Thou Shalt Not Repeat. Not. - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Thou Shalt Not Repeat. Not.

Description:

Economy means to say the essence of something with only a few words. ... To do obsequious sorrow. a tudi oce izgubil je oceta, vedi, in ded oceta... Prav, potomec ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:51
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 11
Provided by: christ120
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Thou Shalt Not Repeat. Not.


1
Thou Shalt Not Repeat. Not.
  • Marija Zlatnar Moe
  • University of Ljubljana

2
Slovene style rules
  • Economy means to say the essence of something
    with only a few words. We must leave out
    everything that is not necessary. Our expression
    is economic when ... we do not repeat the same
    words.
  • (Pavlin Povodnik 1996)
  • Original and lively style means that a text
    conforms with certain aesthetic norms. One should
    therefore try to use different syntactic
    structures ... One should avoid cliches,
    repetition of one and the same word ... Instead
    of cliches one should use more original
    expressions. One can avoid repetition by using
    synonyms ...
  • (Cuderman et al. 2002)

3
How to annoy readers
  • redundancy Unnecessary repetition can annoy
    readers, take up space, annoy readers, waste
    time, cause confusion, annoy readers, hinder
    readability and annoy readers.
  • (http//home.comcast.net/garbl/stylemanual/c.htm
    concise)
  • redundancy Unnecessary repetition can annoy
    readers, take up space, pester readers, waste
    time, cause confusion, distress readers, hinder
    readability and fuss readers.

4
English style rules
  • Planned redundancies can create a powerful
    rhytmic effect. The dull drone of unplanned
    repetition, however, can bore a reader and
    prevent the delivery of your message. Unplanned
    repetition, called redundancy, says the same
    thing more than once.
  • (Troyka 1993, 348)
  • ... All these writers value repetition as a
    simple and useful means of unifying their writing
    and holding their readers' attention. They are
    not afraid of it. Inexperienced writers, however,
    often are.
  • (Hairstone 1981, 89)

5
Non-literary translation
6
Literary translation students
  • I had a lot of trouble with the dialogue between
    Campbell and Eichmann. In the original, the verb
    said is often used, which is OK in English,
    whereas in Slovene we try to avoid repeating the
    same verb over and over. Therefore I tried to
    come up with as many different verbs of utterance
    as possible.
  • In the text, the word bedroom is often used. I
    translated it either as bedroom or room. I chose
    one or the other depending on the text, so that
    the word wouldnt be repeated too often. Even
    though the author strictly uses the term bedroom
    in the original, I decided to be more diverse.

7
Literary translation pro (1)
8
Literary translation pro (2)
  • If thou hast any sound or use of voice,
  • Speak to me.
  • If there be any good thing to be done
  • That may to thee do ease, and grace to me,
  • Speak to me
  • If thou art privy to thy country's fate,
  • Which, happily, foreknowing may avoid,
  • O speak
  • Or if thou hast uphoarded in thy life
  • Extorted treasure in the womb of earth,
  • For which they say your spirits oft walk in
    death,
  • Speak of it, stay and speak.
  • Prikazen! Ce imaÅ¡ glas in znaÅ¡ kaj reci,
  • govori z mano!
  • Ce je treba kaj dobrega storiti,
  • kar tebi v mir bo, meni v duÅ¡ni prid,
  • povej!
  • Ce veÅ¡, da kakÅ¡na stvar grozi državi
  • in z vednostjo lahko jo odvrnemo,
  • na dan z besedo!
  • Ali ce si v življenju si nagrabil
  • zakladov in jih skril v narocje zemlje,
  • kar vam menda ne da miru po smrti,
  • povej mi, duh! Govori! Stoj!

9
Literary translation pro (3)
  • But you must know your father lost a father,
  • That father lost, lost his - and the survivor
    bound
  • In filial obligation for some term
  • To do obsequious sorrow.
  • a tudi oce izgubil je oceta,
  • vedi, in ded oceta Prav, potomec
  • dolocen cas je dolžen skazovati
  • svojo bolest -

10
Thank you for your attention.
This presentation is available at
http//www2.arnes.si/surmzlat
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com