Title: Vowel-Zero Alternations in Albanian and Morphophonological Contact
1Vowel-Zero Alternations in Albanian and
Morphophonological Contact
2Introduction
- Slavic Geg Albanian both have vowel-zero
alternations in inflection, due to independent
processes of syncope. - Some Geg dialects in contact with Slavic extend
vowel-zero alternations to include nouns ending
in ull, -ur, -urr. - In some instances, the alternating vowel in Geg
is shifted to match corresponding Slavic jer
reflex.
3Introduction
- Goals of this paper
- argue that the extension of vowel-zero
alternations in Geg is due to Slavic influence - demonstrate that this cannot be accounted for in
terms of direct Slavic gt Albanian grammatical
transfer - explore ramifications of this for modeling
phonological contact
4Introduction
- Outline
- Vowel-zero alternations in Geg
- Vowel-zero alternations in Slavic
- Extension of alternations in Geg
- Analysis
- Repercussions
5Vowel-zero alternations in Geg
- /?/ gt Ø except when conflicts with phonotactics
- note schwa is always unstressed
- Can be accounted for phonologically
- Sample and sketch account taken from Luznia e
Dibrës, a central Geg dialect near Debar along
Albania-Macedonia border
6Vowel-zero alternations in Geg
- Schwa deleted in Luznia e Dibrës
- See handout key examples below
Luznia e Dibrës Original Gloss
prrallz përrallës fairy tale-gen.sg.def.
kpuc këpucë shoe-nom.sg.indef.
shnre shëndre December-nom.sg.indef.
7Vowel-zero alternations in Geg
- Schwa preservation in Luznia e Dibrës
- See handout key examples below
Luznia e Dibrës Original Gloss
e kërmashme e kërmashme red and white (of sheep)-fem.sg.indef.
përjashta përjashta outdoors
i vokël i vogël small-masc.indef.
pullën pullën button-acc.def.
8Vowel-zero alternations in Geg
- Descriptive generalizations
- Complex onsets are tolerated except for CRCV
syllables CNCV is permitted. - Rising sonority codas are not permitted.
- Codas of two sonorants are not permitted.
- Sketch OT account
- Constraints Sonority, OCP-son, CrC, ?
- See handout for details
9Vowel-zero alternations in Geg
- Sketch OT account is not complete
- Luznia e Dibrës dialect description does not have
a complete lexicon above account is consistent
with the lexicon given. - Vowel-zero alternations in Luznia e Dibrës can be
captured straightforwardly in an OT model. - With the exception of morphemes like për, the OT
model is agnostic as to whether schwa is present
in the UR.
10Vowel-zero alternations in Slavic
- Slavic vowel-zero alternations are older and much
more complicated than Geg. - See handout for outline of standard Macedonian
vowel-zero alternations. - Fairly representative of Slavic dialects with
which Geg is in contact. - Much lexical variation.
11Vowel-zero alternations in Slavic
- Key examples from standard Macedonian
- Adjectives in en
- gladen hungry gladniot gladna
- zelen green zeleniot zelena
- Nouns in -ok
- dobitok livestock dobici
- pocetok start pocetoci
- Nouns in ol
- jazol knot jazli
- sokol falcon sokoli / sokli
12Vowel-zero alternations in Slavic
- Analysis of Geg does not extend.
- Several possible approaches (cf. study of
vowel-zero alternations in Russian) - Abstract jer vowels with rules for deletion
(Lightner 1965, Rubach 1986) requires lexical
specifcation - Government Phonology translation of this
(Scheer 2005) - Treat as synchronic vowel insertion with
morphological conditioning of resulting
alternations (Darden 1989) - Treat jer vowels as morphological constituents
(Chew 2000)
13Vowel-zero alternations in Slavic
- Cannot be treated in terms of pure phonology
- Reference must be made to the lexicon
- Classical generative approach involves lexical
specification (/dobit?k-?/ vs. /pocetok-?/
/jaz?l-?/ vs. /sokol-?/) - Alternative approaches involve morphological
specification
14Extension of vowel-zero alternations in Geg
- Extension to nouns ending in (idiosyncratically)
unstressed ull, -ur, -urr - Patterns of behavior
- (1) Preservation without alternation
- (2) /u/ gt /?/ introduction of alternation in
paradigms - (3) Preservation of /u/, introduction of
alternation in paradigms
15Extension of vowel-zero alternations in Geg
- (1) - /u/ preserved, no alternations
- Plava and Gucia in Montenegro, Kastrati, Hoti,
Kelmendi, Peshteri in the Sandžak region of
southern Serbia, and Reç-e-Dardhës e Dibrës near
Debar. - Data from Kastrati dialect
Nom.sg.indef. Nom.sg.def.
vetull eyebrow vetulla
kumull plum kumulla
hekur iron hekuri
16Extension of vowel-zero alternations in Geg
- (2) - /u/ gt /?/ introduction of alternation in
paradigms - Hasi, Qyteza e Kaçanikut, Shala e Bajgorës,
Gjakova, Tuhini i Kërçovës, Morava e Epërme,
Vila-e-Kalisit të Lumës. - Data from Hasi dialect
Nom.sg.indef. Nom.pl.def.
vetëll eyebrow vetlla
kumëll plum kumlla
hekër iron Hekra
17Extension of vowel-zero alternations in Geg
- (3) - /u/ preserved, introduction of alternation
in paradigms - Mirdita, in Gryka e Madhe e Dibrës, Ana e Malit,
the Debar city dialect, Luznia e Dibrës, Karadak,
and Puka - Data from Puka dialect
Nom.sg.indef. Nom.sg.def.
vetull eyebrow vetlla
kumull plum kumlla
hekur iron hekri
18Extension of vowel-zero alternations in Geg
- Fourth pattern in Opoja, /u/ gt /o/ in these
nouns, mirroring jer reflexes in neighboring Gora.
Nom.sg.indef. Nom.pl.def.
vetoll eyebrow vetlla
kumoll plum kumlla
grumoll pile grumlla
19Opoja
- Actually, in Opoja, ? gt o
- Nominal declension
Opoja Standard Albanian
Indef Def. Indef. Def.
Nom (ni) motor motra (një) motër motra
Acc (ni) motor motron (një) motër motrën
Gen (i, e ni) motros (i, e) motros (i, e një) motre (i, e) motrës
Dat (ni) motros motros (një) motre motrës
Alb (pi(j) ni) motros (pi(j)) motros (prej një) motre (prej) motrës
20Opoja
- Adjectival declension compared to general Geg
Opoja General Geg
Masc.Sg. Fem.Sg. Masc.Sg. Fem.Sg.
clothed i veshom e veshme i veshun e veshun
dried i terom e terme i terun e terun
slow i kadalshom e kadalshme i ngadalshëm e ngadalshme
21Opoja
- Changes in adjectival declension compared to
other Geg dialects - (1) /o/ corresponding to /u/
- Possible intermediate stage /u/ gt /?/ gt /o/, but
this implies intermediate forms like i terën,
which are not attested - (2) generalization of feminine ending e
- Result similar to template in Macedonian
22Opoja
- Adjectival declension in Opoja compared to
Macedonian
Masc.(Indef). Sg. Fem.(Indef). Sg.
Opoja Macedonian Opoja Macedonian
Class A i vesh-om clothed slad-ok sweet e vesh-me clothed slat-ka sweet
i kadal-sh-om slow mrt-ov dead e kadal-sh-me slow mrt-va dead
Class B i ble-m bought rod-en born e ble-m-e bought rod-en-a born
i shti-m added zelen green e shti-m-e added zelen-a green
23Analysis
- Degree of isomorphism between Opoja and
neighboring Slavic strongly suggests
contact-driven explanation - On u gt ? dialects
- All in Kosovo or vicinity (Hasi is between Kukës
and Kosovo Vila-e-Kalisit të Lumës is in
vicinity of Kukës, but economic ties have
historically been with Kosovo) - This correlates strongly with Slavic dialects
where ?, ? gt ?, suggesting that this pattern is
structurally very similar to Opoja
24Analysis
- On dialects with preserved /u/ and innovated
alternations - Geographical position on periphery of /u/ gt /?/
zones, ranging from Montenegro in the NW (Ana e
Malit) to Debar in the south to Karadaku in the
E. - Suggests that this is not under Slavic influence,
but instead is diffusion within Albanian
25Analysis
- Stages
- (1) Albanian dialects in and around southern
Kosovo shift /u/ in endings ull, -ur, -urr to ?
under influence from neighboring Prizren-Timok
dialects of Serbian where jers gt ?. - (2) Opoja developments (can be seen as subset of
stage (1) with subsequent shift due to
neighboring Gora, except for participles). - (3) Spread of vowel-zero alternations to
neighboring dialects without /u/ gt /?/ shift
26Analysis
- Things to account for
- (1) equation of (one) Slavic alternating vowel
with Albanian alternating vowel. - Opoja is clearest example of this as an overt
change, but is arguably implicit in u gt ?
dialects. - (2) extension of alternations to nouns ending in
ull, -ur, -urr. - (3) subsequent spread of alternations in
neighboring Albanian dialects without u gt ? shift
27Analysis
- Can (1) and (2) be analyzed as direct borrowing
of Slavic grammar by Albanian? - (1) probably not. If Slavic alternating vowels
are underlying, specification of quality is
nowhere in the grammar. - (2) also probably not. Slavic vowel-zero
alternations involve lexical specification, and
the relevant lexemes morphemes are not borrowed.
28Analysis
- Suggestion
- Some reorganization seems to be happening at an
intermediate interface stage between the two
languages - An interlanguage? Similar on first glance, but an
interlanguage analysis might make overly strong
claims re sociolinguistic particulars. Also,
this would only account for reanalysis of Slavic,
not its impact in Albanian. - Interface-based approach might be an interesting
prism to look at questions structural
compatibility in borrowing.
29Analysis
- Sample implementation 1 the Opoja shift (? gt o)
- stage A ltoØgtSlavic, lt?ØgtAlbanian
- change ltoØgtSlavic ? Albanian
- stage B ltoØgtSlavic, Albanian
- Elements in stage A reflect generalizations made
by speakers of Albanian, and elements in
brackets are metadata. - Key point a generalization ltGgtSlavic does not
have to actually be completely true of Slavic it
should be deducible from the Slavic evidence but
can be a reanalysis.
30Analysis
- Sample implementation 2 spread of alternations
without u gt ? between dialects D1 and D2 - possibility (a) reanalysis of D1
- stage A lt-ull, -ur, -urr-alternationsgtD1
- lt-ull, -ur, -urralternationsgtD2
- change lt-ull, -ur, -urralternationsgtD2
? D1 - stage B lt-ull, -ur, -urralternationsgtD1
, D2 - In this analysis, D1 speakers reanalyze D2 such
that the only salient feature of D2 is the
presence of alternations in the marked nouns.
31Analysis
- Sample implementation 2 spread of alternations
without u gt ? between dialects D1 and D2 - possibility (b) partial implementation
- stage A lt-ull, -ur, -urr-alternationsgtD1
- lt-ull, -ur, -urralternationsgtD2
- lt-ull, -ur, -urr u gt ?gtD2
- change lt-ull, -ur, -urralternationsgtD2
? D1 - stage B lt-ull, -ur, -urralternationsgtD1,
D2 - lt-ull, -ur, -urr u gt ?gtD2
- D1 only partially reassign tags from D2
32Analysis
- The distinction made in sample implementation 2
between reanalysis and partial implementation of
shift might be useful in other instances. - How to characterize the mechanism of tag
reassignment, and what constraints might be
involved? - Can the concept of grammatical interface be
productively applied to other situations?