Interreg 3A MicroProjects 1st March 2006 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 12
About This Presentation
Title:

Interreg 3A MicroProjects 1st March 2006

Description:

Small-scale Interreg projects to enable smaller organisations including ... p.rycek_at_somme.fr. Seine Maritime: Delphine Martinet. 02 35 03 51 98. europe_at_cg76.fr ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:48
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 13
Provided by: SThev
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Interreg 3A MicroProjects 1st March 2006


1
Interreg 3A Micro-Projects1st March 2006 Chris
Drew, Franco-British Head of IIIA Secretariat
www.interreg3.com
2
Interreg 3a Eligible Area / Zone éligible
Interreg 3a
3
Programme Measures
1. Education Education 2. Citizenship
Citoyenneté 3. Social cohesion Cohésion
sociale 4. Economic Development
Développement Eco. 5. Research
Recherche 6. Transport Transport et
port economies Economie portuaire 7.
Tourism Tourisme 8. Culture
Culture 9. Environment Environnement
4
Characteristics of Micro Projects
  • Small-scale Interreg projects to enable smaller
    organisations including voluntary and community
    groups to participate in cross-border projects
  • Pilot projects
  • Partnership development
  • Networking Activities
  • Projets Interreg plus petits, permettent
    denlever les barrières qui empêchent les
    associations de participer au programme
    transfrontalier
  • Les projets pilotes
  • Développement de partenariat
  • Activités de réseaux

5
Caractéristiques des Micro Projets
  • Les projets sinscrivent dans nimporte quelle
    mesure, mais plus particulièrement dans les
    mesures
  • Citoyenneté (M2)
  • Cohésion Sociale(M3)
  • Culture (M8)
  • Environnement (M9)
  • Projects under any measure especially
  • Citizenship (M2)
  • Social Cohesion (M3)
  • Culture (M8)
  • Environment (M9)

6
Administrative aspects
  • Simplified (Bilingual) Application Form -
    available from www.interreg3.com
  • Formulaire de Procédure Simplifié (Bilingue)
    disponible à partir du site www.interreg3.com
  • 2 month appraisal process
  • Délai dinstruction de 2 mois
  • Continuous submission for projects
  • Projets peuvent être soumis en continu

7
Aspects Administratives
  • Maximum duration of one year
  • Durée dun an maximum
  • Projects to be completed by mid 2008
  • Les projets devront finir avant mi-2008

8
Financial Aspects
  • Un partenaire au moins de chaque côté de la
    Manche
  • One or more partners on each side of the Channel
  • Subvention Interreg 40 maximum du coût total
    du projet
  • Interreg grants of up to 40 of total project
    costs
  • Coût total du projet de 50 000
  • Maximum total project costs 31,000

9
Aspects Financiers
  • Subvention Interreg jusqu à 20 000
  • Interreg Grant up to 12, 500
  • Les projets recevront 3 paiements
  • 3 grant payments over the lifetime of the
    project
  • Une avance de 10 sous certaines conditions/ An
    advance of 10 under certain conditions

10
Documents required
  • The application form, signed by all Project
    partners
  • Le formulaire, signé par tous les partenaires du
    projet
  • For French partners proof from organisations
    approving the project and the provisional
    financial plan setting out the origin and amounts
    of financial aid
  • Pour les partenaires français la délibération
    de lorganisme approuvant le projet et le plan de
    financement prévisionnel précisant lorigine et
    le montant des moyens financiers
  • A copy of the approval of match funding
  • La copie de la décision de cofinancement

11
Documents à fournir
  • Stratégie dégalité des chances (pour les
    partenaires britanniques uniquement)
  • Equal opportunities strategy (for British project
    partners only)
  • Statuts avec copie du récépissé de la
    déclaration à la Préfecture et la liste des
    membres du bureau
  • Proof of status (voluntary, charity, etc.) and
    list of board members
  • Copie des deux derniers bilans et comptes de
    résultat certifiés par un expert comptable ou un
    commissaire aux comptes
  • Annual reports and financial accounts for the
    previous two financial years

12
Further information? Plus dinformations?
Contact your local Interreg Officer
Nord-Pas-de-Calais Arnaud Dupont 03 20 30 58
92 Arnaud.DUPONT_at_nord-pas-de-calais.pref.gouv.fr
BrightonHove Abigail Freeman 01273
291079 Abigail.freeman_at_brighton-hove.gov.uk
East Sussex Rory Curran 01273 482643 rory.curran_at_
eastsussex.gov.uk
Somme Philippe Rycek 03 22 71 81
04 p.rycek_at_somme.fr
Kent Steve Samson 01622 221944 steve.samson_at_kent.
gov.uk
Seine Maritime Delphine Martinet 02 35 03 51
98 europe_at_cg76.fr
Medway and North Kent Sarah Thevenet 01634
338174 sarah.thevenet_at_medway.gov.uk
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com