Past Progressive, Future Perfect Some models for bilingual education PowerPoint PPT Presentation

presentation player overlay
1 / 18
About This Presentation
Transcript and Presenter's Notes

Title: Past Progressive, Future Perfect Some models for bilingual education


1
Past Progressive, Future PerfectSome models for
bilingual education
  • Virve Vihman Birute Klaas
  • University of Tartu
  • Bi- and Multilingual Universities Conference
  • 2 September, 2005
  • University of Helsinki

2
Past Progressive UTs Multilingual History
  • University of Tartu founded 1632
  • Latin period, 1632-1710
  • German period, 1802-1893
  • Russian period, 1893-1918
  • Estonian since 1919
  • Soviet period parallel Estonian and Russian
    curricula

3
Russian curricula until 2000
  • Covered most main fields of study at UT
  • Medicine, including Sports Medicine Exercise
    Sport Sciences
  • Russian Slavic Philology Economics
  • Physics Mathematics
  • Duplication of Estonian and Russian language
    curricula
  • Russian-language secondary school graduates
  • Language study
  • Estonian as a Foreign Language obligatory for
    Russian-based students, avg. 1-2 yrs, regardless
    of field of study
  • Russian as a Foreign Language obligatory for
    Estonian-based students, avg. 1-2 years,
    regardless of field of study

4
Since 2000 Russian Students at UT
  • 2000 Ministry of Education declares Estonian the
    official language of study, with certain
    exceptions
  • Russian students 17-18 of the student body,
    growing along with the general student population
  • Russian students studying in Estonian
  • Optional year of Estonian language study
  • Need for additional year of language study is
    decreasing
  • Also possible to study Estonian as an optional
    subject

5
Estonian language year
  • Available for all graduates of non-Estonian
    schools, whose national language exam score was
    less than 60 (B-level)
  • 2 semesters, 20 hours a week
  • 103 students have taken the course since 2000-01
  • PLUS Intensive language study, immersion
  • Preparation for Estonian study in particular
    subject
  • of students needing Estonian language year has
    decreased, whereas students of non-Estonian
    background have increased
  • Safe environment for integration into
    university life
  • BUT Lengthens period of study
  • Postpones concentration in particular field of
    study
  • Heterogenous classes in level of Estonian

6
Simple Present Tense Bilingual Study at UT (I)
  • NARVA COLLEGE
  • NE Estonia Vastly Russian-speaking region
  • Teacher training for Russian-based schools
  • 2000 only Russ. 2002 35 Est. 2005 over 50
  • Basic principles guiding the change-over
  • Maintain and guarantee quality (teaching
    language)
  • Minimal number of successful students must be
    reached
  • Also important to maintain high-level knowledge
    of Russian language and culture, and to support
    the large Russian-speaking minority (34.8 of
    Estonian pop. as of 1999 census)

7
Simple Present Tense Bilingual Study at UT (I)
  • NARVA COLLEGE
  • 2 models
  • I. Courses in 3 languages (Russian, Estonian,
    Eng.) simultaneous study in different languages
    highly useful for developing language skills in
    context
  • II. 1 semester of subject-specific Estonian (e.g.
    public administration), followed by mostly
    Estonian-based education study in Estonian
    strongly supports language learning, part of the
    integration process of Estonias Russian-speaking
    minority

8
Simple Present Tense Bilingual Study at UT (II)
  • Faculty of MEDICINE
  • Target group mostly Finnish students (Estonian
    language learning not difficult)
  • First 2 years fully taught in English
  • Estonian language courses alongside medical
    training (40 hours per semester)
  • 3rd yr., Finnish students join Estonian groups
  • Numbers and success rates increasing

9
Simple Present Tense Bilingual Study at UT (III)
  • Both NC and Med. Fac. draw on successful past
    experiences of bilingual education
  • Both lead to Estonian language study
  • Assimilation, not diversification
  • BUT The University Strategic Plan (2008) sets
    internationalisation as a priority
  • Includes international education for home
    students, teaching in foreign languages and mixed
    classrooms
  • No obligatory language study anymore (in any
    field)

10
Simple Present Tense English-language Study at
UT
  • Bachelor-level
  • 8 semester programmes (Social Sciences, Law,
    Humanities, Languages, Theology, Natural Science)
  • Including 30 courses in English per semester,
    available for both international and Estonian
    students
  • Masters-level
  • Baltic Studies MA (from fall 2005), English
    Philology MA
  • Around 50 courses taught in English
  • Doctoral studies
  • Truly bi- or multilingual all doctoral
    programmes include some international
    collaboration, seminars in English, etc.
  • 6 doctoral schools, all with international
    partners, visiting lecturers and organisation of
    international seminars

11
Future Perfect Strategy and Development
  • General Aims of Internationalisation
  • Maintaining and improving academic quality
  • Top-level international research (not the focus
    of this talk)
  • Openness, tolerance
  • Internationalisation at home multicultural
    experience at UT
  • Graduates prepared to enter the global workforce
  • Measurable indicators
  • 1000 international students (2008)
  • 15 Masters programmes in foreign languages (2008)
  • volume of international and industrial contracts
    gt 150M EEK
  • Join the top 100 European research universities

12
Future Perfect Developing English Options
  • Priorities
  • Developing full masters degree programmes in
    English
  • Developing joint degrees
  • Emphasis on including English courses in core
    subjects
  • Maintenance of Estonian as language of higher
    education
  • Approved Masters programmes, from 2006
  • Biomedicine (Biology-Geography Medicine)
  • Public Health Management (Medicine Economics)

13
Perceived Internal Strengths
  • Reputation for quality and tradition
  • World-class research in certain fields
  • All basic subjects taught, competence in broad
    range of fields
  • International networks
  • Crucial in small country
  • Academic and administrative support
  • Traditions of multilingual teaching
  • Great strategic importance placed on
    internationalisation
  • Tartu, university town
  • compact cosy, with choice variety

14
Perceived External Opportunities
  • European Union
  • Accession in 2004 simplifies access to Estonian
    higher education
  • Opportunities for participation in EU projects
    for education and research
  • European Higher Education Reform
  • Estonian participation in the Bologna process
  • New curricula support and motivate mobility,
    programmes for funding mobility
  • Estonia
  • Uniqueness, distinction Interest in
    Estonian-specific language culture
  • Demographic situation will force
    internationalisation, Estonias population
    demographics are particularly critical, with
    numbers of graduates finishing secondary
    education in 2008 dropping by 30 of todays
    number

15
Perceived Internal Weaknesses
  • Motivation
  • Staff overloaded with extra workload
  • Research given priority over teaching development
  • Money
  • English language proficiency
  • Concerns regarding quality control
  • Confidence levels of staff with little experience
    in teaching in English
  • National University
  • Flagbearer of Estonian HE, upholding Estonian
    teaching
  • Perceived threat of English-language teaching to
    Estonian

16
Perceived External Threats
  • Demographic Situation
  • Both a plus and a minus
  • Increasingly competitive and aggressive
    international education
  • Estonia is not a top (obvious) destination for
    study abroad
  • Isolation and homogeneity of Tartu
  • Estonia as the periphery of Europe
  • Tartu as the provinces in Estonia, no direct
    access (through Tallinn)
  • National policy-making
  • Difficulties associated with visas and residence
    permits
  • Small support for internationalisation activities
  • State-funded places in universities

17
The Way Forward
  • Combined curricula added value
  • Internationalisation through people
  • Both top-down and bottom-up processes are crucial
  • Maintenance and support of Estonian as a
    sustainable language of HE research

18
Kiitos!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com