Title: paj, pasa, pan, all, every
1paj, pasa, pan, all, every
- This adjective is declined like the first aorist
active participle. - Like autoj, au0th/, au0ton the meaning of paj,
pasa, pan is different depending on whether it
is in - the predicate or attributive position.
2Aorist Participle Active Endings (Singular)
- Masculine Neuter
- nominative -aj -an
- genitive -antoj -antoj
- dative -anti -anti
- accusative -anta -an
3Aorist Participle Active Endings (Plural)
- Masculine Neuter
- nominative -antej -anta
- genitive -antwn -antwn
- dative -asi -asi
- accusative -antaj -anta
4Aorist Participle Active Feminine Endings
- Singular Plural
- nominative -sa -sai
- genitive -shj -swn
- dative -sh -saij
- accusative -san -saj
5paj, pasa, pan, Singular
Masculine
Feminine
Neuter
Nom.
paj
pan
pasa
Gen.
pashj
pantoj
pantoj
Dat.
panti/
pash
panti/
Acc.
panta
pasan
pan
6paj, pasa, pan, Plural
Masculine
Feminine
Neuter
Nom.
pantej
panta
pasai
Gen.
paswn
pantwn
pantwn
Dat.
pasi
pasaij
pasi
Acc.
pantaj
pasaj
panta
7paj, pasa, pan attributive
When a form of this word appears in
the ATTRIBUTIVE POSITION it is equivalent to the
English word whole.
oi9 pantej maqhtai\ hlqon.
All ( the whole group of) the disciples went.
8paj, pasa, pan attributive
When a form of this word appears in
the ATTRIBUTIVE POSITION it is equivalent to the
English word whole.
dia_ thj pashj polewj peripath/sw.
I will walk through the whole city.
9paj, pasa, pan predicate
When a form of this word appears in the PREDICATE
POSITION it is equivalent to the English word
all.
pantaj tou\j maqhta_j eidomen.
We saw all the disciples (as individuals).
10paj, pasa, pan no article
When a form of this word appears WITHOUT AN
ARTICLE it is equivalent to the English words
each, every, all (in generalizations) .
pan te/knon dwron lh/myetai.
Each (every) child will receive a gift.
11paj, pasa, pan no article
When a form of this word appears WITHOUT AN
ARTICLE it is equivalent to the English words
each, every, all (in generalizations) .
pantej a)gaqoi\ throusi ta_j e0ntola_j
All good people keep the commandments.
12megaj, megalh, me/ga, Singular
Masculine
Feminine
Neuter
Nom.
megaj
me/ga
megalh
Gen.
megalhj
megalou
megalou
Dat.
megalw
megalh
megalw
Acc.
me/gan
megalhn
me/ga
13megaj, megalh, me/ga, Plural
Masculine
Feminine
Neuter
Nom.
megaloi
megala
megalai
Gen.
megalwn
megalwn
megalwn
Dat.
megaloij
megalaij
megaloij
Acc.
megalouj
megalaj
megala
14polu/j, pollh/, polu/, Singular
Masculine
Feminine
Neuter
Nom.
polu/j
polu/
pollh/
Gen.
pollhj
pollou
pollou
Dat.
pollw
pollh
pollw
Acc.
polu/n
pollh/n
polu/
15polu/j, pollh/, polu/, Singular
Masculine
Feminine
Neuter
Nom.
polloi/
polla
pollai/
Gen.
pollwn
pollwn
pollwn
Dat.
polloij
pollaij
polloij
Acc.
pollou/j
pollaj
polla
16The Definite Article Genitive
oi9 tou 0Ihsouj swqh/sontai.
The followers of Jesus will be saved.
ou0 ginwskw to_n tou/tou tou a)ndroj.
I do not know this mans son.
17The Definite Article Prepositional Phrase
oi9 e0n th polei fobountai.
Those (who are) in the city are afraid.
a)gapwmen tou\j a)po_ tau/thj thj xwraj.
Let us love those (who are) from this country.