Plan de lexpos - PowerPoint PPT Presentation

1 / 63
About This Presentation
Title:

Plan de lexpos

Description:

1. Ressources Internet ou le ' Ready to Use ' Avantages d'Internet ... www.latindex.com/ (Indice Latino, annuaire des sites de presse latino-am ricains) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:69
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 64
Provided by: hils6
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Plan de lexpos


1
Plan de lexposé
  • Introduction les TIC et lenseignement des
    Langues
  • Ressources Internet ou le Ready to use 
  • Logiciels dapprentissage en autodidacte
  • Outils au contenu personnalisé ou Do It
    Yourself 
  • Outils de gestion dun laboratoire multimédia

2
Introduction
  • Avantages des TIC (Technologies de lInformation
    et de la Communication) pour lenseignement des
    langues
  • Ressources Internet innombrables
  • Manipulation de laudio et de la vidéo
  • Souplesse individualisation de lenseignement
  • Démarche générale dintégration

3
1. Ressources Internet ou le  Ready to Use 
  • Avantages dInternet
  • Exemples dapplication
  • Dangers dInternet
  • Classement des ressources utilisables dans le
    cadre du cours de langues

4
  • Classement des ressources utilisables dans le
    cadre du cours de langues
  • Presse (Radio, Télévision)
  • Organes officiels (Goethe Institut, British
    Council, Instituto Cervantès, etc.)
  • Ouvrages de référence (Encyclopédies,
    Dictionnaires)
  • Sites académiques et universitaires
  • Sites consacrés à lEAO et lELAO
  • Sites pour lenseignement des langues

5
1.1. Presse et documents authentiques
  • Dans plusieurs langues
  • http//www.dw-world.de/ (Deutsche Welle)
  • Allemand
  • http//www.juma.de (Jungend Magazine)
  • http//www.spiegel.de (journal)
  • http//www.tagesschau.de/ (tagesschau)
  • http//www.wdr5.de/ (WDR5 en ligne)
  • http//www.zeit.de/ (Zeit)

6
1.1. Presse et documents authentiques
  • Anglais
  • http//school.newsweek.com/ (Newsweek educational
    program
  • http//www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
    (BBC Learning)
  • http//www.bbc.com/ (BBC)
  • http//www.businessweek.com/ (Businessweek)
  • http//www.economist.com (the Economist)
  • http//www.msnbc.msn.com/id/3032542/site/newsweek/
    (Newsweek)
  • http//www.time.com (Time)

7
1.1. Presse et documents authentiques
  • Espagnol
  • http//abc.es/ (actualités)
  • http//edition.cnn.com/espanol/ (CNN)
  • http//el-castellano.com/radios.html (radios)
  • http//www.efe.es/ (actualités)
  • http//www.elpais.es
  • http//www.estrelladigital.es/ (estrella digital)
  • http//www.latindex.com/ (Indice Latino, annuaire
    des sites de presse latino-américains)
  • http//www.rtve.es (Télévision)

8
1.1. Presse et documents authentiques
  • Néerlandais
  • http//www.canalz.be/nl/ (Canal Z)
  • http//www.canvas.be (Canvas)
  • http//www.gazetvanantwerpen.be/ (Gazet van
    Antwerpen)
  • http//www.ketnet.be/ (Ketnet)
  • http//www.radio1.be (Radio 1 en ligne)
  • http//www.radio2.be (Radio 2 en ligne)
  • http//www.standaard.be/ (Standaard)
  • http//www.TV1.be/ (TV1)
  • http//www.vrtnieuws.be/ (VRT nieuws)

9
1.2. Organes officiels
  • Allemand
  • http//www.goethe.de/
  • Anglais
  • http//www.britcoun.org/
  • Espagnol
  • http//www.cervantes.es/
  • Néerlandais
  • http//www.cnavt.org/

10
1.3. Ouvrages de référence
  • Encyclopédies
  • Dictionnaires
  • Traducteurs automatiques

http//www.educnet.education.fr/langues/tice/resso
urces.htm
11
1.3.1. Encyclopédies
  • Encyclopédie libre Wikipedia (plusieurs langues)
  • http//en.wikipedia.org/
  • Meyer Lexicon (allemand)
  • http//www.iicm.edu/meyers
  • Encyclopaedia Britannica (anglais)
  • http//www.iicm.edu/meyers
  • Encyclopédie Encarta (allemand, anglais,
    espagnol, italien)
  • http//encarta.msn.com/
  • Grand nombre de données textuelles gratuites.
  • Centro Virtual Cervantès (espagnol)
  • http//cvc.cervantes.es/

12
1.3.2. Dictionnaires
  • Eurodicautomhttp//europa.eu.int/eurodicautom/Th
    e multilingual term bank of the European
    CommissionAllemand, anglais, danois, espagnol,
    finnois, français, grec, italien, latin,
    néerlandais, portugais, suédois
  • Merriam-Webster Onlinehttp//www.m-w.comDictionn
    aire et Thesaurus avec écoute possible des mots
    Anglais
  • WordReferencehttp//www.wordreference.com/Dictio
    nnaire en ligneEspagnol, français, italien vers
    et depuis langlais

13
1.3.2. Dictionnaires méta-moteurs
  • Dico webhttp//www.dicoweb.levillage.org/métamot
    eur de recherche dans des dictionnaires et
    encyclopédies en ligne (français/anglais-allemand-
    espagnol-latin-néerlandais-suédois)
  • Dicoramahttp//www.dicorama.com/Annuaire des
    dictionnaires et moteur de recherche basé sur
    plus de 966 dictionnaires
  • Your dictionaryhttp//www.yourdictionary.com/Plu
    sieurs dictionnaires en ligne pour la traduction
    de termes français en anglais, allemand,
    espagnol, portugais, danois, etc. et vice-versa
    (voir le lien 280 more)
  • Liens Utileshttp//www.liensutiles.org/dico.htmR
    echerche de dictionnaires par langue source,
    langue cible et catégorie

14
1.3.2. Dictionnaires - programmes
  • Babylonhttp//www.babylon.comAffichage de la
    traduction dun mot ou dune expression en un
    clic de souris. Conversion des monnaies, des
    mesures, des heures.13 langues
    disponiblesPossibilité dentendre la
    prononciation du mot ou de lexpressionFonctionne
    hors connexion, à partir de nimporte quel texte
    affiché à lécran. Payant
  • Gurunet et Answershttp//www.gurunet.com et
    http//www.answers.com Comparable à Babylon,
    mais ne fonctionnant quen connexionTraduction
    des mots ou des expressions à partir de
    langlaisInformations en temps réel à partir du
    mot sélectionné se basant sur une encyclopédie en
    ligne. Gratuit
  • Freelanghttp//www.freelang.com.Dictionnaires
    bilingues plus modestesLexique bilingue
    modifiable (ajout de mots possible)Gratuit

15
1.3.3. Traducteurs automatiques
  • Reverso
  • http//www.reverso.net/text_translation.asp
  • I would like to test the on-line translation to
    convince myself of its utility
  • Altavista  Babel fish Translation
  • http//babel.altavista.com/
  • I would like to test the translation on line to
    convince me of his utility
  • Google
  • http//www.google.fr/language_tools?hlfr
  • Idem Altavista

16
1.3.4. Exemple dactivités TICE
  • Utilisation de dictionnaires et de traducteurs en
    ligne dans le cadre du cours de langues
  • http//www.ac-creteil.fr/anglais/Tice1.htm

17
1.4. Sites académiques et universitaires
  • Belgique
  • Les neuf Universités et Facultés universitaires
    de la Communauté française de Belgiquehttp//www.
    cfwb.be/ciuf/concertation/ciuforg3.htm
  • Les Universités néerlandophones de
    Belgiquehttp//www.vlir.be/

18
1.4. Sites académiques et universitaires
  • Exemples
  • UCL-Philo et Lettreshttp//zeus.fltr.ucl.ac.be/
  • UCL/GL asbl (Association des Germanistes de
    lUniversité Catholique de Louvain)
  • http//gl.fltr.ucl.ac.be/liens/liensgen.htm 
    liens pour les langues
  • http//gl.fltr.ucl.ac.be/liens/liensde.htm 
    liens pour lallemand
  • http//gl.fltr.ucl.ac.be/liens/liensuk.htm 
    liens pour langlais
  • http//gl.fltr.ucl.ac.be/liens/liensnl.htm 
    liens pour le néerlandais
  • Sites spécifiques des services de Philo et
    Lettres
  • http//zeus.fltr.ucl.ac.be/sites/default.htm
  • UMH
  • Didaclic  ressources pour lapprentissage du
    néerlandais
  • http//www.didaclic.be

19
1.4. Sites académiques et universitaires
  • France
  • Liste des sites disciplinaires académiques
    classés par langues http//www.educnet.education.f
    r/dossier/langues/academies2.htm
  • Maison des Langues de l'Université de Picardie
    Jules Verne à Amiens (UPJV)http//www.u-picardie.
    fr/CRL/minimes/Portail des Centres de Ressources
    de la Maison des Langues - Didier MADELAINE -
    UPJV Amiens.
  • Recherche par langue (allemand, anglais,
    espagnol, français, italien, russe, autres
    langues  albanais, alsacien, arabe, basque,
    breton, bulgare, cambodgien, catalan, chinois,
    coréen, corse, créole, croate, danois, estonien,
    finnois, gaélique, gallois, grec, hébreu,
    hongrois, islandais, japonais, lao(tien), letton,
    lituanien, maltais, néerlandais, norvégien,
    occitan, persan, picard, polonais, portugais,
    roumain, slovaque, slovène, suédois, tahitien,
    chèque, thaï, turc et vietnamien)

20
1.5. Sites consacrés à lEAO et à lELAO
  • http//alsic.u-strasbg.fr/
  • Revue francophone ALSIC  Apprentissage des
    Langues et Systèmes dInformation et de
    Communication, revue Internet francophone pour
    chercheurs et praticiens.ELAO
  • http//ciel5.ac-nancy-metz.fr/ac-tice/
  • AC-TICE, la revue interacadémique des TICE

21
1.5. Sites consacrés à lEAO et à lELAO
  • http//www.elearningeuropa.info
  • Portail créé par la Commission européenne afin de
    favoriser lutilisation des technologies
    multimédias et dInternet au service de
    léducation et de la formation
  • http//www.ict4lt.org/
  • ICT4LT, Information and Communication Technology
    for Language Teachers

22
1.6. Sites pour lenseignement des langues
  • Enseignement.be
  • http//www.agers.cfwb.be/prof/espaces/sec/discipli
    nes/langues/Sous-catégorie du site
    www.enseignement.be dédiée aux langues
  • Linguanet
  • http//www.linguanet-europa.org/y2/Centre de
    ressources multilingue pour l'enseignement et la
    formation dans le domaine des langues
  • Primlangues
  • http//www.primlangues.education.fr/php/premiere_v
    isite.php
  • Educnet langues
  • http//www.educnet.education.fr/dossier/langues/

23
1.7. Pratiques diverses liées à Internet
  • messagerie électronique,
  • chat,
  • visioconférence,
  • apprentissage collaboratif,
  • travail sur les publicités en langues étrangères,
  • sites de presse  moins sérieux 

24
2. Logiciels dapprentissage en autodidacte
  • Avantages
  • Limites

25
2. Logiciels dapprentissage en autodidacte
  • Avantages
  • Prêt à lemploi
  • Individualisation
  • Apprentissage par modules
  • Suivi personnalisé
  • Interactivité
  • Audio et vidéo
  • Reconnaissance vocale

26
2. Logiciels dapprentissage en autodidacte
  • Limites
  • Logique commerciale
  • Modules figés
  • Fausse interactivité

27
2. Logiciels dapprentissage en autodidacte
  • Tell Me More Pro (http//www.auralog.com)
  • Reflex (http//www.reflex-english.com/)
  • Interactief Nederlands (http//www.deboeck.be)
  • Instap Nederlands
  • TOEIC Preparation Course (http//www.longman.com/a
    e/multimedia/programs/TOEIC.htm)
  • TOEFL
  • etc.

28
Tell Me More Pro (néerlandais)
29
(No Transcript)
30
(No Transcript)
31
(No Transcript)
32
(No Transcript)
33
Reflex (Deutsch)
34
(No Transcript)
35
(No Transcript)
36
(No Transcript)
37
(No Transcript)
38
(No Transcript)
39
Interactief Nederlands
40
(No Transcript)
41
(No Transcript)
42
(No Transcript)
43
TOEIC Preparation Course
44
(No Transcript)
45
2.2. Produits existants
  • Critiques
  • http//www.educnet.education.fr/res/rip9.htm
  • http//www.edulang.com

46
3. Outils au contenu personnalisé Do It Yourself
  • Créer
  • ses propres batteries dexercices multimédia
  • son site Web
  • sa plate-forme de cours en ligne

47
3. Outils au contenu personnalisé Do It Yourself
  • 3.1. Logiciels de création dexercices
  • 3.1.1. En local
  • 3.1.2. En ligne
  • 3.1.3. Autres
  • 3.2. Plates-formes dapprentissage à distance
    (e-learning)

48
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Intérêt
  • Personnalisation du contenu et du contenant
  • Création de ses propres séquences
  • Dangers
  • Non-rentabilité
  • Surcharge multimédia
  • Liens
  • http//www.sequane.com/hp/home.php

49
3.1. Logiciels de création dexercices
  • En local
  • QPlayer
  • Hot Potatoes
  • Netquiz
  • En ligne
  • Projet CLIC
  • Personal Educational Press
  • Uzinaquiz

50
3.1. Logiciels de création dexercices
  • QPlayer
  • http//www.e-teach.ch/qplayer/
  • Syllabus 
  • http//www.e-teach.ch/qplayer/
  • Version éducation gratuite sous réserve de
    validation
  • Version démo gratuite
  • Démo en ligne 
  • http//www.e-teach.ch/qplayer/Qplayer_800_600_eval
    /quiz.htm

51
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Hot Potatoes
  • http//web.uvic.ca/hrd/halfbaked/
  • Logiciel gratuit permettant la création de six
    types d'exercices électroniques en
    ligneUtilisation de Hot Potatoes en espagnol 
  • http//www.ac-nantes.fr8080/peda/disc/lv/espagnol
    /multimed/multi2.htmHot
  • Language Teaching Clipart Library
  • http//web.uvic.ca/hcmc/clipart/

52
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Netquiz
  • http//www.ccdmd.qc.ca/ri/netquiz/
  • Construire des exercices ou des tests dans
    Internet sans programmation ni connaissance du
    langage HTML.
  • Neuf types de questions différents (Possibilité
    dinsérer images, textes, sons ou séquences
    vidéo.
  • Créateur de tests pour Internet/intranet

53
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Projet CLIC
  • http//www.elearningeuropa.info/index.php?pagedoc
    doc_id4937doclng8menuzone1
  • Le projet Clic propose plus de 1000 activités
    gratuites en ligne, 6 avril 2004
  • en français
  • Téléchargement en français  http//www.erasme.org
    /clic/

54
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Personal Educational Press
  • http//www.educationalpress.org/educationalpress/
  • Créez en ligne vos flashcards, bingo boards,
    quizzes, matches, word scrambles, wordsearches,
    et toutes sortes de fiches de travail pour les
    élèves.

55
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Uzinaquiz
  • http//usinaquiz.free.fr/
  • Site dédié aux enseignants qui veulent fabriquer
    des activités pédagogiques sur le web.
    Possibilité de tester toutes les activités avant
    de pouvoir les télécharger et les adapter.

56
3.1. Logiciels de création dexercices
  • Autres
  • Thebes
  • WebRhubarb, Web Sequitur
  • Schrijfcentrum
  • Quandary
  • Malted
  • MaxAuthor
  • WebCalis
  • Reconst
  • MagnetoJO http//perso.wanadoo.fr/jacques.omnes/te
    lechrg/

57
3.2. Plates-formes dapprentissage à distance
(e-learning)
  • Avantages
  • Espace de travail partagé avec de multiples
    possibilités dexploitation pédagogique des TIC
  • Fonctionnalités dune plate-forme
  • Cours (pages html), Partage de fichiers,
    Exercices avec correction automatique, Travaux
    postés, Suivi personnalisé, Calendrier, News,
    Messagerie, Forum, Chat, etc.
  • Inconvénients
  • lourd à gérer et interface générale techniquement
    compliquée pour un non initié
  • difficulté daller à lessentiel tellement les
    possibilités sont nombreuses

58
3.2. Plates-formes dapprentissage à distance
(e-learning)
  • WebCT
  • http//www.webct.com
  • Moodle
  • http//www.moodle.org
  • Tout sur les plates-formes de formation
  • http//thot.cursus.edu
  • Thot, Hebdomadaire en ligne consacré à
    lactualité et au développement de la formation à
    distance, particulièrement en francophonie.

59
4. Outils de gestion dun laboratoire multimédia
  • Différents systèmes
  • De laudio-numérique au multimédia
  • Différentes marques
  • Sanako, Artec, ITCS, Vanolabo

60
4. Outils de gestion dun laboratoire multimédia
  • Fonctionnalités
  • Envoi de son et de vidéo  K7 audio, K7 vidéo,
    fichier audio, fichier vidéo, CD, DVD
  • Intercom, Pairing, Téléphone, Conférence, Chat,
    Envoi de message
  • Web Browser
  • Contrôle à distance, Arrêt des PC
  • AACC

61
4. Outils de gestion dun laboratoire multimédia
  • 4.1. Intégration des différents outils dans le
    cours
  • 4.2. Outils pratiques

62
4. Outils de gestion dun laboratoire multimédia
  • Enregistrer ses cassettes audio avec Audacity
  • http//audacity.sourceforge.net/
  • Convertir ses CD audio avec CDEx
  • http//cdexos.sourceforge.net/
  • Convertir ses cassettes vidéo et DVD avec Windows
    Media Encoder ou Helix Producer
  • http//www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9ser
    ies/encoder/default.aspx
  • http//www.realnetworks.com/products/producer/
  • Capturer le stream vidéo avec StreamBox VCR
  • Aspirer un site web avec Winhttrack
  • http//www.httrack.com/

63
Conclusion  lordinateur au service de
lenseignement des langues
  • Réflexions sur les avantages et les inconvénients
    des outils multimédia et sur leur intégration
    dans le cours de langues
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com