depending on whether we
    are looking at the linguistic area or literary
    area or semantic area.

Thank you!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com