Katarzyna Piasecka - PowerPoint PPT Presentation

1 / 44
About This Presentation
Title:

Katarzyna Piasecka

Description:

Because intonation and prosodic organization differ from language to language, ... GToBI is a system for transcribing German intonation. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:96
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 45
Provided by: rafalpi
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Katarzyna Piasecka


1
Katarzyna Piasecka
  • Autosegmentalmetrische IntonationsphonologieToBI,
    GToBI

2
(No Transcript)
3
  • What is ToBI?
  • ToBI is a framework for developing
    community-wide conventions for transcribing the
    intonation and prosodic structure of spoken
    phrases in a language variety. A ToBI framework
    system for a language variety is based on careful
    research on the intonation system and the
    relationship between intonation and the prosodic
    structures of the language

4
  • ToBI is not an International Phonetic Alphabet
    for prosody. Because intonation and prosodic
    organization differ  from language to language,
    and often from dialect to dialect within a
    language, there are many different ToBI systems,
    each one specific to a language variety and the
    community of researchers working on that language
    variety.

5
  • What does a complete ToBI system require?

6
  • What does a complete ToBI system require?
  • Because a ToBI-framework system is a
    community-wide standard, it requires a community
    of users who have agreed to adopt the conventions
    in database development and related research. 

7
  • What does a complete ToBI system require?
  • It must also conform to the following five
    principles
  • 1) The conventions are as accurate as possible

8
  • What does a complete ToBI system require?
  • 2) The conventions do not replace a permanent
    record of the speech signal with a symbolic
    record. 

9
  • What does a complete ToBI system require?
  • 2) The conventions do not replace a permanent
    record of the speech signal with a symbolic
    record. 
  • 3) The conventions are efficient.

10
  • What does a complete ToBI system require?
  • 4) The conventions are easy enough to teach that
    their use is not limited to a few experts to do
    the transcription. 

11
  • What does a complete ToBI system require?
  • 4) The conventions are easy enough to teach that
    their use is not limited to a few experts to do
    the transcription. 
  • 5) The conventions are used and maintained
    consistently across transcription sites.

12
  • What languages and dialects have ToBI systems?
  • Complete systems, with published
    standards, training materials, and
    intertranscriber consistency tests, have been
    developed for English , German , Japanese ,
    Korean
  • Nearly complete systems, with training
    materials but no published intertranscriber
    consistency tests as of yet, have been developed
    for Greek
  • Partially-developed systems have been
    described for Serbian , English - Glasgow
    variety, Mandarin , Spanish , Taiwanese (Taiwan
    Min)

13
  • History of GToBi

14
  • History of GToBi
  • Ralf Benzmüller and Martine Grice of University
    of the Saarland, Saarbrücken, Matthias Reyelt of
    TU Braunschweig, Jörg Mayer of Stuttgart
    University and Anton Batliner of Munich
    University have developed a consensus
    transcription system for German Intonation called
    GToBI. GToBI is already adequate for large scale
    database annotation with labellers of different
    expertise at different sites.

15
  • GToBI is a system for transcribing German
    intonation. The relation of this tonal tier to
    the spoken text (text tier) is expressed relative
    to pitch movements in the neighbourhood of
    accented syllables and two kinds of boundaries
    minor boundaries at the edges of intermediate
    phrases and major boundaries at intonation phrase
    edges. These relations are indicated by the
    following diacritics
  • tone on accented syllable
  • tone next to accented syllable
  • - intermediate phrase boundary tone
  • intonation phrase boundary tone

16
  • All tonal targets must be related to either an
    accent or the edge of a prosodic constituent.
    Thus, there are no tones without a diacritic.

17
  • GToBI a phonological system for the
    transcription of German intonation
  • GToBI (German Tones and Break Indices) is a set
    of conventions for labelling aspects of the
    phonological structure of German intonation with
    the aim of being easy to learn, reliable, and
    adaptable for different labelling purposes.

18

19

20

21
  • Phrasal Tones
  • L- or H-
  • L or H
  • H
  • L- L
  • H- H
  • H- L
  • r

22
  • Pitch Accents
  • H
  • H
  • L
  • LH
  • LH
  • H!H

23
  • Uncertainty
  • ?
  • X?

24
  • Miscellaneous Tier
  • comments or markings lt ... eventgt

25
  • The basic parts of ToBI

26
He was nominated

27
Mariana won it

28
A minimum

29
Africa

30
Who was it Melanie?

31
Mariana made the marmalade

32
Mariana made the marmalade

33
Mariana made the marmalade

34
Mariana made the marmalade

35
Sure of course

36
A banana

37
Amelia

38

39

40

41

42

43
  • ?
  • uncertainty marker used on the tones tier to
    indicate that the labeller is not sure whether
    the specific syllalble is pitch-accented
  • X?
  • uncertainty marker used on the tones tier to
    indicate that the syllable in question is
    definitely pitch-accented, but the labeller is
    unable to determine or decide which type of pitch
    accent
  • ?
  • used in the tones or breaks tier to indicate that
    the Alternatives (alt) tier has been used for a
    particular label
  • -
  • used after a break index (on the breaks tier)
    number to indicate uncertainty between two levels
    of disjuncture (4-, 3-, 1-)
  • 4-
  • uncertainty marker to indicate that the labeller
    is uncertain whether the break in question is a 3
    or a 4. Both the phrase accent and boundary tone
    must be marked in these cases, and the break
    index should be considered a 3.
  • 3-
  • uncertainty marker to indicate that the labeller
    is uncertain whether break should be 3 or a
    smaller index. The phrase accent must be marked.
  • 1-
  • 1 or 0
  • X-?
  • uncertainty marker to indicate that the labeller
    is unable to determine the type of phrase accent
    present at the end of an Intermediate Phrase (or
    in conjunction with a boundary tone, at the end
    of a full Intonational Phrase)
  • X?
  • uncertainty marker to indicate that the labeller
    is unable to determine the type of boundary tone
    present at the end of a full Intonational Phrase
  • X-H?

44
  • Thank You !
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com