Passive agents: prototypical vs' canonical passives - PowerPoint PPT Presentation

1 / 53
About This Presentation
Title:

Passive agents: prototypical vs' canonical passives

Description:

`He was killed by Ali. Him, Ali killed.' C: type of verbal marking ... `In 1813, a road to the interior of the continent was discovered by Wentworth etc. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:101
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 54
Provided by: homeMedew
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Passive agents: prototypical vs' canonical passives


1
Passive agents prototypical vs. canonical
passives
  • Anna Siewierska Dik Bakker
  • Lancaster University

2
Prototypes the passive
  • Prototypes
  • Have a cognitive status
  • Are either frequency or exemplar based
  • Are variable (culturally and also for
    individuals)
  • Passive constructions are not universal unless
    perceived very broadly
  • Any passive prototype must be language specific
  • Not always fully appreciated
  • Differences between explicitly posited prototypes
  • Possibility of agent expression frequency vs.
    exemplar based

3
The passive prototype 1 agentless
  • Shibatani (1985837)
  • i) Primary pragmatic function agent defocusing
  • ii) Semantic properties
  • (a) Semantic valence predicate (agent, patient)
  • (b) Subject is affected
  • iii) Syntactic properties
  • (c ) Encoding agent ? Ø (not encoded)
  • patient ? subject
  • (d) Valence of predicate Active P/n
  • Passive P/n - 1
  • iv) Morphological properties
  • Active P
  • Passive P passive

4
The passive prototype 2 agentive
  • Givon (1979), Siewierska (1984, 2005), Dixon
    Aikhenvald (20004) criteria for prototypical
    passive
  • applies to an underlying transitive derives
    intransitive
  • underlying O becomes S
  • underlying A goes into peripheral function being
    marked by a non-core case, adposition, etc,
    argument can be omitted but there is always the
    option of including it
  • there is some explicit formal marking generally
    by verbal affix or periphrastic verbal
    construction

5
A canon Corbett (2005)
  • A canonical instance of a phenomenon is viewed as
    a convergence of properties, an ideal or
    theoretical point from which actual
    manifestations of a given phenomenon can be
    calibrated
  • A logical construct
  • An analytical tool vs. an actual language
    category
  • Not exemplar based, though the indisputable
    does provide the starting point
  • Not frequency based

6
A canonical passive is agentive
  • Agent its properties distinguish the passive
    from
  • Active impersonal
  • Anticausative
  • Inverse
  • A productive, pragmatically marked, but
    semantically neutral, detransitivized patient
    subject and agent defocused construction used for
    purposes of referent tracking

7
Convergence of features
  • The possibility of agent expression coincides
    with other features of the passive canon

8
The passive canon
  • Subject
  • i) overt subject gt no overt subject
  • ii) patient subject gt non-patient subject
  • iii) patient not responsible gt patient
    partially responsible
  • Verb
  • iv) formal verbal marking gt no formal verbal
    marking
  • v) synthetic verbal marking gt periphrastic
    verbal marking
  • vi) basic transitive verb gt basic intransitive
    verb
  • vii dynamic verb gt non-dynamic verb

9
Features of passive agents
  • Some types of passive agents are more canonical
    than others
  • Which?
  • Semantic and referential properties
  • Agentivity, humanness, specificity, pronominality
  • Encoding properties
  • Oblique encoding

10
Convergence of features
  • ?Passives with more canonical agents tend to have
    other more canonical features

11
Agent overtly expressible gt not overtly
expressible
  • Frequency of agent expression
  • Agent expression and the passive subject
  • Agent expression and the passive verb

12
A Passives agent expression
  • 152/234 languages 65

13
A Areal distribution
14
A Agents within languages
15
A Taking genre into account
  • Granger (1983275)Spoken English Overt Agent
    N
  • Conversation 8 6 121
  • Discussion 30 16 158
  • Oration 63 20 248
  • Interview 9 25 27
  • Commentary26 35 48

16
B The passive subject impersonal vs. personal
passives
  • Personal passives (with a lexical subject) are
    more likely to be agentive than impersonal ones
    (without a lexical subject)
  • In languages with personal and impersonal
    passives, if one is agentless it is the
    impersonal, e.g. Amharic, Evenki, Swedish,
    Kanada, Turkish, Mojave
  • In languages with personal and impersonal
    passives, if the expression of the agent is
    highly restricted it is in the impersonal

17
B No agent in Imp pass Swedish
  • Det sjöng-s I ladorna (av ungdomarna)
  • It sang-pass in barns by young people
  • There was singing (by young people) in the
    barns.
  • Det drick-s mycket öl (av studenterna)
  • It drink-pass much beer by students
  • There is a lot of beer drinking by students.

18
B Restricted agent in Imp pass Polish
  • Only nonspecific, generic agent Slon (2003)
  • Dzisiaj bylo juz sprzatane przez
  • today was already cleaned by
  • sprzataczki (Pania Kowalska)
  • cleaners Mrs Kowalska
  • Theres been some cleaning done today by the
    cleaners/Mrs Kowalska.

19
B Languages with only IMP passives
  • In the vast majority of languages which have only
    an impersonal passive, the passive is agentless
  • Our sample 12/16 75 agentless
  • No agent in
  • Creek, Eyak, Finnish, Konso, Luo, Maa, Mojave,
    Slave, Seminola, Takelma, Tukang-Besi, and Ute
  • An agent in
  • Coptic, Itelmen, Nuer, and Tanacross

20
B Semantic role of passive subject
  • patient gt other
  • typical patient gt responsible patient

21
B Recipient vs. Theme subjects give
  • Passive clauses with patient subjects are more
    likely to be agentive than those with non-patient
    subjects
  • Passives with give in the BNC
  • Recipient subjects agentive passives 29/346 8
  • Patient subjects agentive passives 29/145 20

22
B Responsible patient
  • Passives in which the subject has no
    responsibility for the event are more likely to
    be agentive
  • English be vs. get passive
  • Conversation agentive
  • be 6 vs. get1.4
  • No agent in the Buru get-passive as opposed to
    the ek-passive

23
B Buru (Grimes 1991)
  • Sira dapa-k eflali (ringe)
  • they get-acp beat (him)
  • They got beaten up.
  • Subu di ek-fuka-k ringe
  • door dist pass-open-acp 3sg
  • The door was opened by him.

24
C The passive verb
  • transitive verb gt intransitive verb
  • passives formed from transitive verbs are more
    often agentive than those formed from
    intransitive verbs
  • agentive impersonal passives of intransitive
    verbs rare e.g. German, Dutch, Hindi, Latin

25
C The passive verb
  • overt marking gt no marking
  • no verbal marking obligatory agent expression
  • Maanyan two passives(?)
  • Manggarai
  • Liangshan Nuosu (Tibeto-Burman)
  • Kanuri (Nilo-Saharan)

26
Maanyan (Gudai 1985)
  • Sapidaq yeruq na-widi (daya ambah)
  • Bicycle the pass-buy am father
  • The bicycle was bought by father.
  • Punsi yeruq Ø-alap (wawey yeruq)
  • Banana the pass-take girl the
  • The bananas were taken away by the girl.

27
Manggarai (Arka Kosmas 2002)
  • Aku cero latungk
  • I fry corn1sg
  • I fry/am frying corn.
  • Latung hitu cero l-akui
  • corn that fry by-1sg3sg
  • The corn is being fried by me.

28
Kanuri (Hutchinson 1981215)
  • Ali shia cezo
  • Ali him killpast
  • Ali killed him.
  • Shia Ali-ye cezo
  • Him Ali-by killed
  • He was killed by Ali. Him, Ali killed.

29
C type of verbal marking
  • Periphrastic vs. synthetic marking
  • In sample 59 periph vs. 194 synth
  • No obvious relation between the two types of
    marking and expressibility of the agent
  • Languages with both types of passives
  • Buru periphrastic agentless, synthetic agentive
  • Punjabi synthetic agentless, periphrastic
    agentive

30
C Agentive periphrastic vs. synthetic
31
C obligatory agent
  • ?Obligatory agents are found in periphrastic
    passives but not synthetic ones (?)
  • Sinitic languages
  • Hmong, Nung etc.
  • ?Philippine focus system
  • ?Form of verbal marking not part of the canon

32
C obligatory agents
  • Dynamic verb gt non dynamic verb
  • Obligatory agents are more likely to be found
    with non-dynamic than dynamic verbs
  • The coffee was followed (by a culinary
    surprise).
  • I was possessed (by an irresistible urge to slap
    his face).
  • On her death she was succeeded (by the Duke of
    York).

33
More canonical agents gt less canonical agents
  • i) lexical gt pronominal
  • ii) not semantically restricted gt semantically
    restricted
  • iii) non-core-marking gt core marking

34
Pronominal agents
  • Prohibited in some passives
  • Lunda, Coptic
  • No SAP agents in Indonesian di-passive, Maanyann
    na- passive,Tzotzil, Quiche (?-passive),
    Kakchiquel ki-passive, Metzontla Popoloc
    -passive, Huehuetla Tepehua Vn-passive,
    Halkomelem passive, Ostyak passive, Russian,
    Czech and Slovak reflexive passive
  • Extremely rare in canonical passives in, e.g.
    English, Polish, Ndonga, Tariana
  • Common in otherwise non-canonical passives
  • No verbal marking passives
  • Obligatory agent passives

35
Manggarai (Arka Kosmas 2002)
  • Aku cero latungk
  • I fry corn1sg
  • I fry/am frying corn.
  • Latung hitu cero l-akui
  • corn that fry by-1sg3sg
  • The corn is being fried by me.

36
Maanyan (Gudai 1985)
  • 1st 2nd person agents occur only with zero
    marked verbs while third person agents can occur
    with either na-marked verbs or zero-marked verbs
  • anak yeruq Ø-pupukku huniqen
  • boy the pass-hit-I just now
  • The boy was hit by me just now.
  • Kawaweq yeruq Ø-jalak-ni
  • deer the pass-spear-he
  • The deer was speared by him.
  • Kawaweq yeruq na-jalak daya-ni
  • deer the pass-spear by he
  • The deer was speared by him.

37
Pronominal agents in Sinitic
  • Shanghai Wu (Xiaonong Zhu 2006164)
  • Geq liangstaq jyqtsir peq (ngu)chitheq leq
  • this two-cl oranges pass me eat-perf p
  • These oranges have been eaten by me.
  • Jieyang (Matthews and Yip 2005)
  • Ua tiam ke? (i) me
  • 1sg always pass 3sg scold
  • I keep being scolded by him.

38
Semantic properties
  • Semantically restricted passive agents tend to
    coincide with
  • Impersonal passives (human)
  • Germanic, Slavic
  • Personal passives recently developed from
    impersonal
  • Kaqchikel agent of ki-passive
  • Limbudu 3pl-passive

39
??Agent encoding
  • Agent encoding not stable
  • non-core gt core
  • overt marking gt no marking
  • oblique marking gt argument marking

40
Overt marking vs. no marking
  • No overt marking of the agent is characteristic
    of otherwise non-canonical passives
  • Adversative passive in Thai
  • Adversative passive in Sinitic if markers treated
    as verbs (fine for other than bei in Patongua)
  • Exception
  • Imbabura Quechua (Cole 1982 133)
  • Haya (Duranti Byarushengo 197747)

41
Thai (Praisithrathsint 2006118)
  • Lùuk thùk m?? tii
  • child pass mother beat
  • The child was beaten by his/her mother.
  • Rook chánit níi thùuk7 khón- phóp
  • disease kind this pass discover
  • dooy nák-wittayaasàat chaaw-ciin
  • by scientist Chinese
  • This kind of disease was discovered by a
    Chinese scientist.

42
Argument marking
  • Argument marking of the agent is characteristic
    of otherwise non-canonical passives
  • Dative marking of the agent of adversative
    passives, e.g. Tungusic, Japanese ni vs. niyotte
    in the more neutral passive (Kinsui 1997), Korean
  • Same marking of passive agent and object in
    disposal construction in Sinitic (Chappell 2007)

43
Japanese
  • Kyoko ga Syotta ni/niyotte izime-rare-ta
  • Kyoko subj Syotta
    bully-pass-past
  • Kyoko was bullied by Syota.
  • 1813-nen Uentowaasu-ra niyotte/ni tairiku naibu
    e mukau michi ga
  • 1813-year Wentworth-etc by by continent
    inside to go road nom
  • hakkens-are-ta no de aru
  • discover-pass-past-comp cop
  • In 1813, a road to the interior of the
    continent was discovered by Wentworth etc.

44
Changning (Wu 2006200)
  • Same marker for passive agent and object
  • No44 te33 ki44 ma24 i33 tue24
  • I prt 3sg to score one cl
  • I gave him a scolding./I was scolded by him.

45
Argument marking
  • Argument marking of the agent is characteristic
    of non-canonical agents
  • Dative marking of the passive agent in Ancient
    Greek (George 2005) mainly of pronominal agents
  • Argument marking of pronominal agents in
    Indonesian, Maanyan, Manggarai, Nias, Kayardild

46
Maanyan (Gudai 1985)
  • 1st 2nd person agents are cliticised to the
    verb which is a feature of argument marking,
    while third person agents occur with
    prepositional marking
  • anak yeruq Ø-pupukku huniqen
  • boy the pass-hit-I just now
  • The boy was hit by me just now.
  • Kawaweq yeruq Ø-jalak-ni
  • deer the pass-spear-he
  • The deer was speared by him.
  • Kawaweq yeruq na-jalak daya-ni
  • deer the pass-spear by he
  • The deer was speared by him.

47
Nias (Brown 2001 421)
  • The agent is indicated as mutated if a noun
    (associated with non-core marking) and as a poss
    suffix on the verb if a pronoun
  • Nukha ni-sasai nakhi-gu
  • clothes pass-wash younger siblingmut-1sgposs
  • The clothes which were washed by my little
    sister.
  • Nukha ni-sasai-nia
  • clothes pass-wash-3sg
  • The clothes which were washed by her.

48
Kayardild (Evans 1995)
  • Nominal agents- ablative or verbal allative
  • Pronominal agents only in nominalized clauses and
    prefixed to the verb
  • Waldarr-a ra-yii-ju yuujband
  • moon-nom spear-m-pot long.ago
  • ngakuluwan-kurri-i-jarri
  • 1inclposs-see-m-act
  • Moon was speared long ago, (it) wasnt seen by
    us.

49
Conclusions
50
Passives
  • Which are canonical with respect to the
    properties of the subject and verb do indeed tend
    to coincide with
  • agentive as opposed to agentless passives,
  • non-obligatoriness of the agent if expressed
  • May coincide with
  • agents which are semantically agentive and
    lexical
  • oblique encoding of the agent
  • Still not clear whether semantic and/or encoding
    properties should be viewed as apart of the canon
  • The canonical approach does not constrain the
    degree of granularity of the canon
  • Perhaps yes for semantic, no for encoding

51
References
  • Arka I Wayan and Jeladu Kosmas. 2002. Passive
    without passive morphology? Evidence from
    Manggarai. Paper read at 9 ICAL, Canberra
  • Brown, Lea. 2001. A Grammar of Nias Selatan. Ph.D
    Dissertation, University of Sydney.
  • Chappell Hilary (2007). Grammaticalization zones
    for the identical marking of agents and patients
    in Sinitic languages. Paper presented at the
    Fifth Conference of the European Association of
    Chinese Linguistics, 5-7 September 2007, Leipzig,
    Germany.
  • Corbett, Greville. 2005. The canonical approach
    in typology. In Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges
    and David S. Rood eds., Linguistic Diversity and
    Language Theories. Amsterdam John Benjamins.
    25-49.
  • Dixon, R. M. W A. Y. Aikhnevald. 2000. Changing
    Valency. Cambridge Cambridge University Press.
  • Evans, Nicholas.1995. A Grammar of Kayardild.
    Berlin Mouton de Gruyter.

52
References
  • George, Coulter H. (2005). Expressions of Agency
    in Ancient Greek. Cambridge CUP
  • Givon, Talmy. 1979. Understanding Grammar. New
    York Academic Press.
  • Granger, Sylviane 1983. The Be Past Participle
    Construction in Spoken English. Amsterdam North
    Holland
  • Grimes, Charles E. 1991. The Buru Language of
    Eastern Indonesia. Ph. D. Dissertation, The
    Australian National University.
  • Gudai, Darmansyah, H. 1985. A Grammar of
    Maanyan, A Language of Central Kalimantan. Ph.D.
    Dissertation. Australian National University.
  • Kinsui, Satishi 1997. The influence of
    translation on the historical development of the
    Japanese passive construction. Journal of
    Pragmatics 28 759-779.

53
References
  • Prasithrathsint, Amara. 2006. Development of the
    thùuk passive marker in Thai. In. Werner Abraham
    Larisa Leisiö eds, Passivization and Typology.
    Amsterdam John Benjamins, 115-131.
  • Shibatani, Masayoshi. 1985. Passives and related
    constructions a prototype approach. Language 61,
    821848.
  • Siewierska, Anna. 1984. The Passive A
    Contrastive Linguistic Analysis. London Croom
    Helm
  • Siewierska, Anna. 2005. Passive constructions,
    In M. Haspelmath, M.S. Dryer, D. Gil B. Comrie
    eds, World Atlas of Language Structure. Oxford
    University Press, chapter 107 434-437.
  • Slon, Anna. 2003. Impersonal Constructions in
    English and Polish. A Cognitive Grammar Approach.
    Ph.D. Dissertation, Maria Curie-Sklodowska
    University in Lublin
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com