Title: ODOK
1 Cross-Language Access to Information and
Practical Applications The MACS
Solution Patrice Landry Head, Subject
Indexing Swiss National Library
2Outline
- Various solutions for multilingual subject access
- What is MACS
- From Prototype to a Production database
- Moving into production (or how to move an
international cooperative project into a library) - The (New) MACS Project
3Introduction
- Goal of the presentation is to give an overview
of MACS (as one solution to multilingual subject
access) - The MACS project as an international project and
the difficulties in moving to an operational
phase - Moving from a theorical framework to a practical
application
4Solutions for multilingual subject access -
Constructionapproaches
- Translation (RVM, MESH)
- Satellite thesauri approach (linking various
online thesauri) with a common search interface - Switching (Renardus)
- Direct mapping (equivalences between terms in
different controlled vocabularies or between
terms and classification numbers)
5Solutions for multilingual subject access
Methods used for link storage and access
- Authority records (equivalences coded in a local
or networked database) RVM, MSAC - Links database MACS
- Semantic Network (organised structure where each
unit is linked to a cluster of equivalent terms)
UMLS
6Why the MACS approach?
- In 1997, the need to find a neutral solution
for linking SHLs forced libraries to find a
solution not based on translation - Approach to add value to existing data instead of
creating new data (value added data) - Linking work and management outside of each
librarys authority files
7Short reminder What is MACS
- A project that is developing a system that offers
multilingual subject access using current subject
headings languages (SHLs) - A project that is based on a coordinated approach
between national libraries - A system that will permit users to search library
catalogues in the language of their choice
8MACS Basic principles
- Equality of languages and SHLs (no pivot) with
autonomy of each SHL (only local, MACS is an
external link database) - Establishment of equivalences (no translation)
between the SHLs involved (no new thesaurus) - Equivalence links conceived as concept
clustersMACS mappings and numeric identifiers - Consistency of results (goal users retrieval)
- Extensible to other SHLs
9Sachkatalogisierung und Schlagwortsuche in einer
einsprachlichen Umgebung
Der Indexierer vergibt deutsche Schlagwörter
Der Benutzer muss die Suche in deutscher Sprache
durchführen
Dok. in Russisch
Dok. in Französisch
Dok. in Deutsch
Dok. in Englisch
Indexierer deutschsprachig
Italienische Schlagwörter
Englische Schlagwörter
Französische Schlagwörter
Deutsch Schlagwörter
?
?
?
Benutzer (englischsprachig)
10 Sachkatalogisierung und Schlagwortsuche
in einer mehrsprachlichen Umgebung
Der Indexierer vergibt deutsche Schlagwörter
Der Benutzer kann die Suche in englischer Sprache
durchführen
Die Schlagwörter aus verschiedenen Sprachen sind
untereinander durch Links verbunden
Dok. in Russisch
Dok. in Französisch
Dok. in Deutsch
Dok. in Englisch
Indexierer deutschsprachig
Englische Schlagwörter
Deutsche Schlagwörter
Italienische Schlagwörter
Französische Schlagwörter
Benutzer (englischsprachig)
11Milestones
- Proposal Feasibility study (1997-1999)
- Prototype development (2000-2001)
- Specifications for developing the prototype in a
productive system (LMI-II) (January-March 2002) - Various releases and testing of the LMI-II (10
releases) (April 2002-March 2005) - Formal letter acceptance of the LMI to Tilburg
University (January 2005) - New Project Proposal June 2005
12From Prototype to a Production LM database
- Feedback from guest users re-inforced the value
of MACS approach - Improvements based on prototype tests
- MACS LM approach based on organisational
principles
13MACS organisational principles
- Partners share equal responsibility for link
authorisation no central editor - Each partner is responsible for validating links
proposed to their own SHL - Partners may make proposals concerning any other
parts of the link (but must be confirmed by the
responsible partner) - All partners may comment links (annotations)
14Short overview of the Link management database
and search interface
- The project has produced a Link Management
Database which presently contains - - 30000 RAMEAU-LCSH links and 3000 RAMEAU /
LCSH / SWD links - A search Interface that was developed as part of
the prototype and will be fully developed as part
of the MACS development
15(No Transcript)
16(No Transcript)
17(No Transcript)
18(No Transcript)
19(No Transcript)
20(No Transcript)
21(No Transcript)
22Moving into production (or how to move an
international project into a library)
- The project syndrome is a common occurance in
international projects succesful projects but
difficulties in moving to production or applying
results generally - The MACS project accomplished many tasks with a
lot of enthusiasm (and human resources, and a
little money) but . - The longer a project exists, the more there is
the risk of staff turnaround and the decrease of
institutional committment to the project
23The four MACS Project constraints
- Consortium agreement
- Financing
- Human resources
- Strategic
24The solution A new project proposal
- A new project structure with roles and
responsabilities (project and within each
partners institution) - A project manual with specific action plan
- A strategic plan (operational and development)
- To be discussed with partners at the end of
September 2005
25Current activities (SNL)
- Internal project to investigate
- - link creation tactics support for adding SWD
headings by translation students from the Geneva
University - - drafting MACS linking manual for ensuring
consistent linking approach - Start of linking work process (adding and
validating SWD terms) by staff of the Subject
indexing service (September 2005)
26Future
- Investigate the possibility of integrating MACS
in TEL as one of the multilingual options - Possible funding in Germany for links creation
- Cooperation with MSAC
- Find new SHLs and partner
- AND more importantly, implement action plan
27Topics for the workshop
- Explain the organisation and work process of the
Link management database with linking examples - Show how subject searches can be done in a
library database (Helveticat database of the
Swiss National Library
28Contacts
- http//macs.cenl.org
- Patrice.Landry_at_slb.admin.ch