frases de Albet Einstein - PowerPoint PPT Presentation

1 / 30
About This Presentation
Title:

frases de Albet Einstein

Description:

'Il y a seulement deux choses infinies, l'Univers et la Stupidit Humaine, mais ... 'Il y a deux mani res de vivre une vie : La premi re est de penser que rien ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:56
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 31
Provided by: ingjuanman
Category:
Tags: albet | deux | einstein | frases

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: frases de Albet Einstein


1
Frases Célebres deAlbert Einstein
Phrases Tenez d'Albert Einstein
Convencido de que el ser humano es capaz de
desarrollar su intelecto tanto como lo desee, en
ocasiones jugaba con las palabras, arreglando
frases de acuerdo a las circunstancias.
Convaincu que l'être humain est capable de
développer son intelecto tant comme le souhaite,
il jouait parfois avec les mots, en fixant des
phrases en accord avec les circonstances.
2
La foto más antigüa, edad 7.La photo plus
vieille, âge 7.
  • Si tan sólo hubiera sabido, hubiera sido
  • un cerrajero.
  • "S'il aurait su seulement, ça aurait été un
    serrurier."
  • La gravedad no puede
  • ser considerada culpable de que la gente se
    enamore.
  • "La gravité ne peut pas être considérée coupable
    dont les gens se tombent."

3
A los 14. À aux 14.
  • La educación es aquello que permanece cuando uno
    ha olvidado todo lo aprendido en el colegio.
  • "L'éducation est cela qui reste quand un a oublié
    tout ce qui est appris dans le collège."

4
Boda con Mileva, en 1903 a los 24.Mariage avec
Mileva,en 1903 à aux 24.
  • Cien veces todos los días me recuerdo a mí mismo
    que mi vida interior y exterior, depende de los
    trabajos de otros hombres, vivos y muertos, y que
    yo debo esforzarme a fin de dar en la misma
    medida en que he recibido.
  • "Cent fois tous les jours je me rappelle à moi
    même que ma vie intérieure et extérieure, dépend
    des travaux d'autres hommes, vivants et morts, et
    que je dois m'efforcer mo'à fin de donner dans la
    même mesure dans laquelle j'ai reçu."

5
En 1905 a los 26.En 1905 à aux 26.
  • Si mi teoría de la relatividad resulta exitosa,
    Alemania me reclamará como alemán, y Francia
    declarará que soy un ciudadano del mundo. Si mi
    teoría resulta equivocada, Francia dirá que yo
    soy alemán, y Alemania declarará que soy judío.
  • "Si ma théorie de la relativité s'avère à succès,
    l'Allemagne me réclamera comme allemand, et la
    France déclarera que je suis un citoyen du monde.
    Si ma théorie est trompée, la France dira que je
    suis allemande, et l'Allemagne déclarera que je
    suis juif."

6
AÑO DEL MILAGRO DE EINSTEINTrabajos Publicados
en 1905 a los 26
  • 1. El Efecto Fotoeléctrico, utilizó la
  • Hipótesis Cuántica de Planck.
  • 2. Teoría Especial de la Relatividad.
  • 3. Como Masa y Energía, eran Equivalentes.
  • ANNÉE du MIRACLE d'EINSTEINTravaux Publiés en
    1905 à aux 26
  • 1. L'Effet Photo-électrique, a utilisé la
  • Hypothèse Quantique de Planck.
  • 2. Théorie Spéciale de la Relativité.
  • 3. Comme Masse et Énergie, ils étaient
    Équivalents.

7
Con Elsa, su segunda esposa, en 1920 a los
41.Avec Elsa, son second conjoint, en 1920 à aux
41.
  • Desde que los matemáticos invadieron la teoría
    de la relatividad, yo mismo no la entiendo más.
  • La mente humana tiene que primero construir
    formas, independientemente, antes de poder
    encontrarlas en las cosas.
  • "Depuis que les mathématiciens ont envahi la
    théorie de la relativité, lui elle je ne
    comprends pas par plus." "L'esprit humain a que
    construire d'abord des façons, indépendamment,
    avant de pouvoir les trouver dans les choses."

8
En 1921 a los 42, Premio Nobel por su trabajo de
1905 en el Efecto Fotoeléctrico.La ciencia sin
religión es renga la religión sin ciencia es
ciega.
  • En 1921 à aux 42, Prix Nobel par son travail
  • de 1905 dans l'Effet Photo-électrique.
  • "La science sans religion est renga
  • la religion sans science est aveugle."

9
Estos pensamientos no vinieron en ninguna
formulación verbal. Raramente pienso en
palabras.Un pensamiento viene, y puedo tratar de
expresarlo en palabras después."Ces pensées ne
sont venues dans aucune formulation verbale.
Rarement aliment en des mots. Une pensée vient,
et puis essayer de l'exprimer en des mots
ensuite."
10
1921
  • Cada uno de nosotros visita la Tierra
    involuntariamente y sin invitación. Para mí es
    suficiente preguntarme por sus secretos.
  • "Chacun de de nous visite la Terre
    involontairement et sans invitation. Pour mo'il
    est suffisant de demander je par ses secrets."

11
1927
  • No se preocupen por sus dificultades en
    matemáticas, les aseguro que las mías son
    mayores. Lo más incomprensible sobre el mundo
    es que sea comprensible.
  • "Ils ne soient pas préoccupés par leurs
    difficultés dans mathématiques, je leur assure
    que les mien sont plus grandes." "Le plus
    incompréhensible sur le monde est qu'il est
    compréhensible."

12
  • Una bella dama conociendo el intelecto de este
    destacado científico, le planteó la siguiente
    posibilidad Señor, con su inteligencia y con
    mi belleza tendríamos hijos perfectos.
  • Une belle dame en connaissant l'intelecto de ce
    scientifique renommé, lui a posé la possibilité
    suivante Monsieur, avec leur intelligence et
    avec ma beauté nous aurions des fils parfaits.

A lo que Albert contestó Señorita no ha
pensado en la posibilidad de qué resulten con mi
belleza y con su inteligencia?. À à ce qu'albert
a répondu Mademoiselle n'a pas pensé la
possibilité de de ce qu'ils résultent avec ma
beauté et avec leur intelligence ?.
13
Cuando se nos otorga la enseñanza se debe
percibir como un valioso regalo y no como una
dura tarea, aquí está la diferencia de lo
trascendente. "Quand on nous accordera
l'enseignement il doit être perçu comme un cadeau
précieux et non comme une tâche dure, est ici la
différence de de ce qui est important."
1928
14
1928
Es posible que todo pueda ser descripto
científicamente, pero no tendría sentido, es como
si describieran a una sinfonía de Beethoven como
una variación en las presiones de onda. Cómo
describirían la sensación de un beso o el te
quiero de un niño?. "Il est possible que tout
puisse être descripto scientifiquement, mais il
n'aurait pas sens, il est comme s'ils décrivaient
à une symphonie de Beethoven comme une variation
dans les pressions d'onde. Comment ils te
décriraient la sensation d'un baiser ou je veux
d'un enfant ?."
15
En 1929, con Max Planck, autor deHipótesis
Cuántica.En 1929, avec Max Planck, auteur
d'Hypothèse Quantique.
  • Una razón por la que las matemáticas gozan
    de especial estima, sobre todas las demás
    ciencias, es que sus leyes son absolutamente
    ciertas e indiscutibles, mientras que las de las
    otras ciencias son hasta cierto punto debatibles
    y en peligro constante de ser derrocadas por
    hechos recién descubiertos.
  • "Une raison pour laquelle ce qui est
    mathématiques jouissent d'estime spéciale, sur
    toutes les autres sciences, est que ses lois sont
    absolument certaines et indiscutables, tandis que
    celles de des autres sciences sont jusqu'à un
    certain point contestables et en danger constant
    d'être renversées par des faits récemment
    découverts."

16
En 1930, con Rabindranath Tagore, el gran poeta
de la India,Premio Nobel de Literatura.En
1930, avec Rabindranath Tagore, le grand poète de
l'Inde,Prix Nobel de Littérature.
  • La imaginación es más importante que el
    conocimiento.
  • "L'imagination est plus importante que la
    connaissance."

17
En 1931, con Thomas Mann, demócrata alemán y
novelista, Premio Nobel de Literatura.En 1931,
avec Thomas Mann, démocrate allemand et
romancier, Prix Nobel de Littérature.
  • Si vas a salir de frente
  • a describir la verdad, deja la elegancia para el
    sastre.
  • "Si tu vais sortir de face à décrire à la vérité,
    il laisse l'élégance pour le tailleur."

18
1932
  • Ante Dios somos todos igualmente sabios,
  • igualmente tontos.
  • "Devant Dieu nous sommes tous également sages,
    également idiots."
  • Lo más hermoso que podemos experimentar es
    lo misterioso. Es la fuente de todo arte
    verdadero y la ciencia.
  • "Plus beau ce que nous pouvons éprouver est ce
    qui est mystérieux. La source de tout art vrai
    est et la science."

19
Jurando como Ciudadano Americano en 1940 a los
61con su secretaria y su hija adoptiva.En
jurant comme Citoyen Américain en 1940 à aux 61
avec sa secrétaire et sa fille adoptive.
  • A veces uno paga más por cosas que uno puede
    conseguir
  • por nada.
  • "Parfois paiement plus par des choses qu'un peut
    obtenir par rien."

20
En 1942, conRobbert Oppenheimerel principal
científico en la creación de la bomba
atómica.En 1942, avecRobbert Oppenheimer le
principal scientifique dans la créationde la
bombe atomique.
  • No sé con qué armamento se peleará la Tercera
    Guerra Mundial, pero la Cuarta Guerra Mundial se
    peleará con palos y piedras.
  • "Je ne sais pas avec quel armement on combattra
    la Troisième Guerre Mondiale, mais la Quatrième
    Guerre Mondiale sera combattue avec des bois et
    des pierres."

21
1950
  • Los grandes espíritus siempre han encontrado
    violenta oposición de parte de los mediocres.
    Estos últimos no pueden entender cuando un hombre
    no sucumbe impensadamente a prejuicios
    hereditarios sino que, honestamente y con coraje,
    usa su inteligencia.
  • Es más fácil destruír un átomo
  • que un prejuicio.
  • "Les grands esprits ont toujours trouvé violente
    une opposition de ce qui est médiocres. Ces
    derniers ne peuvent pas comprendre quand un homme
    ne succombera pas impensadamente à des préjugés
    héréditaires mais, honnêtement et avec colère, il
    utilise son intelligence.
  • "Il est plus facile de détruire un atome qui un
    préjugé".

"Il est plus facile de détruire un atome qui un
préjugé".
22
Sólo hay dos cosas infinitas, el Universo y la
Estupidez Humana, pero no estoy muy seguro de la
primera, de la segunda puedes observar como nos
destruímos sólo por demostrar quien puede
más. "Il y a seulement deux choses infinies,
l'Univers et la Stupidité Humaine, mais je ne
suis pas très sûr de la première, de la deuxième
tu puis observer comme nous nous détruisons
seulement pour démontrer celui qui peut plus."
23
Hay dos maneras de vivir una vida La primera
es pensar que nada es un milagro. La segunda es
pensar que todo es un milagro. De lo que estoy
seguro es que Dios existe. "Il y a deux
manières de vivre une vie La première est de
penser que rien est un miracle. La deuxième est
de penser que tout est un miracle. De de ce qui
suis sûr est que Dieu existe."
24
Si A es igual al éxito,entonces la fórmula es
AXYZdondeX es trabajoY es jugary Z es
mantener la boca cerrada. "Si À il est égal au
succès, alors la formule est AXYZ où X est
travail Et est de jouer et Z est de maintenir la
bouche fermée."
25
"Quand tu t'assiéras avec une belle fille par
deux heures, il paraît comme s'ils étaient passés
deux minutes. Quand tu t'assiéras dans un
fourneau chaud par deux minutes, ils paraissent
comme s'ils étaient passés deux heures. Cela
est la Relativité!".
Charlie Chaplin Albert Einstein Cuando te
sientas con una hermosa chica por dos horas,
parece como si hubieran pasado dos
minutos.Cuando te sientas en una estufa caliente
por dos minutos, parecen como si hubieran pasado
dos horas. Eso es la Relatividad!.
26
El secreto de la creatividad está en dormir bien
y abrir la mente a las posibilidades infinitas.
Qué es un hombre sin sueños?. "Le secret de la
créativité est en dormir bien et ouvrir l'esprit
aux possibilités infinies. Qu'est un homme sans
rêve ?."
27
No pienso en el futuro, pues llegará en su
momento. "Non aliment dans le futur, parce qu'il
arrivera en son temps."
28
Espero que no seamos un sueño que Dios sueña, o
nuestro futuro será muy relativo. "J'espère que
nous ne soyons pas un rêve que Dieu rêve, ou
notre futur sera très relatif."
29
Albert EinsteinNació el 14 Marzo de 1879 en
Ulm, Wurttemberg Alemania.Falleció el 18 Abril
de 1955, a los 76 años, en Princeton, New Jersey,
USA.Albert Einstein Est né le 14 mars de de
1879 en Ulm, Wurttemberg Allemagne. Est décédé le
18 avril 1955, par 76 ans, en Princeton, New
Jersey, USA.
  • Muere de falla cardíaca.
  • Einstein fue cremado en Trenton, New Jersey.
  • Sus cenizas fueran esparcidas en un lugar no
    revelado.
  • Il meurt d'il manque cardiaque. Einstein a été
    cremado à Trenton, New Pull-over. Ses cendres
    étaient dispersées dans un lieu non révélé.

30
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com