Cr - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Cr

Description:

Classes: Am ricains (apprenants d' italien Avanc ) et des Italiens (Technologie et enseignement de la langue) ... accept les d cisions des autres tudiantes donc on a fini par ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:93
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 35
Provided by: bspi4
Category:
Tags: accepte

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Cr


1
Création dune culture partagée dans un
environnement de communication virtuelle
Barbara Spinelli- Columbia University,
USA Roberto Dolci- Università Ca Foscari,
Venezia
ENS, Lyon 2004
2
Les étapes
  • Parcours pour atteindre les buts du projet
  • Idioculture
  • Conflits stratégies
  • Conclusions analyse des données

3
Description du projet
  • Classes Américains (apprenants d italien
    Avancé) et des Italiens (Technologie et
    enseignement de la langue)
  • Modalité groupes de cinq ou six étudiants
  • Le but création dun site Internet-
    représentations communes autour dun même sujet
  • Les sujets Immigration, Système déducation,
    Vie et problèmes sociaux des jeunes, Rapports
    entre art et politique
  • Environnement classe en présence, forums (on
    task-off task), forum de métaréflexion
  • Communication asynchrone (forums)- synchrone
    (vidéoconference)
  • Syllabus flexible (3 mois)

4
Cercle dapprentissage (M.Riel)
Préparation
Fermeture du cercle
Ouverture du cercle
Cercle dapprentissage
Planification du projet
Création de la publication
Échange du matériel
5
MODÈLE DACQUISITION
Flexible
Contingent
Créatif
6
Objectifs
Développement de lidentité sociale du groupe
Idioculture
Développement de compétences interculturelles
Locuteur interculturel
7
Identité sociale
  • Altruisme
  • Identification
  • Intériorisation
  • Ethos (Gurak 1999)

8
Objectifs
Développement de lidentité du groupe
Idioculture
Développement de compétences interculturelles
Locuteur interculturel
9
IDIOCULTURE
CULTURE
Lensemble de valeurs, de croyances, dattitudes
qui appartiennent à une communauté.
Pour comprendre les dynamiques de la création et
des changements dune culture il faut analyser
cette connaissance dans le contexte dans lequel
elle est transmise. (G.A. Fine 1979)
Petits groupes
IDIOCULTURE
Système de connaissances, de croyances,
dattitudes partagées par les membres dun groupe
qui interagitpour construire une réalité
socio-culturelle (G.A. Fine 1979)
10
Je me suis sentie seule parce quil n y avait pas
de collaboration, mais avec la conscience de
devoir travailler avec les autres et de ne pas
pouvoir le faire, donc je me suis isolée, ça veut
dire que pendant quelque temps jai lu les
messages mais je nen ai pas envoyé
Après un premier temps dhésitation, on a créé un
rapport destime réciproque, denvie de se
connaître, de comprendre la pensée de lautre et
son point de vue même à propos de questions
banales
la collaboration à lintérieur du groupe a été
sûrement fondamentale parce que, surtout pendant
la réalisation du site Internet, sans laide des
autres étudiants nous ne serions pas parvenu à un
résultat. Pendant lanalyse du système
déducation américain, les informations fournies
par les étudiantes américaines mont beaucoup aidé
Chacun a construit ses pages tout seul sans
discuter de la façon selon elles auraient dû être
intégrées au reste du travail. On na même pas
discuté pour créer la page daccueil ni sur la
possibilité décrire une petite introduction
Politique et art
Le système d éducation
11
Modèle de G.A Fine
IDIOCULTURE
K UFAT
own knowledge
sable culture
unctional culture
ppropriate culture
rigger event
12
Known knowledge
  • Nouvelle combinaison des éléments culturels née
    de la négociation du groupe?autres idiocultures

13
Dear Eliza,if you can find tomorrow evening I'll
meet with some boys and girls (scouts) from 18 to
21 years and I can give them your
"questionnaire",ok?CiaoNiko Ciao!Come ti avevo
promesso,venerdì ho coinvolto i miei ragazzi/e
(sono la loro capo scout) nel questionario e ti
riassumo quello che m hanno scritto! Michele
Oh, just one more questionIf you can take an
exam just once, does it mean that you must attend
the classes of the same course the following
year?I'm sorry for not understand
everything!Mic Elsa Michele, I'm not sure if
you are allowed to take a class twice. I'll ask
my friends and see if they know.
14
Known knowledge
  • Nouvelle combinaison des éléments culturels née
    de la négociation du groupe?autres idiocultures
  • Contact entre C1 et C2?révision de la C1
  • Meilleure connaissance de soi-même

15
Cest une bonne façon dapprofondir notre propre
connaissance de lautre culture, en apprenant
mieux en même temps notre propre culture une
nouvelle façon de concevoir, de faire, de
construire le savoir et la culture
Jai appris que la confrontation permet de briser
les stéréotypes et quon ne connaît jamais assez
sa propre culture et celle de lautre
No ti prego la MAFIA NOOOOO!!!!!!!CiaoGiulia
la maffia NO??? hahah, va bene. in america pero
ci sono tanti ignoranti che pensano ogni italiano
e' siciliano e fa parte della mafia....Americani
!ciao!alex
16
Usable culture
  • Éléments comportementaux et linguistiques qui
    naissent dans le groupe et nont comme durée de
    vie que celle du groupe

Une réelle sensibilité à lusage de la langue
quon devrait mieux articuler pour orienter
lapprenant de langue vers ce que la langue,
première ou seconde, est vraiment capable
dexprimer (Lemke
2002)
Répertoire plurilingue (L1,L2,codes visuels,
registres différents,etc.)
IDIOLECTE
17
Mi dispiace per non scrivo, ma è stata in vacanza
e non sono i computi per usare.okay, per nostro
progetti...non so che facciamo i protesti. Ho
pensato che il titolo del nostro webpage era
"politics in art" in generale. Ma non è un
problemo, ma non sicuro che possia trovare enough
informazioni nei film di protesti italiani? Pensi
che posso? forse? Se non, I will do some
remodeling of my subject or something e trovarò
il informazioni nouvi. O posso fare il mio
sezione nel politici in generale? In any case, I
will figure it out. Va bene!Ciao a presto...
18
Functional culture
  • Stratégies adoptées pour la résolution du
    problème
  • Distribution des rôles

19
Je pense que dans mon groupe le leader se nest
pas imposé, au contraire, en fonction des
situations on a eu des leaders différents, et je
crois qu on les a acceptés et on a considéré
leur présence comme normale
On sest divisés en sous-groupes trop petits à
lintérieur de notre groupe. En effet dans le
groupe de politique et art on a fini pour
travailler isolés
20
Functional culture
  • Stratégies adoptées pour la résolution du
    problème
  • Distribution des rôles

Les apprenants de langue développent de multiples
identités selon les différentes réponses quils
sont amenés à donner aux situations de
lenvironnement dans laquelle ils se trouvent
(Kramsch 2002)
Répertoire didentités (Lemke 2002)
Novice/Expert- Educateur/ Élève- Outsider/Insider
, etc.
21
Appropriate culture
  • Sélection des attitudes sociales et
    psychologiques qui ne sinscrivent pas en
    opposition à la structuration dun groupe.

Transformer des stéréotypes en préjudices
Créer des conflits
22
Trigger event
  • Evénements ou comportements, considérés comme
    importants par le groupe, qui sont simulés par
    tous les membres ( attitudes du leader, attitudes
    linguistiques, etc.)
  • Identification vers le groupe

23
Conflits
Conflits culturels
Les stéréotypes sont interprétés comme des
préjugés
24
Se queste ragazze vogliono farmi diventare matta,
ci stanno riuscendo!!! Riconosco la mia breve
latitanza...ma stanno nascendo delle
incomprensioni totali nella costruzione del sito.
Una delle ragazze ha preparato una pagina
sull'influenza delle due culture...che
contraddice tutto quello che abbiamo detto sugli
stereotipi e che inoltre deriva da siti che io
non ho mai visto e analizzato!!! La pagina si
riassume così italiani pasta, pizza e festa di
S.Gennaro (che io non so nemmeno quand'è!). Per
quanto riguarda l'influenza americana, noi saremo
influenzati da Britney Spears e Justin degli
N'Sync...ah, e pure dagli U2...secondo lei
americani!!! Sarà anche la differenza d'età...ma
sono completamente in disaccordo. Sono troppo
critica? Sarà, ma Britney Spears mi ha fatto
perdere la testa... Alberta.
25
Conflits
Conflits culturels
Conflits interpersonnels
Les stéréotypes sont interprétés comme des
préjugés
Défaut de communication
26
heheeee. whoops. voi siete giusto.(immaginate
ho scritto...) anche Venezia!! Claire il tuo
italiano è incomprensibile... potresti spiegarti
meglio? Linda Mi dispiace Linda. I will try
harder. I was trying to say Imagine that I also
wrote Venezia on my list. But anyway, I'll try
harder on my Italian, sorry. Claire Dear
Claire,I'm terribly sorry. When I wrote that
reply I was in a great hurry in a university
computer room and I thought I was answering
Rossella's mail. I also had some problems with
that computer because it didn't show my last
replies. As you can see I wrote the similar
message twice because it wasn't showing it
immediately on my screen and I was repeatetly
trying to login and logout (by the way, it wasn't
allowing me to logout). Actually, I thought "Why
is she (Rossella) writing this?" It was quite
strange.I'm really sorry about that. I would
never ever say such a thing to you! PLEASE,
believe me. If possible, I'd like to encourage
you to learn Italian and help you if you like. I
know that Italian is a difficult language and
you're studying a lot to learn it. Anyway, I
won't be so rude and insensitive to minimize you!
Forgive me for my oversight.I hope you'll
believe me. Baci, linda Hi Linda,It's okay, I
believe you. Please, don't worry about it.
Really, it's okay.Or as we say in Massachusetts
"It's cool. No worries."Moltissimi baci,Claire
27
INDRA DOVE SEI?ciaoGiulia
Ciao ragazze potreste darmi informazioni su
INDRA? è ammalata? in vacanza? le sono
antipatica?CiaoGiulia
Ciao Giulia,Sono stata aspettando la tua
risposta. Non sono sicura che cosa ti piacerebbe
studiare, ma ho trovato quattro web pages con
informazione su l'immigrazione....Mi dispiace che
ce sono troppe domande in un email solamente ma
dobbimo cominciare con il lavoro ...Adesso ti
scrivo altro email con la informazione su le web
pages.Parliamo, Indra
Complimenti Indra...hai fatto un buonissimo
lavoro!!!I tuoi siti sembrano molto
interessanti...andrò a guardarli anch'io, poi ti
faccio sapere!!!Un abbraccio,Alberta
Dear Indra,Daniela e io (and your schoolmates...
if they agree) entriamo a far parte di questo
gruppo, in modo da portare avanti anche questa
parte del progetto... would you mind enjoy group
one? So it will beGroup 1 Daniela, Gretchen,
Indra Group 2 Sarah, Alexandra, AlbertaGroup 3
all of us!What do you think about it?Let me
know!Alberta
Grazie Alberta e Daniela per aiutarmi,Indra
28
Stratégies
- Création despaces de métaréflexion ( forum des
Italiens à Venise et les discussions en classe)
- Attention à la phase de préparation du cercle
dapprentissage
- Leçon technique pour entrer en contact avec
lenvironnement virtuel
- Évaluation du travail du groupe par chaque
membre
- Auto-évaluation individuelle
29
CONCLUSIONS
? Groupe trop grand
? Thème danalyse forcé
30
CONCLUSIONS
? Groupe trop grand
? Thème danalyse forcé
? Stratégies adoptées par le groupe
31
Marco et moi navons pas dit spécifiquement les
sujets auxquels on sintéressaient aux États-
Unis, mais on a seulement accepté les décisions
des autres étudiantes donc on a fini par analyser
des choses qui ne nous intéressaient pas vraiment
32
CONCLUSIONS
Locuteur Interculturel
?
Combination de signes et des mots
Biliteracynot only by providing access to the
real world of the communitybut also creating new
worlds that have not existed beforecreating
diverse worlds that become part of the varied
cultural contexts within which thinking
develops
(L.C. Moll 2000)
Sarah K ...tu ne peux pas lapprendre dans la
classe ou dans un livre...
33
Merci!
Barbara Spinelli bs2165_at_columbia.edu Roberto
Dolci dolci_at_unive.it
34
Les sites web
  • Immigration
  • Politique et art
  • Les jeunes
  • Le système déducation
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com