A EUROPEAN DEAF UNIVERSITY - PowerPoint PPT Presentation

1 / 32
About This Presentation
Title:

A EUROPEAN DEAF UNIVERSITY

Description:

By representing a 'deaf area of its own in higher education, EDU strengthens also deaf culture ... community and deaf culture for those deaf who decide on ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:33
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 33
Provided by: zid5
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: A EUROPEAN DEAF UNIVERSITY


1
A EUROPEAN DEAF UNIVERSITY?
  • 85th anniversary of the
  • Latvian Association of the Deaf

2
Every deaf student as a project
  • We want to secure every deaf persons right of
    access to education. This means
  • The access of deaf persons to all educational
    possibilities has to be open
  • If in a certain area this is not the case and a
    deaf person wants to enter this area, he or she
    becomes a project.
  • The strategy of EDU is also to look for answers
    for the following questions
  • Why reach so few deaf people the study ability?
  • Why speak even deaf academics of a glass
    ceiling in the job market

3
Political and/or scientific goals of EDU ?
  • Especially in minority questions you can never
    separate scientific and political issues cleanly.
  • Politically, Deaf people should be given equal
    access to communication and information
    (information society). This includes higher
    education.

4
Political goals of EDU
  • Make the EU authorities aware of the educational
    needs of deaf people
  • Argue for a European coordinative structure as
    the only solution
  • systematise / improve deaf education in the EU as
    a whole

5
Scientific goals of EDU
  • Observation of technological and educational
    development utilisation of most recent solutions
  • Research of its own in the whole area of
    deafness, coordination of research and
    developmental programmes

6
Scientific/organisational goals of EDU
  • Evaluation of existing deaf educational programs,
    spreading information on them all over Europe in
    order to distribute successful models and by that
    to create a higher level of deaf education in
    Europe as a whole
  • Coordination of national activities, providing
    comprehensive information for all people
    interested (deaf, parents and teachers of the
    deaf, interpreters, politicians, etc.)

7
Educational goals of EDU
  • Development of new elements of higher education
    for the deaf in cooperation with existing
    institutions working in the field, with some
    stress on virtual university, distance learning
    etc.
  • Taking individual care of deaf people looking for
    adequate educational possibilities (counselling,
    tutoring, etc.)
  • Though an EDU should concentrate on principles of
    deaf education, it should not exclude other
    people with special needs (e.g. hearing
    handicapped)

8
Why EDU is a contribution to reach the goal of
equal access
  • The language problem of deaf people and their
    (in average) bad chances in education can only be
    overcome by a joint European effort, answering
    the needs of coordination and focusing
  • EDU is the alternative to the now existing, very
    different and diverging systems of deaf education
  • EDU can identify the existing deficits in deaf
    education as a whole
  • EDU can help to create qualified jobs for deaf
    people in whole Europe
  • By representing a deaf area of its own in
    higher education, EDU strengthens also deaf
    culture

9
The location of EDU
  • Not located at a specific place (only the
    coordination centre has to be located)
  • Coordinative structure, paralleling the structure
    of the European Union

10
Objectives of EDU 1
  • Describe the state of the art of deaf education,
    summarize and evaluate existing information
  • Disseminate best practice, provide best
    possibilities for deaf people in education
  • Provide best technological solutions, adapted for
    deaf people

11
Objectives of EDU 2
  • Make deaf people aware of the many local,
    regional or national activities of their group
  • Make all sorts of studies accessible for deaf
    people, inform about educational possibilities
  • Build and structure a 'European Deaf Research
    Area'

12
Working principles of EDU 1
  • Do not compete with existing studies or
    institutions (but cooperate, evaluate and
    recommend)
  • Develop new studies where necessary
  • Integrate existing experiences and scientific
    results
  • Perform own research where necessary

13
Working principles of EDU 2
  • Negotiate with authorities in order to put
    scientific results into practice
  • Create jobs for talented deaf persons

14
(No Transcript)
15
(No Transcript)
16
Main problems of EDU
  • The number problem
  • The location problem
  • The isolation problem
  • And again a language problem
  • Consequences
  • An appropriate solution for deaf education has to
    utilize elements of distance education
  • The standards of hearing universities have to
    be met

17
Some conditions for a successful application of
distance education
  • Specially adapted bilingual system of education
    sign language - written language - spoken
    language, the visual channel being the channel
    for information and communication
  • Provide individual solutions
  • Provide as many communicative instruments as
    possible (electronic telecommunication,
    videophone, interpreter services)
  • Provide bilingual models of access to all offers
    of information society
  • Allow a sign language community and deaf culture
    for those deaf who decide on that

18
Some basic information
  • Main hypothesis
  • Information and communication are transported via
    language.
  • Therefore the language dimension is the central
    dimension of a deaf-oriented solution of
    education.

19
Factors which create the 'language problem' of
deaf people
  • Lacking or insufficient access to acoustic
    channel
  • Visual compensation concerning language (sign
    language) not offered or exposition time to such
    a compensation too low
  • Grave time loss for language learning (missing
    the phase of special cognitive plasticity) by
    waiting for medical or non-compensatory (oral
    only) solution to language perception and
    learning

20
Factors of language problem 2
  • Expectations of hearing parents of deaf children
    (they want a 'normal' speaking child) diverge
    from a compensatory practice
  • Deafness seen exclusively as a medical problem

21
The result of these negative factors
  • Some of the most important and effective years of
    language learning and information acquisition is
    stolen from many deaf people.
  • From this follows a disadvantage in written
    language competence. (The degree depends on the
    adequacy and effectiveness of the respective
    educational system and on their socialisation as
    a whole.)
  • Therefore a reduced access to almost all
    information sources of the hearing majority
    exists.

22
Why many hearing people cannot understand the
language needs of deaf people
  • A false analogy
  • Blind people have no access to written language
    (coded in the visual channel)
  • Give them a tactile version of the writing
    (Braille)
  • Deaf people have no access to spoken language
    (coded in the acoustic channel)
  • Give them a visual version of the speech
    (writing)

23
The language demands of deaf people in a human
rights perspective
  • ... from a cognitive-communicative standpoint
  • Consider conditions for the successful learning
    of any language.
  • Consequences for deaf people.

24
Conditions for the successful learning of any
language
  • Offer a fully fledged language (naturally adapted
    for children via motherese) systematically in
    all communicative situations
  • Offer a language which is easily accessible and
    produceable
  • Allow language to be 'anchored' on everyday
    (non-verbal) cognitions
  • Compensate for losses or deficits by using other
    accessible or working subsystems

25
Consequences for the language leaning of deaf
people
  • Specially adapted bilingual system sign language
    - written language - spoken language
  • Allow a sign language community and deaf culture
    for those deaf who decide on that
  • Provide as many communicative instruments as
    possible (electronic telecommunication,
    videophone, interpreter services)
  • Given the actual situation of most deaf (low
    competence in reading/writing, therefore minimal
    access to almost all information sources),
    provide a bilingual model of access to all offers
    of information society

26
Challenges for the next years in deaf
communication and education
  • Technical demands.
  • Educational and scientific issues.

27
Technical demands
  • Better and unified standards for communicative
    aids
  • More software for visual communication (and
    transforming acoustic output into a visual one
    for commonly used programs)
  • Implementation of communication and information
    systems for deaf people
  • Dealing with a big amount of video files (sign
    language) for on-line and remote communication
    and information processing (includes video file
    processing and storage, respective databases,
    sign language recognition and synthesis)

28
Educational and scientific issues
  • The quality of deaf education has to be elevated
    to normal standard
  • Increased participation of the deaf in planning,
    research, information, and evaluation
  • Looking at the central group of 'Deaf' as a
    community which has to get rights similar to
    (cultural or linguistic) minority groups, but
    offering the sign language services to all who
    think that they can profit from them at least
    partially

29
Organisational measures
  • Founding a European Sign Language Resource
    Association (ESLRA)
  • Founding a European Deaf University (EDU)

30
European Sign Language Resource Association
(ESLRA)
  • .following the model of ELRA
  • Should provide standards for sign language
    documentation, databases, corpuses, instigate
    research on and development of applied sign
    language linguistics

31
(No Transcript)
32
Contact
  • E-Mail franz.dotter_at_uni-klu.ac.at
  • Fax 0043 463 / 2700 2899
  • Tel. 0043 463 / 2700 2821
  • Web http//www.uni-klu.ac.at/zgh
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com