Title: Que'm soi llevada
1(No Transcript)
2Quem soi llevada pro de dora, Enter la nueit e
lo matin.
Je me suis levée assez tôt, À laube.
3Lo hred quera tot blanc dehora. Que tei espiat
drin a dromi.
Dehors, le froid était tout blanc. Je tai
regardé dormir un moment.
4Lo hred quera tot blanc dehora. Que tei espiat
drin a dromi.
Dehors, le froid était tout blanc. Je lai
regardé dormir un moment.
5Shens trop de brut, a la cosina, Quei hèit
cauhar drin de café.
Dans la cuisine, sans faire de bruit, Jai fait
chauffer un peu de café.
6Puish quei tirat une pajina Aux dias deu
calandrièr.
Puis jai enlevé une page Aux jours du calendrier.
7Puish quei tirat une pajina Aux dias deu
calandrièr.
Puis jai enlevé une page Au calendrier.
8Aqueh moment quèi de la hemnas , A véder lombra
de ço qui viu,
Cet instant-là appartient aux femmes, À voir
lombre de ce qui vit,
9Pesar las joias e las penas, E lo temps qui sen
va tan briu.
Peser les joies et les peines, Et le temps qui
passe.
10Pesar las joias e las penas, E lo temps qui sen
va tan briu.
Peser les joies et les peines, Et le temps qui
passe.
11Que vas batlèu har la llevada, Que vau entener lo
ton pas
Tu vas bientôt te lever Et jentendrai ton pas
12Qui va desvelhar la maisoada E esquiçam un drin
la patz.
Qui va réveiller la maisonnée Et troubler un peu
la paix.
13Qui va desvelhar la maisoada E esquiçam un drin
la patz.
Qui va réveiller la maisonnée Et troubler un peu
la paix.
14Jot diserèi qua la hornaèga Cau reparar aqueth
frisquet.
Je vais te dire quau fournil Il faut réparer ce
loquet.
15Tu, quem vas demandar enqüera Mes on mas
hicat lo bonet ?
Toi, tu vas encore me demander Mais où as-tu
donc mis mon béret ?
16Tu, quem vas demandar enqüera Mes on mas
hicat lo bonet ?
Toi, tu vas encore me demander Mais où as-tu
donc mis mon béret ?
17Non voleri pas tirar hèra A tot ça qui avem
viscut.
Je ne voudrais presque rien retirer À tout ce que
nous avons vécu.
18Jo que voi partir la purmèra, Non poderi seguir
shens tu.
Moi, je veux partir la première Je ne pourrais
continuer sans toi.
19Jo que voi partir la purmèra, Non poderi seguir
shens tu.
Moi, je veux partir la première Je ne pourrais
continuer sans toi.
20Ces magnifiques aquarelles sont lœuvre de Edith
Holden Elles mont été offertes par Nelly, que je
remercie, et sont extraites dun livre que je
vous recommande chaudement " Journal champêtre
dEdith Hoden. " Le chant béarnais est interprété
par le groupe " Montanhas e ribéra " (montagnes
et plaine).Il est extrait du CD " On ten vas
? " Les amusantes lettres du titre mont été
offertes par Huguette, que je remercie.
jacky.questel_at_gmail.com