N - PowerPoint PPT Presentation

1 / 12
About This Presentation
Title:

N

Description:

Et lui souviendra mieux si on lui met devant les yeux les arguments et sommaires ... Une langue seconde ou trang re peut rarement tre enseign e ou apprise sans se ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:143
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 13
Provided by: sbastien51
Category:
Tags: acteur

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: N


1
Négocier le rôle de lapprenanten classe de
languesLe cas dun cours de conversation
  • Sébastien Dubreil
  • Dept of Romance Languages Literatures
  • University of Notre Dame

2
Le contexte
  • Pour la connaissance dune langue, ce sera grand
    profit si lenfant est nourri entre ceux qui la
    parlent bien. Il apprendra mieux les fables et
    apologues. Et lui souviendra mieux si on lui met
    devant les yeux les arguments et sommaires
    diceux bien peints, en montrant en un
    tableau tout ce qui est récité au livre.
  • -Erasmus, De Pueris, 1529-

3
Culture, culture
  • Une langue seconde ou étrangère peut rarement
    être enseignée ou apprise sans se préoccuper de
    la culture dans laquelle elle est utilisée.
  • - Hinkel, 1999-
  • Apprendre une culture étrangère est un processus
    dacquisition des connaissances, des compétences
    et des attitudes relatives à une culture
    spécifique et à la notion générale de culture,
    caractéristiques qui sont nécessaires à la
    communication et à linteraction effectives avec
    des membres de cette culture. Cest un processus
    continu, dynamique, et développemental, qui
    engage lapprenant sur les plans cognitif,
    comportemental et affectif.
  • -Paige, Jorstad, Siaya, Klein, Colby,
    2000-

4
Le scénario
  • Un cours de conversation de niveau intermédiaire
    embarque pour une exploration interculturelle au
    travers dactivités centrés sur lapprenant et
    mettant en œuvre loutil vidéo.
  • La vidéo est un outil efficace pour
    lamélioration des compétences linguistiques et
    culturelles de lapprenant (cf. Herron et al.
    1999, 2001).
  • Le cours est basé sur une approche
    constructiviste (à forte composante
    socio-cognitive) et constructionniste.
  • Bass (2000) trois catégories caractéristiques de
    lutilisation des nouvelles technologies en
    milieu éducatif.

5
Le script
  • La classe comporte 12 apprenants.
  • Le niveau minimum requis est 3 semestres de
    français au niveau universitaire.
  • Toutes les activités sont mises en œuvre pour
    explorer la culture cible à partir de et en
    surplus de la culture de lapprenant.
  • Trois phases de travail
  • Observation
  • Présentation
  • Mise en scène et montage
  • Utilisation de sources primaires et secondaires.

6
Le studio
  • Classe de langues spécifiquement dédiée aux
    travaux de collaborations.
  • Accès à une (au moins) caméras numérique par
    groupe de travail.
  • Accès régulier à une station de montage par
    groupe de travail.
  • Accès Internet (avec et sans fil) durant la salle
    de classe.
  • Accès à TV5 Amérique du Nord.
  • bref, un studio quasi-idéal

7
Moteur
  • Phase 1 Observation -être actif et critique.
  • Utilisation de segments audiovisuels
    préenregistrés et de long-métrages français ayant
    eu -ou non- un remake aux États-Unis.
  • Utilisation de sources secondaires sur la culture
    française et sur la comparaison entre les
    cultures française et américaine.
  • Nécessité dune approche comparatiste et
    dialogique.
  • Objectif formuler, confirmer et infirmer des
    hypothèse culturelles établir une culture de
    pratiques auto-réflexives.

8
Ça tourne
  • Phase 2 Présentations -devenir acteurs.
  • Étude de la structure du journal télévisé en
    France.
  • Élaboration dun script pour présenter le journal
    télévisé.
  • Présentation (filmée) en classe.
  • Méta-évaluation (auto et pairs) utilisation de
    grilles dévaluation et de discussions en classe.
  • Objectif devoir sexprimer oralement renforcer
    une culture de pratiques auto-réflexives.

9
Action
  • Phase 3 Tournage/Montage -devenir des metteurs
    en scène. Pas de contraintes formelles.
  • Phase commencée durant la première phase.
  • Nécessité détablir une série déchéance
  • Synopsis cahier des charges
  • Scénario
  • Story-board
  • Script
  • Objectif Stimuler la créativité des apprenants
    les obliger à poser des problèmes et à les
    résoudre performance de la culture
    méta-évaluation.

10
Post-production
  • Projection des produits finis pour la classe.
  • Un public critique.
  • Projection publique ou quasi-publique des films
    pour le département de français.
  • Chaque étudiant reçoit une cassette.
  • Aspect convivial de lapproche et notion de
    trace laissée (du travail des apprenants et des
    enseignants).
  • Notions de valorisation et de responsabilité.

11
The End
  • Façon originale de proposer un cours de
    conversation.
  • Objectifs
  • exploration interculturelle
  • engager les apprenants de manière active
    construction de sens et de connaissance
    résolution de problèmes.
  • Amélioration des compétences linguistiques
  • Acquisition de compétences extra-linguistiques
  • Lapprenant est lacteur principal du processus
    dapprentissage notion dapprentissage cognitif
  • Cétait vraiment lfun!!!

12
Merci beaucoup
Et maintenant Fermez le ban Ouvrez le bar!!!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com