Cross border territorial information: MOTs experience a zoom on French Spanish cross border area - PowerPoint PPT Presentation

1 / 27
About This Presentation
Title:

Cross border territorial information: MOTs experience a zoom on French Spanish cross border area

Description:

Cross border territorial information: MOTs experience a zoom on French Spanish cross border area – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:49
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 28
Provided by: Oli127
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Cross border territorial information: MOTs experience a zoom on French Spanish cross border area


1
Cross border territorial informationMOTs
experience a zoom on French Spanish cross
border area
  • June 3rd, 2008
  • Portoroz

2
MISSION OPERATIONNELLE TRANSFRONTALIERE
  • A public organisation aim to ease the
    implementation of cross-border projects and
    promote cross-border cooperation

Interministerial Steering Committee
Technical team
European and national Guidelines
Feedback on requirements and needs
Organisation
3
The network of the MOT
4
Missions
  • A. Operational assistance
  • Shared diagnostics and projects of territorial
    development
  • Institutional and legal structuring
  • Preparation of significant projects
  • B. Networking and training
  • Information tools monthly newsletter
    information letter guides
  • Website www.espaces-transfrontaliers.eu
  • Ressource center information on cross-border
    cooperation maps showing main cross-border
    issues
  • Seminars and conferences for information and
    exchange on cross-border cooperation

5
  • Flow of cross-bordercommuters

6
(No Transcript)
7
Missions
  • C. Helping to outline a coherent policy
  • a) Strategic studies to find solutions for the
    needs of local actors
  • b) Help taking cross-border cooperation into
    account within all policy fields
  • c) Evolution of the legislation at the national
    and the EU level
  • D. European programs
  • Practical guide to transfrontier cooperation for
    the Council of Europe
  • Urbact II working group Expertising
    Governance of Transfrontier Conurbations

8
(No Transcript)
9
GOOD PRACTICES OF GOVERNANCE IN CROSS-BORDER
AGGLOMERATIONS IN EUROPE
  • The study about governance in cross-border
    agglomerations in Europe
  • Lille Metropolis has become an EGTC (European
    grouping for territorial cooperation)
    Eurometropole Lille-Kortrijk-Tournai
  • MOTs mission of technical assistance
  • Examples of good practice of cross-border
    governance, before the creation of an innovative
    form of cooperation

10
GOOD PRACTICES OF GOVERNANCE IN CROSS-BORDER
AGGLOMERATIONS IN EUROPE
Lille metropolis area
11
(No Transcript)
12
Site 7 Eurocité Basque Bayonne (F)
San Sebastian (E)
FRANCE
  • Transfrontier Conurbation
  • Population 600 000 inhabitants

ESPAGNE
13
Paysage institutionnel de lagglomération
transfrontalière Eurocité Basque Bayonne-San
Sebastian
Arc Atlantique
Mission Opérationnelle Transfrontalière
METREX
EUROCITE BASQUE
Commu- nauté autonome du Pays-Basque
Région Aquitaine (Autorité de gestion Interreg
IIIA)
Commu-nauté Forale de Guipuzcoa
Dépar-tement des Pyrénées-Atlantiques
Royaume dEspagne
Instances politiques
Consorcio Bidassoa-Txingudi
République Française
CABAB
Équipe technique
Coopération
Ville de San Sebastian
Convention de coopération transfrontalière du 13
avril 2005
Autres structures
Réseau de régions et dagglomération européennes
de plus de 500 000 habitants. Association
internationale sans but lucratif (AISBL) de droit
belge.
Agence transfrontalière pour le développement de
lEurocité Basque  Bayonne-San Sebastian ,
structure formelle (GEIE, droit espagnol)
Structure transfrontalière publique de droit
espagnol (niveau local)
Conférence de villes et de réseaux de villes de
lArc Atlantique européen. Association loi 1901,
droit français)
Membre dEurocité Basque Bayonne-San Sebastian
Membre de la MOT
14
PRESIDENT
En alternance, le président de la
CABAB / le Député Général du Gipuzkoa
Organisation interne de lEurocité Basque
Bayonne-San Sebastian
VICE-PRESIDENT
En alternance, le président de la CABAB /
le Député Général du Gipuzkoa
COLLEGE DES MEMBRES
13 représentants

Réunion au moins une fois par an
CONSEIL DE GERANCE
DFG1 Député Général représentants (3
suppléants)
CONSORCIO 3 représentants (3 suppléants)
CABAB Vice-président 3 représentants (3
suppléants)
Communique les décisions
COMITE DE DIRECTION
DFG 1 représentant
(Député des relations sociales et
institutionnelles)
CABAB 1 représentant (Président
de la CABAB)
1 Diputacion Foral de Gipuzkoa (Espagne)

² Consorcio
Bidassoa-Txingudi (Espagne)
3
Communauté dagglomération de Bayonne Anglet
Biarritz (France)
Fait appliquer les décisions
Collectivités membres
Gestion quotidienne des dossiers
  • EQUIPE TECHNIQUE (SECRETARIAT, hébergé par
    la CABAB)
  • 1 employée française mis à disposition par la
    CABAB - 1
    employée espagnole mis à disposition par la DFG

CABAB 1 co-directeur
DFG 1 co-directeur
assiste
15
Study Towards an Eurodistrict  Cross Border
Catalan Space  Territorial diagnostic
16
Données de cadrage démographique
17
Dynamiques démographiques
Poids démographique des agglomérations
Population des principales villes et aires
urbaines
18
Evolution démographique 1999-2006/7

19
Planification et projet de territoires une
couche supplémentaire non calée sur les
structures intercommunales côté nord
20
Espaces naturels protégés dans lespace catalan
transfrontalier
21
Infrastructures routières des points de passage
limités et des flux pas seulement de proximité
22
Carte de synthèse transfrontalière
23
Manifesto for cross border cooperation in
EuropeCross border territories understanding in
order to act
  • Difficulty of asserting the existence of the
    cross border territory, of backing it
    politically, of making it work shared by its
    inhabitants
  • Difficulty of communicating on the definition of
    cross border territories and of obtaining
    recognition of their singularity and their role
    in the territorial development of the states
    concerned and in the construction of Europe
  • Difficulty of understanding the operation of
    cross-border territories and its consequences

24
Recommendations
  • Knowledge and awareness
  • Lay the foundations of genuine cross-border
    monitoring, initiated by politicians and
    reclaimed by them
  • Mobilise the know-how and infrastructures of the
    existing statistic institutions and encourage the
    dissemination of know-how by developing the
    networking of existing cross-border monitoring
    bodies
  • Link cross-border monitoring at all scales.

25
Recommendations
  • Use the basic statistic level, the municipality,
    and define a set of common indicators at European
    level
  • Mobilise knowledge for better action in the
    service of cross-border territories
  • Link cross-border monitoring and territorial and
    sectoral planning
  • Assert the need for cross-border territorial
    engineering tools to do this

26
Recommendations
  • Raise awareness of cross border territories and
    their role in the construction of Europe
  • at local level
  • at the level of regions and states
  • and at Community level.
  • Label the cross border territories.

27
  • Thank you for the attention
  • Contact
  • jean.peyrony_at_mot.asso.fr
  • olivier.denert_at_mot.asso.fr
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com