Microsoft Exchange in MulitLingual Environments - PowerPoint PPT Presentation

1 / 31
About This Presentation
Title:

Microsoft Exchange in MulitLingual Environments

Description:

Exchange 2000 will be localized into 6 languages ... Dutch. Finnish. Swedish. Danish. Russian. Hungarian. Greek. Polish. Norwegian. Portuguese (Iberian) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:26
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 32
Provided by: aidand
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Microsoft Exchange in MulitLingual Environments


1
Microsoft Exchange In Multi-Lingual
Environments Aidan DelaneyInternational
Program ManagerMicrosoft Exchange
2
(No Transcript)
3
Agenda
  • Introduction
  • Demonstration
  • International Configuration
  • Components

4
Why Do We Care?
Making it possible for business and home users to
send and receive mail anywhere in the world
5
The Goal
  • Client - fidelity
  • Administration - simplicity

6
Demonstration
7
Exchange 5.5
  • Exchange Server 5.5 has been localized into 4
    languages
  • English, French, German, Japanese
  • Exchange Server 5.5 supports all Outlook
    languages today

Japanese Korean Simp. Chinese Trad.
Chinese English Thai
French German Spanish Italian Turkish Arabic
Dutch Finnish Swedish Danish Basque Russian
Slovenian Croatian Hungarian Greek Hebrew Polish
Vietnamese Norwegian Chinese (Hong
Kong) Portuguese (Iberian) Brazilian
Portuguese Czech,Slovakian
8
Exchange 2000
  • Exchange 2000 will be localized into 6 languages
  • English, French, German, Japanese
  • Italian , Spanish
  • Exchange 2000 will support all Outlook languages

9
Exchange 2000 Configuration
  • Step 1 Exchange setup installs and registers
    NLS files on the system
  • Step 2 Select Languages
  • Exchange Administrator
  • Server Properties Locales Installed
    locales
  • Supports proper formatting and sorting

10
Exchange 2000Configuration
11
Exchange 2000Configuration
  • Step 3 Localized Address Book Templates
  • Clients can view mailbox properties in client
    language
  • Exchange 5.5 User had to find and install from
    client CD
  • Exchange 2000 Installed during setup

12
Exchange 2000Configuration
  • Step 4 Outlook Web Access (OWA) Templates
  • Execute self-extracting localized OWA files
  • Available on the Web and the Server CD
  • Step 5 Ensure correct locale support is
    installed on the Server

13
The Components
14
Components
  • Administration
  • Directory
  • IMail - Internet mail converter
  • Store
  • Connectors
  • Migration
  • Web Client

15
Administration
  • Uses Microsoft Management Console (MMC)
  • Windows 2000 MUI compliant for Exchange Server
    languages
  • Demo

16
Administration
  • Administration of recipients
  • Display name (Unicode)
  • Directory name / common name (Unicode)
  • Simple display name (ASCII)
  • Alias (ASCII)
  • Administration of configuration objects
  • Display name (Unicode)
  • Directory name (Unicode)

17
AdministrationUser properties dialog
18
Administration
American Site
Japanese Site
Display Name (Eng.) Simple Display Name
(Eng.) Alias (Eng.) Directory Name (Eng.)
Display Name (Kanji) Simple Display Name
(Eng.) Alias (Eng.) Directory Name (Eng.)
19
Administration
20
Directory
  • Active Directory
  • Unicode Directory names are supported
  • 5.5 directory names were ASCII

21
Store Native storage - MAPI client
  • Store is Unicode enabled
  • Converts bits to Unicode and stores them
  • Stores the message code page info
  • Read request
  • MAPI - will convert message to client codepage
    when read requested
  • Internet Client - Will use I mail to convert
    message

22
Store Native storage - Internet client
  • Big difference from 5.5
  • Message will be stored in its original form
  • Read Request
  • MAPI client, will use I Mail to convert message
  • Internet Client, will receive message untouched

23
Internet Mail Connector
  • IMail converter is called for every inbound and
    outbound Internet to MAPI message
  • Text RTF HTML converter
  • Character Set Code page
  • Full fidelity
  • Round tripped messages contain the fidelity of
    the message through two conversions

24
Internet Mail Connector
  • Can configure the IMS to have default character
    set (for messages with no char ID)

25
Internet Mail Connector
  • Convent conversion may fail on
  • Languages not defined by NLS files
  • Mapping from Internet Mail with no language ID

26
Connectors
  • Message fidelity kept
  • Directory sync - fidelity kept
  • Character mapping from foreign mail system to
    Exchange

Connector Char. Mapping
27
Connectors - Lotus Notes
  • Target Post Office language Y
  • Install Notes Client of language Y on server
  • Need to tell the connector the target language of
    Notes Post Office Y
  • Default Locale on operating system that on which
    Exchange is installed Y

Language Y
Notes Client Y
Notes Connector
28
Connectors
  • ccMail
  • Target language information set
  • Exchange side - copy files
  • Import / export.exe - 5.0
  • Import / export.exe and ie.ri - 6.0
  • Rendering of characters
  • Microsoft Mail
  • Target language information set
  • Rendering of characters
  • GroupWise Latin 1 support

29
Migration
  • Migrate system è message fidelity
  • Extractor Mapping of character sets For Notes
    migration need to have the Notes Client installed
  • .iff file contains extended chars in Windows
    code page
  • To import files

Notes Client
.iff file
30
Web Client
  • Web Client will be in 22 languages
  • Web Client language displayed will
  • be determined by accept - language
  • setting in browser

31
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com