Title: Week 6 and 7 slides
1Week 6 and 7 slides
2Dialect, Register and Style
3Language vs. Dialect
- A language is a dialect with an army and a
navy. - Usually language refers to the DOMINANT
dialect, which is perceived as closest to the
STANDARD form used in writing.
4Dialect
- A dialect is a regionally or socially distinctive
variety of a language, identified by a particular
set of words (vocabulary) and grammatical
structures, as well as a certain phonology. - To avoid the stigma of dialect, most linguists
use the word variety instead
5Prestige and Stigma
- A prestige variety is a dialect associated with
mainstream social prestige for example a
dialect that sounds educated or sophisticated - A stigmatized variety is a dialect associated
with negative features, from a mainstream social
perspective e.g. uneducated lower class
6Negative prestige
- A negative prestige variety is one that is
associated with negative social value, but also
carries a lot of prestige in certain social
groups. - Example Male speakers of certain regional
dialects (North End Boston) are often considered
extra-masculine within their social group
7Language Attitudes
- Language attitudes are attitudes about language.
- Examples include beautiful, ignorant, lazy,
logical, clear, melodious, primitive, precise,
passive, forceful etc. - What are some of the stereotypes we relate to
different dialects in the US?
8(No Transcript)
9American Tongues
- Think about this quote from two leading
sociolinguists - Although public discrimination on the grounds of
race, religion and social class is not now
acceptable, it appears that discrimination on
linguistic grounds is publicly acceptable, even
though linguistic differences may themselves be
associated with ethnic, religious and class
differences. - quote from L. Milroy and J. Milroys Authority in
Language
10Do we all speak one language?
- One language ? One culture
- Obvious examples from American Tongues
- What cultural differences did people focus on
when also describing regional or socio-economic
differences in language?
11 Language and cultural differences
- communicative practices are habitual language
practices groups of people use to communicate
with each other and to create and maintain
distinct groups/identities - Example use of rising intonation in Southern
dialects of English. - http//classweb.gmu.edu/accent/english45.html
12Speech Community
- A speech community is a group of people who share
a set of rules and norms for communication and
interpretation of speech. - Rules and norms includes everything from
intonation and vocabulary, to body positioning
and eye contact -
13Our word
- The overwhelming winner was
- TIPPIN with 41 votes
- tippin means so-so or on the fence
- naked, mug and sexile all had about 18 votes
14Do we all speak one language?
- One language ? One culture
- Obvious examples from American Tongues
- What cultural differences did people focus on
when also describing regional or socio-economic
differences in language?
15American Tongues
- Are dialect and worldview connected?
- Examples of prestige, stigmatized and negative
prestige dialects?
16 Language and cultural differences
- communicative practices are habitual language
practices groups of people use to communicate
with each other and to create and maintain
distinct groups/identities - Example use of rising intonation in Southern
dialects of English. - http//classweb.gmu.edu/accent/english45.html
17Language is not homogenous!
- Language isnt now and never was homogenous, that
is, the same across all speakers, regions or
situations. - In fact, variation across speakers or groups of
speakers is part of the reason why language
change occurs
18Register
- register is a term that describes how language
varies across situations - Ottenheimer varieties of a language that are
considered appropriate to specific situations
formal informal babytalk - Agar examples Scuba divers, junkies
19Ways of Speaking
- Registers can be described as ways of speaking
- The way you speak to an older person
- a baby
- when you are
joking
20Register features
- Registers exist WITHIN dialects.
- However, registers usually involve variations in
vocabulary, pitch, pacing, and sometimes
phonology and intonation. - e.g. most formal registers in English have less
pitch variation than informal ones, plus a
distinct vocabulary, and pacing that may be
slower or faster than casual ones
21Speech Communities
22Speech Community
- A speech community is a group of people who share
a set of rules and norms for communication and
interpretation of speech. - Rules and norms includes everything from
intonation and vocabulary, to body positioning
and eye contact - Ottenheimer pg. 94 A speech community is a
group of people who share one or more varieties
of language and the rules for using those
varieties in everyday communication.
23- The idea of a speech community allows us to do
two things - 1) Focus on a smaller social unit than all the
speakers of a language. - 2) Get away from the idea that one language
one culture - Can we belong to more than one speech community?
24Competence
- Communicative competence refers to what we know
when we really know a language. It means that we
can recognize and use a broad range of registers,
and that we know the meanings of different
communicative practices used by most people in a
given speech community.
25Ethnography of Speaking
- The ethnography of speaking focuses on describing
features of different speech communities - includes descriptions of explicit norms for
communication - details verbal, nonverbal and social expectations
surrounding interaction -
- focuses on particular contexts and types of
speech events, and how language changes in
different situations
26- Members of a speech community SHARE ideas about
appropriate conduct in different speech
situations - When two people come from different speech
communities and dont share ideas about
appropriate conduct, miscommunication often
occurs.
27Miscommunication
- miscommunication - a misinterpretation of
intended meaning failure to achieve
communication - Miscommunication occurs all the time within
speech communities, but across speech communities
miscommunication often occurs at regular points
where rules and norms are different in the two
communities
28Bailey article
- Example of ethnography of communication
- About miscommunication across ethnic lines
29Politeness strategies
- involvement strategy express approval and
emphasizes solidarity (African-American) - restraint strategy emphasizes unwillingness to
impose on others (Korean)
30Social Consequences of Miscommunication
- Each side engages in inappropriate behavior by
the standards of the other - The service encounter breaks down
- Cultural stereotypes and animosity are reinforced
31Norms and expectations
- Koreans business encounter should not be
personal should focus on business and involve
minimum of speaking - African American business encounter should be a
social encounter that emphasizes a relationship
between interactants
32- According to the information Bailey gives, do
Koreans and African Americans in LA belong to
different speech communities? - Understanding how norms for communication differ
across communities can help ease
tensions/stereotypes
33Pragmatics
34- Pragmatics studies language from the point of
view of speakers, esp. the constraints they
encounter in using language in social
interaction. - Pragmatic constraints control complex linguistic
choices such as register and dialect switching,
vocabulary choice, intonation, and so forth.
35Example Communicating Focus
- How many different ways can you say
- I dont want to go.
- Ty bachyla zelenu tashku?
- you saw green bag
English communicates focus through volume/stress
Ukrainian communicates focus through intonation
and word order
36What do pragmatic cues do?
- Orient us to context (what is going on?)
- Orient us to appropriate behavior
- For example register, loudness, topics,
turn-taking rules - Orient us to the attitude and intentions of the
other person - What happens when two people dont share the same
set of pragmatic cues?
37More miscommunication
- At a British airport, South Asian cafeteria
servers would say to customers Gravy. to ask
whether a person wanted gravy. - Why did this result in miscommunication?
38Some examples of pragmatic cues
- Gaze where you are looking
- Speed of speech
- proxemics/kinesics
- tone of voice
39Pragmatic cues communicate
- intention
- e.g. respect, disrespect, sarcasm
- whether we want to include or exclude someone
from the group/conversation - our social roles and where we stand with one
another
40Example of pragmatic miscue
- An American professor says Hi, how ya doing? to
a foreign visitor to the university. - The foreign visitor starts to talk about his
problems, but the American just keeps walking.
41Next up
- How do pragmatic cues allow us to coordinate our
understandings of what is going on so that we can
communicate effectively?
42Doing Things with Words
43Language as Social Action
- What kinds of things can we do with words that
have real social consequences in the world? - Examples
- labeling/name-calling
- spreading rumors
44Study of British Tabloids
- Kate Clark Suns reporting of sexual assaults.
- Blonde divorcee vs. Divorced mum of two
- Hubby kicks no-sex wife out of bed
- Sex-starved man strangled blonde, 16 Love ban
by teenage wife.
45Terms of Address
- Terms of address are ways of addressing (speaking
to) someone - Name, nickname
- Title, honorific or derogatory term
- Kinship term
- Terms of reference are ways of referring to
(speaking about) someone
46Naming in English
- Nickname
- First name
- Kin term (Grandma)
- Kin term plus first name (Aunt Thelma)
- First and last name, first last and middle name
- Last name
- Mr., Mrs., Ms, Miss first name
- Mr., Mrs., Ms, Miss last name
- Title plus first name (Judge Judy, Dr. Phil)
- Title plus last name (Dr. Brown)
- Title only (Doctor)
47Reciprocal vs. Non-reciprocal
- Reciprocal you and the person you are talking
to use the same format - (First name First name)
- Non-reciprocal you give one kind of name and
receive another kind of name - Grandma Sally
- Doctor - Fred
48Characterizing relationships
- Ottenheimer (pg. 108) points out that conventions
for terms of address vary a great deal across
cultures - Reciprocal usage means
- closeness
- distance, respect
- students use first names doctors may call each
other Dr. Smith and Dr. Brown - Non-reciprocal usage means
- inequality in status
- You may say Prof. Brown and she calls you by
your first name You may call your boss Mr. or
Doctor and he may call you by your first name
49Registers and names
- Situation has a lot to do with which name you
choose for someone. - In some registers, such as a legal register,
certain kinds of names (nicknames, first name
only) may not be used - Switching name types can signal a change in the
register you are using.
50Terms of address characterize relationships
- Terms of address can actually make or break a
relationship - In many languages, there are different pronouns
that can be used to address or refer to someone
based on your relationship to them.
51European languages T vs. V
- Most European languages have two forms of the
second person singular pronoun (see Ottenheimer
pp. 95-6) - you (informal) and You (formal)
- Using the French forms tu and Vous this is called
a T/V system
52Choosing pronouns
- Because choosing between formal and informal
pronouns is SOCIALLY, not GRAMMATICALLY
motivated, it is a good example of LANGUAGE AS
SOCIAL ACTION - By choosing the T or V pronoun, you are choosing
to represent your relationship to another person
in a particular way
53T-V, V-V, T-T
- T-V non-reciprocal. One person has higher
status than the other. V is offered as a sign of
respect T is offered as a sign of affection - V-V formal reciprocal. Reflects distance and
respect, equality - T-T informal reciprocal. Reflects equality and
closeness
54Switching
- Lovers may use V-V in a professional context, but
switch to T-T in private - Parents and children might use T-T, but switch to
V-V to signal a break in the relationship - Schoolteachers might use T toward students until
they reach high school, when they begin using V
to them.
55Language and social change
- English used to have both forms, You and Thee,
but gradually eliminated Thee - Russian aristocracy adopted the T/V system from
French, and it trickled down - In China, the used of the formal pronoun nin (a
V form) has declined and instead the informal
pronoun ni is used when addressing one person
56Japanese I
- watakushi ordinary, formal
- watashi ordinary, female speaker
- atashi female speaker, informal
- boku male speaker, informal
- washi aged male speaker, informal
- chin emperor
- ore male speaker, casual, intimate
- atai young girls of lower class
57A more complex case Thai
- http//www.into-asia.com/thai_language/pronouns/i.
php
58Speech acts
59Sticks and stones may break my bones, but words
will never hurt me
- BUT
- Philosophers of language John Austin and John
Searle argued that many kinds of language are
SOCIALLY AND CULTURALLY RECOGNIZED AS REAL
ACTIONS
60In other words
- The idea behind speech acts is that language
allows us to accomplish goals. - For example, we can state, assert, promise,
persuade, argue, forbid, etc. - These are kinds of speech acts that are
recognized in our culture and have names in our
language.
61Bourdieu
- Bourdieu points out that AUTHORITY plays a big
role in who can perform certain kinds of speech
acts. - I now pronounce you husband and wife
- Do you swear to tell the truth, the whole truth,
and nothing but the truth? I do. - I lay a curse on this house.
62Language and social action
- Issues like Who has authority? or What does
saying this mean? are CULTURAL. - The kinds of things you can accomplish socially
with words depends on the culture youre
operating in, and your position in it.
63Cultural Power of Words
- Ottenheimer (pp. 89-91) gives many examples of
indirectness in communication - Stalking with stories Basso article discusses
storytelling as a means of indirect social
critique - In Bassos example, telling a mythological story
can be a powerful social act in Western Apache
culture
64Basso article
- Metaphors stories are arrows land is like a
relative that reminds us to live right - How do stories shoot people like arrows?
- How does the land remind the Western Apache of
who they are?
65Western Apache stories
- Tied to the landscape so when you see a
landscape feature, you are reminded of a myth
that has a moral to it. - These myths have contemporary meaning they
remind people to live right - Pointing out a landscape feature is a way of
reminding a person of their social obligations
and reprimanding them for not living right.
66Main points
- In order to understand Western Apache culture,
Basso had to learn about the landscape, place
names, and the stories tied to them - Language, in the form of stories, is used in this
culture to perform specific social actions
influencing the behavior of group members
67Do we do this in English?
- How can you exert subtle social pressure on
someone who is acting in a way that is not
proper? - Do we tell stories with moral evaluations in
them? Are they tied to the landscape? - Words as weapons Thuongjang (Dinka) saying The
statement stabbed me English biting words
cutting statement tongue lashing it was a slap
in the face
68Collusion
69What is collusion?
- Collusion comes from the Latin word meaning to
play together - Outside of anthropology, it has a negative
meaning similar to conspire - Is collusion good or bad?
70Collusion in conversation
- Conversation, like many other kinds of social
situations, requires collaborative achievement of
consensus about what is going on - For smooth social interactions, the participants
must be on the same page as to what kind of
interaction is taking place and what the goals of
the interaction are.
71Agar example 164-168
- Miscommunication between Anglos and
Athabaskans due to differences in expectations - What were some differences that led to
miscommunication? - How power relationships are expressed differently
- Speaker turnover
- Exit strategies
72Agar says
- The interpretation one has of the other isnt
just that a problem occurred, that the talk isnt
working right and its the others fault. The
interpretations are that the other is deficient
in some way, that he or she lacks the qualities
that hold people inside the boundaries of normal
behavior. pg. 167
73S-P-E-A-K-I-N-G
- Otteheimer pp. 96-11
- Setting
- Participants
- Ends
- Acts
- Key
- Instrumentalities
- Norms
- Genres