Hybrid Representation of Procedural Medical Knowledge: The DeGeL Architecture - PowerPoint PPT Presentation

1 / 42
About This Presentation
Title:

Hybrid Representation of Procedural Medical Knowledge: The DeGeL Architecture

Description:

Enables medical experts performance of: ... Enables medical experts performance of: Creation and semi-structuring of new guidelines de novo ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:27
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 43
Provided by: YuvalS9
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Hybrid Representation of Procedural Medical Knowledge: The DeGeL Architecture


1
Hybrid Representation of Procedural Medical
KnowledgeThe DeGeL Architecture
  • Yuval Shahar, M.D., Ph.D.
  • Medical Informatics Research CenterDepartment of
    Information Systems EngineeringBen Gurion
    University
  • Beer Sheva
  • Israel

2
Medical Decision-Support Systems
  • Support multiple different tasks, such as
  • Diagnosis
  • Therapy
  • Clinical and pharmaceutical (drug design)
    research
  • Information visualization, summarization, and
    exploration
  • Although specific clinical areas can benefit from
    diagnostic support, the current emphasis has
    shifted to therapy, in particular automated
    support at the point of care, based on clinical
    guidelines
  • We will focus on automated support to
    specification and use of clinical guidelines

3
Clinical Guidelines
  • A standard of care, typically an experts
    consensus
  • Usually specify diagnostic and/or therapeutic
    procedures
  • Also known as clinical protocols (e.g., in
    oncology) or care plans
  • A powerful method to standardize and improve the
    quality of medical care Grimshaw and Russel,
    1993.
  • Increasingly widespread use, to spur best
    practices in medical care and to incorporate
    evidence-based medicine
  • Focus on chronic patients Diabetes, Asthma,
    Hypertension, Cardiology, Oncology, AIDS,
    Depression
  • Computer-based techniques needed to automated the
    support of multiple tasks involved in
    guideline-oriented medical care

4
Guideline-BasedCare Support Tasks
  • At design time
  • verification of the guideline process
    specification (syntax)
  • validation of the guideline versus its goals
    (semantics)
  • At execution time
  • determination of patient eligibility and
    guideline applicability
  • visualization of one or more potentially
    applicable guidelines
  • application (execution) of the guideline
  • quality assessment of providers actions
  • modification of guideline or provider plans
  • evaluation of guideline effectiveness

5
Characteristics of Automated Support
toGuideline-Based Care
  • Dialog Care provider ? automated support
    system
  • Both have relative strengths
  • Care provider
  • Better access to clinical data of the patient
  • Broader medical knowledge
  • Automated system
  • Better access to guideline specifications
  • Faster and more accurate computation and
    detection of complex patterns
  • The aim is synergy

6
Automated Support for Clinical Guidelines
Examples of Prescriptive approaches
  • DILEMMA, PRESTIGE, Proforma, Prodigy (UK/EU)
  • Oncocin, T-Helper, EON (Stanford)
  • Arden Syntax/MLMs (Columbia/LDS)
  • GLIF (Columbia, Harvard, Stanford)
  • ActiveGuidelines (Epic Systems Co., USA)
  • The Pavia GUIDE project (Italy)

7
Automated Support for Clinical GuidelinesExample
s of Critiquing Approaches
  • VT-Attending (Miller, Yale)
  • HyperCritique (Van der Lei and Musen, Rotterdam)
  • The Asgaard project (Stanford, Vienna, London,
    BGU) integrates both prescriptive and critiquing
    approaches by representing both the prescribed
    interventions and the underlying process and
    outcome intentions

8
The BGU/Stanford/Vienna/UK Asgaard
Project(Shahar, Miksch, and Johnson, AIM 1998)
  • A task-specific framework for the representation,
    application, and quality assessment of
    time-oriented clinical guidelines
  • Uses the highly expressive Asbru
    guideline-specification language
  • Enables explicit representation of process and
    outcome intentions
  • The quality-assessment algorithms try to explain
    care-provider intentions given their actions, the
    intentions of the guideline they are applying,
    and a domain-specific knowledge base
  • Includes the DeGeL hybrid guideline server at
    BGU, which allows access to and manipulation of
    guidelines represented as free text,
    semi-structured text, and formal Asbru

9
Intention-Based Quality Assessment
  • Guideline prescribed actions ltgt applied
    (observed) actions
  • Guideline intended plan ltgt pattern of
    applied actions
  • State intentions of guideline ltgt state
    intentions of provider
  • State intentions of guideline ltgt abstracted
    patient state
  • State intentions of provider ltgt abstracted
    patient state
  • gt A comparison (critiquing) vector is a behavior

10
Example Behaviors
  • Everything goes according to plan
  • - - The guideline does not work
  • - Process intention achieved by other
    actions
  • - - Outcome intention achieved by
    another plan
  • - - - - - Process and outcome intentions
    not achieved

11
A Plan-Recognition and Critiquing Example (I)
Patient state 2 weeks of severe
anemia Protocol outcome intention
Avoid more than 2 weeks of severe
anemia Protocol process recommendation
Decrease dose of drug toxic to bone
marrow Physician's action Transfusion
of two units of packed red blood cells  
12
A Plan-Recognition and Critiquing Example (II)
  • Analysis
  • Both methods compatible with elevating
    hemoglobin level
  • 1. Decrease a plan argument inversely
    related to it
  • 2. Initialize a plan that increases it
    directly
  • Conclusions
  • a. The protocols outcome intention is
    achieved by another plan
  • b. Next therapy session, monitor transfusion
    complications

13
Asbru Guideline Conditions
  • All conditions are temporal patterns for
    example
  • Filter preconditions need to be true at start of
    a guideline (e.g., patient is pregnant and has
    gestational diabetes)
  • Setup preconditions need to be achieved to enable
    a guideline (e.g., patient has undergone a
    glucose tolerance test)
  • Completion conditions specify when the guideline
    application is completed (e.g., patient has
    undergone a baby delivery)
  • Abort conditions specify when the guideline
    application needs to stop immediately (e.g., an
    inadequate response to a dietary regimen)

14
Asbru Guideline Intentions
  • Intentions temporal-constraint patterns
  • Each pattern is meant to be maintained, achieved,
    or avoided
  • Two main categories of intentions might annotate
    a guideline
  • Outcome intentions (refer to patient states)
  • E.g., achieve diastolic blood pressure of 90 or
    less within 1W
  • Process intentions (refer to provider actions)
  • E.g., use ACE inhibitors, or Avoid use of
    thiazides

15
The Digital Electronic Guideline Library (DeGeL)
  • Uses hybrid (multiple-format) electronic
    representation of clinical guidelines to cater
    for different specification skills of the editors
    and different needs of each guideline-based-care
    task
  • Allows distributed Web-based access for knowledge
    acquisition, maintenance, retrieval, and
    application
  • Includes tools for distributed performance of
  • Upload of source documents semantic indexing of
    a guideline (IndexiGuide)
  • semantic markup/specification using multiple GL
    ontologies (Uruz, Gesher)
  • Context-sensitive search and retrieval (Vayduria)
  • Visualization (VisiGuide)
  • Eligibility Applicability determination
    (Dipole)
  • Runtime application (Spock)
  • Quality assessment (QualiGuide)
  • Supports a multiple-group permission model for
    knowledge access

16
Hybrid Representations
  • A hybrid representation supports gradual
    conversion of free-text guidelines into a formal
    executable representation
  • A hybrid framework represents guidelines using
    three formats
  • Free text
  • Semi-structured representation, using the
    semantic roles of the formal language
  • Semi-formal representation, which includes
    control knowledge
  • Fully structured, formal, executable language
    (e.g., Asbru or GLIF)
  • In DeGeL, The guideline is first converted to a
    semantically semi-structured text by a medical
    expert using a markup editor, then to a
    semi-formal representation with the assistance of
    a knowledge engineer, and finally to a formal
    representation by a knowledge engineer (the
    default target language being Asbru), thus best
    using each expert type
  • Each of the application tools (e.g., search,
    application) is designed to handle all three
    representations

17
Incremental Hybrid Guideline Specification
18
The DeGeL Architecture
19
(No Transcript)
20
(No Transcript)
21
Uploading a New Guideline
22
(No Transcript)
23
The IndexiGuide Classification Tool
  • Enables medical experts performance of
  • Classification of a new guideline along a
    multiple hierarchy of several semantic axes
    (e.g., diagnosis, therapy), and definition of
    their type (e.g., screening)
  • Operates dynamically, by reading semantic-axes
    representation tree, thus supporting indexing and
    markup using any external semantic-axes hierarchy
  • Operates at the guideline meta-representation
    level, that is, independent of any particular
    guideline format
  • Might use in the future an automated tool to
    suggest multiple hierarchical classifications,
    based on our machine-learning work

24
Classifying a Guideline
25
The Uruz Semantic-Markup Tool
  • Enables medical experts performance of
  • Creation and semi-structuring of new guidelines
    de novo
  • Semantic mark up of existing free-text guidelines
    into structured text, by allowing the experts to
    label (and then modify) parts of the text using
    the semantic tags of the selected target
    guideline-representation language (e.g., Asbru,
    GEM)
  • Operates dynamically, by reading the structure
    tree, thus supporting indexing and markup using
    any format
  • A client-based graphical version, Gesher, is
    being developed as well

26
Semantic Markup Filling a Semantic Role
27
The Plan-Body Wizard A Sequential-Plan Form
28
The Vayduria Search, Retrieval, Visualization
Tool
  • Enables the user to search within
  • The structure of the semantic-classification
    axes one or more concepts can be selected in any
    of the indexing axes (e.g., Dx, Tx)
  • the structure of the chosen semi-structured
    representation format (e.g., Asbru, GEM)), which
    enables querying a marked guideline for the
    existence of one or more terms in a particular
    context (e.g., eligibility conditions)
  • Enables visualization, browsing, and exploration
    of the search results, exploiting the original
    semantic classifications, and the internal
    guideline structure, to determine which guideline
    is most relevant, by using the VisiGuide tool
  • Operates dynamically, thus supporting search
    using any semantic-axes hierarchy, or any
    guideline ontology

29
Searching Using Only The Source
30
Search Results Using Only the Source Text
31
Search Using The Semantic Axes
32
Search Results Using The Semantic Axes
33
Adding The Context-Sensitive Search
34
Results of Adding Context-Sensitive Search
35
Browsing The Semantic Indices of a Result
36
Quick-Viewing of The Search ResultsBrowsing
the Source
37
Quick-Viewing of The Search ResultsBrowsing a
Semantic Role
38
The VisiGuide Guideline-Browsing Tool
39
The Need for Standard Schemas and Terms
  • Guidelines cannot be (re)used at multiple local
    sites without well-defined standards for
    representing the knowledge
  • Problems in (local) knowledge reuse
  • The local database schema is unknown.What are
    the names of the tables and what are the columns?
    Where is each clinical concept?
  • The local vocabulary is unknown.How are various
    types of hemoglobin measures referred to? (e.g.,
    "hgb", or any other arbitrary string)
  • The local measurement units might be unknown, and
    might even be non-standard. (e.g. mg/dl instead
    of gr/l)
  • Our Solution The Medical Database Adaptor
    (MEIDA) system includes tools and vocabulary
    servers for mapping all three aspects of the
    local database to international standards such as
    LOINC, ICD, CPT, and HL7

40
The LOINC Server Search Engine
41
LOINC Search Results
42
Summary
  • Automated support to the use of clinical
    guidelines is a major informatics focus
  • major issues
  • Grounding of guidelines in the terms of shared
    vocabularies
  • Facilitation of authoring, search, application,
    and quality assessment
  • Sufficient expressiveness to capture process and
    outcome intentions
  • Integration at the point of care
  • The BGU DeGeL framework and software architecture
    uses a hybrid representation (free text,
    semi-structured, semi-formal, and formal formats)
    to facilitate markup classification of
    guidelines by physicians, formal specification by
    knowledge engineers, and retrieval use of the
    guidelines by clinical end users
  • Most of the tools are ontology independent
  • Encouraging preliminary assessments of all tools
    formal evaluations in process
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com