Title: Aucun titre de diapositive
1(No Transcript)
2La langue lettonne La langue lettonne appartient
à la branche baltique de la famille
indo-européenne. Les langues baltes ont un fonds
lexical commun avec les langues slaves, ce qui
permet de penser qu il y a eu auparavant un
parler balto-slave. Comme les langues slaves, les
langues baltes présentent une série de consonnes
 dures et de consonnes  mouillées , mais
s en distinguent par une amplitude de durée
vocalique (présence de voyelles longues et
brèves). La langue lettone s est formée Ã
partir de trois dialectes principaux
(courlandais, livonien et latgalien). Elle s est
développée au cours des XIII-XIVè siècles
lorsque le parler de Lettes a dominé ceux des
Sèles, des Zemgales et des Courses.
3Salut- Sveiks
Au revoir - uzredzesanos
Bonjour - Labdien
Je m appelle- mani sauc
En Letton, toutes les lettres des mots se
prononcent, comme suit aa gg
llj tt aâ gdj
mm uou bb hch
nn uoù cts
ii ngn vv ctch
iî ooua zz dd jy
pp j eè kk
rrr eê kti sss ff
ll ch
Merci - Paldies
SÂ il te plait - ludzu
Bonne nuit - Arlabunakti
4Les comportements
français et lettons
5Les Français Les
Lettons
- Le bonjour- les Français se font la bise
- Le dialogue- parlent beaucoup
-
- Le sourire- sourient souvent
- Le bonjour- les Lettons disent juste bonjour
-
- Le dialogue- sont plus réservés
- Le sourire- sont moins souriants
6Les Français Les Lettons
- La politesse- disent uniquement pardon quand la
situation est grave - La ponctualité- sont ponctuels, sexcusent quand
ils sont en retard
- La politesse- disent toujours  pardon ,  ça
va ,  excuse-moi -
-
-
- La ponctualité- sont toujours en retard et s en
moquent
- L élocution- les Français parlent vite sans
ouvrir la bouche et font des gestes - La taille- sont petits et trapus
-
- L humour- les Français ne rient pas de tout
- L élocution- les Lettons articulent beaucoup et
ont les bras croisés - La taille- sont grands et élancés
-
- LÂ humour- Les Lettons pratiquent beaucoup
l humour noir
7Rendez- vous
en Lettonie
au revoir
uzredzesanos