Revised Roman Missal Workshops - PowerPoint PPT Presentation

1 / 179
About This Presentation
Title:

Revised Roman Missal Workshops

Description:

Who live and reign for ever and ever * Apostles Creed Present He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. New who was conceived ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:304
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 180
Provided by: Dave1413
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Revised Roman Missal Workshops


1
Revised Roman Missal Workshops
  • Diocese of
  • Altoona-Johnstown

2
Why are we here today?
3
Think aboutthe Last SupperWhat thoughtsform
in your mind?
4
Some Thoughts Might Be . . .
  • Jesus sharing the Seder meal with his disciples
  • The institution of the Eucharist
  • Bread and wine turned into Jesus Body and Blood
  • Jesus saying, Do this in memory of me.

5
How do we know about these events?
6
How do we know about these events?We know about
them throughscripture and tradition
7
What is a Missal?
  • As time went on, the Church Fathers gathered the
    words used to faithfully celebrate the
    Eucharistic Meal (Mass) and collect them into
    books that became early missals. Many versions
    existed, but none were universal to the Roman
    (Latin) Rite until the 16th century.

8
How Did We Get Here?
  • In 1570, Pope Pius V issued the first Roman
    Missal a complete collection of all the texts
    (prayers, rubrics, readings, antiphons) that were
    used in the celebration of the Eucharistic Meal.
    This book was only revised eight times over the
    next 400 years.

9
How Did We Get Here?
  • The last change to the Roman Missal of 1570 was
    implemented by Pope John XXIII in 1962.

10
How Did We Get Here?
  • A major revamping of the Roman Missal was
    orchestrated by the Second Vatican Council. The
    Council called for a rejuvenation of the Churchs
    liturgical life including a reform and renewal
    of the Mass.

11
How Did We Get Here?
  • 1969 New 1st Ed. Latin missal issued
  • 1970 English translation approved
  • 1974 Missal placed in use in the US
  • 1975 2nd Ed. Latin missal issued
  • 1985 2nd Ed. missal placed in use in US
  • 2000 3rd Ed. Latin missal issued
  • 2002 GIRM of the 3rd Ed. used in US
  • 2010 English translation of 3rd Ed. approved

12
How Did We Get Here?
  • Work began on translating the third edition of
    the new Roman Missal from Latin into English in
    2001 by a group known as ICEL (International
    Committee on English in the Liturgy).

13
Why Did Approval Take So Long?
15 Associate Members
11 Members
14
Why Did Approval Take So Long?
  • Lets Review Translating First

15
Why Did Approval Take So Long?
  • Lets Review Translating First
  • There are two basic methods of translating that
    are generally accepted. They are

16
Why Did Approval Take So Long?
  • Lets Review Translating First
  • There are two basic methods of translating that
    are generally accepted. They are
  • Formal Equivalence
  • Formal equivalence holds true to the
  • form of the words.

17
Why Did Approval Take So Long?
  • Lets Review Translating First
  • There are two basic methods of translating that
    are generally accepted. They are
  • Dynamic Equivalence
  • Dynamic equivalence uses the
  • form of the words , but also allows for
    interpretation of the force of the meaning.

18
Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
  • On the first day of the week when we
  • gathered to break bread, Paul spoke to
  • them because he was going to leave on the
  • next day, and kept on speaking until
  • midnight.
  • Acts 207

19
Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
  • On Sunday when we gathered to break
  • bread, Paul spoke to them because he was
  • going to leave on the next day, and kept on
  • speaking until midnight.
  • Acts 207

20
Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
  • On the Lords Day when we gathered to
  • Break bread, Paul spoke to them because
  • he was going to leave on the next day, and
  • kept on speaking until midnight.
  • Acts 207

21
Lets Examine This Passage from the Acts of the
Apostles
  • On Saturday evening when we gathered to
  • break bread, Paul spoke to them because
  • he was going to leave on the next day, and
  • kept on speaking until midnight.
  • Acts 207

22
What Is Changing?
  • During the 30 years between 1970 and the release
    of the Third Edition of the Roman Missal, many
    Church leaders, theologians, and scholars studied
    the English translation. In general they
    concluded that the English translation varied too
    greatly from the Latin edition and the
    translations into other languages.

23
What Is Changing?
  • The first edition (1969) and the second edition
    (1975) of the Roman Missal were translated into
    English using Dynamic Equivalence.
  • The third edition of the Roman Missal needed to
    be translated with close adherence to Formal
    Equivalence.

24
What Werethe Guidelines for Translation?
  • Two Church documents gave guidance to the latest
    translation. The first is
  • Liturgiam Authenticam (March 2001)
  • Set Latin as the model from which all
    translations are to be made.
  • Directed that conformity to formal equivalence be
    used for the translations.

25
What Werethe Guidelines for Translation?
  • The second is
  • Ratio Translationis (English Version 2007)
  • The texts of the revised translations of the
    Roman Missal need to be marked by a heightened
    style of English speech and a grammatical
    structure that closely follows the Latin text.
  • Care must be taken in translating person, number,
    and gender.

26
  • Lets see how this new translation will
  • affect the five parts of the Mass.
  • Introductory Rites
  • Liturgy of the Word
  • Liturgy of the Eucharist
  • Communion Rite
  • Concluding Rites, and then
  • How will music be impacted?

27
Revised Mass Texts
  • The WORDS we say at Mass are
  • undergoing a revised translation.
  • The FLOW of the Mass is not changing.

28
Introductory Rites
  • They formally introduce the Mass, get us ready
    to listen intently to the Liturgy of Gods Word,
    and then prepare us as we gather at the table of
    the Lord for the Liturgy of the Eucharist.

29
Introductory Rites
  • Entrance Chant
  • Sign of the Cross
  • Greeting

30
Introductory Rites
  • Penitential Rite
  • The Gloria
  • Opening Prayer (Collect)

31
Entrance Chant
  • Sunday
  • Usually everyone sings a hymn
  • Weekdays
  • A hymn is sung or a one-sentence antiphon is
    prayed (new)

32
Entrance Chant
  • Translation
  • Faithful to the Latin, constant in style,
    consistent in vocabulary.

33
Sign of the Cross
  • No change in words or gestures
  • All make the gesture together
  • Priest says the words, people respond with Amen

34
Greeting (Form A)
  • Options include 3 different formulas, the
  • best known is Form A
  • The Lord be with you
  • The new response is
  • And with your spirit
  • Same response is used throughout the Mass

35
Greeting
  • This is a closer translation to Latin
  • Et Cum Spiritu Tuo
  • This revision matches response in other major
    languages.

36
Greeting
  • English Goodbye comes from God be with you.
  • Other possible greetings include

37
Greeting (Form B)
  • Present
  • New
  • The grace of our Lord Jesus Christ and the love
    of God and the fellowship of the Holy Spirit be
    with you all.
  • The grace of our Lord Jesus Christ, and the love
    of God, and the communion of the Holy Spirit be
    with you all.

38
Greeting (Form C)
  • Present
  • New
  • The grace and peace of God our Father and the
    Lord Jesus Christ be with you
  • Grace to you and peace from God our Father and
    the Lord Jesus Christ.

39
Penitential Rite
  • There are presently three options for the
    introduction, they will be replaced by a single
    option

40
Introduction
  • Present
  • New
  • My brothers and sisters, to prepare ourselves
    to celebrate the sacred mysteries, let us call
    to mind our sins.
  • Brethren(Brothers and sisters), let us
    acknowledge our sins, and so prepare ourselves to
    celebrate the sacred mysteries

41
Penitential Rite
  • There are 3 options
  • Option A-The Confiteor
  • Concludes with Lord have mercy or Kyrie
    eleison

42
Confiteor (Option A)
  • Present
  • New
  • I confess to almighty God,and to you, my
    brothers and sisters, that I have sinned through
    my own fault
  • I confess to almighty Godand to you, my
    brothers and sisters, that I have greatly sinned

43
Confiteor
  • Present
  • New
  • in my thoughts and in my words,in what I have
    doneand in what I have failed to do,
  • in my thoughts and in my words,in what I have
    done,and in what I have failed to do

44
Confiteor
  • Present
  • New
  • through my fault, through my fault,through my
    most grievous faulttherefore I ask blessed Mary
    ever-Virgin,
  • and I ask blessed Mary, ever
    virgin,

45
Confiteor
  • Present
  • New
  • all the angels and saints,and you, my brothers
    and sisters,to pray for me to the Lord our God.
  • all the Angels and Saints,and you, my brothers
    and sisters,to pray for me to the Lord our God.

46
Penitential Rite
  • Option B is completely rewritten

47
Option B
  • Present
  • New
  • Priest Lord, we have sinned against you Lord,
    have mercy.
  • People Lord, have mercy.
  • Priest Have mercy on us, O Lord.
  • People For we have sinned against you.

48
Option B
  • Present
  • New
  • Priest Lord, show us your mercy and love.
  • People And grant us your salvation
  • Priest Show us, O Lord, your mercy.
  • People And grant us your salvation

49
Option C
  • Option C is completely rewritten
  • One example is included
  • Option to use the Greek text
  • Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison

50
Option C
  • Present
  • New
  • You were sent to heal the contrite Lord have
    mercy
  • You came to call sinners Christ, have mercy.
  • You were sent to heal the contrite of heart
    Lord, have mercy. You came to call
    sinnersChrist, have mercy.

51
Option C
  • Present
  • New
  • You plead for us at the right hand of the
    Father Lord, have mercy.
  • You are seated at the right hand of the Father
    to intercede for us Lord, have mercy.

52
Penitential Rite
  • All of these choices may be replaced with the
    Rite of Blessing and Sprinkling of Water.
  • This rite is especially encouraged during the
    Easter season.

53
The Gloria
  • The Gloria should be sung though it may be
    recited.
  • The people may alternate with the choir, or the
    choir may sing it alone. It may be intoned by
    the priest, the cantor, or the choir.

54
The Gloria
  • The first portion is completely rewritten. It is
    humbler and more modest. It acknowledges the
    Majesty of God and presents a human being talking
    to the God who made us.

55
The Gloria
  • It captures the awesome mystery of the dialogue
    between the Created and the Creator.
  • In the opening line we hear an echo of the
    angels announcing Peace at the birth of Jesus
    (the Christmas Story).

56
The Gloria
  • All descriptions of God restored.
  • Demonstrates great experiences of meeting God in
    prayer.

57
The Gloria
  • The new translations makes plural
  • You take away the sins of the world
  • This shows that Jesus takes away, not just
    generic sin from the world, but individual,
    personal sins are forgiven.
  • The last, long sentence remains the same

58
The Gloria
  • Present
  • New
  • Glory to God in the highest,and peace to his
    people on earth.
  • Glory to God in the highest,and on earth peace
    to people of good will.

59
The Gloria
  • Present
  • New
  • Lord God, heavenly King,almighty God and
    Father,we worship you, we give you thanks,
  • We praise you, we bless you, we adore you, we
    glorify you, we give you thanks

60
The Gloria
  • Present
  • New
  • we praise you for your glory. Lord Jesus
    Christ,only Son of the Father,
  • for your great glory, Lord God, heavenly King, O
    God, almighty Father.

61
The Gloria
  • Present
  • New
  • Lord God, Lamb of God,
  • Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,Lord God,
    Lamb of God,Son of the Father,

62
The Gloria
  • Present
  • New
  • you take away the sin of the world have mercy
    on us
  • you take away the sins of the world, have mercy
    on usyou take away the sins of the world,
    receive our prayer

63
The Gloria
  • Present
  • New
  • you are seated at the right hand of the Father
    receive our prayer.For you alone are the Holy
    One,
  • you are seated at the right hand of the Father,
    have mercy on us.For you alone are the Holy One,

64
The Gloria
  • Present
  • New
  • you alone are the Lord, you alone are the Most
    High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,in the
    glory of God the Father. Amen
  • .
  • you alone are the Lord, you alone are the Most
    High, Jesus Christ, with the Holy Spirit,in the
    glory of God the Father. Amen

65
Opening Prayer (Collect)
  • All (Collects) Opening Prayers being completely
    retranslated.
  • Sentences are longer and more complex and will
    sound different than current prayers.

66
Opening Prayer (Collect)
  • Currently opening prayers conclude
  • We ask this through our Lord Jesus Christ
  • This is being revised to make the role of the
    Persons of the Trinity more precise.

67
The Roman Missal
  • The Liturgy of
  • the Word

68
The Liturgy of the Word
  • Readings
  • Homily
  • Creed
  • Prayer of the Faithful

69
Readings
  • Old Testament
  • Responsorial Psalm
  • New Testament
  • Gospel

70
Readings
  • In the readings, the table of God's word is
    prepared for the faithful, and the riches of the
    Bible are opened to them. Hence, it is preferable
    to maintain the arrangement of the biblical
    readings, by which light is shed on the unity of
    both Testaments and of salvation history.

71
Readings
  • The function of proclaiming the readings is
    ministerial, not presidential. The readings,
    therefore, should be proclaimed by two lectors on
    Sundays and major feast days, and the Gospel by a
    deacon or, in his absence, a priest other than
    the celebrant.

72
First Reading
  • On Sundays and major feast days the first
    readings usually taken from the Old Testament,
    though during the Easter season the Acts of the
    Apostles is used.On week days, the First reading
    is taken from both the Old Testament and the
    non-Gospel portions of the New Testament. A
    marked silence follows the reading.

73
Responsorial Psalm
  • The responsorial Psalm should correspond to each
    reading and should, as a rule, be taken from the
    Lectionary. In the United States, it is
    permissible to replace the listed Psalm with a
    seasonal one. It is preferable that the
    responsorial Psalm be sung.

74
Second Reading
  • On Sundays and major feast days the second
    readings is taken from the non-Gospel portion of
    the New Testament.
  • A marked silence should follow the reading.

75
Lectionary for Mass
  • The readings used are contained in the
    Lectionary for Mass. The pre-Vatican II Missale
    Romanum (1962) contained only two readings and
    was based on an annual cycle. The current
    Lectionary is based on a three year cycle for
    Sunday celebrations and a two year cycle for week
    days.

76
Old vs New
  • Missale Romanum
  • Lectionary
  • Used 1 of Old Testament, 8 of 46 books cited.
  • Uses 14 of Old Testament. 43 of 46 books cited.

77
Old vs New
  • Missale Romanum
  • Lectionary
  • Used 11 of non-Gospel portion of the New
    Testament.
  • 14 of the 23 books cited.
  • Uses 55 of non-Gospel portion of the New
    Testament.
  • All 23 books cited.

78
Old vs New
  • Missale Romanum
  • Lectionary
  • Used 22 of the Gospels.
  • Matthew 35
  • Mark 3
  • Luke 16
  • John 30
  • Uses 90 of the Gospels
  • Matthew 86
  • Mark 96
  • Luke 88
  • John 92

79
Gospel
  • The proclamation of the Gospel is the high point
    of the Liturgy of the Word. The Liturgy itself
    teaches that great reverence is to be shown to it
    by setting it off from the other readings with
    special marks of honor. This includes a Gospel
    Acclamation (Alleluia) as the Gospel book is in
    procession to the ambo.

80
Gospel Responses
  • Present
  • New
  • Deacon (or Priest) The Lord be with you.
  • People And also with you.
  • Deacon (or Priest) The Lord be with you.
  • People And with your spirit.

81
Gospel Responses
  • Present
  • Deacon (or Priest) A reading from the holy
    Gospel according to N.
  • People Glory to you, Lord.
  • New
  • Deacon (or Priest)
  • A reading from the holy Gospel according to N.
  • People Glory to you, O Lord.

82
Homily
  • The Homily should ordinarily be given by the
    priest celebrant himself. He may entrust it to a
    concelebrating priest or the deacon, but not to a
    lay person. There should be a Homily on all
    Sundays and holy days and is recommended on other
    days. It should be an exposition of some aspect
    of the days readings or of another text Mass of
    the day. After the Homily a brief period of
    silence is observed.

83
Profession of Faith
  • The purpose of the Profession of Faith, or
    Creed, is so the whole gathered people may
    respond to the word of God proclaimed in the
    readings and explained in the homily, and call to
    mind and confess the great mysteries of the
    faith.. The Creed is to be sung or prayed by the
    priest together with the people on Sundays and
    Solemnities. It may be prayed also at particular
    celebrations of a more solemn character.

84
Nicene Creed
  • Present
  • We believe in one God, the Father, the Almighty,
    maker of heaven and earth, of all that is seen
    and unseen.
  • New
  • I believe in one God, the Father almighty, maker
    of heaven and earth, of all things visible and
    invisible.

85
Nicene Creed
  • Present
  • We believe in one Lord, Jesus Christ, the only
    Son of God, eternally begotten of the Father,
  • New
  • I believe in one Lord Jesus Christ, the Only
    Begotten Son of God, born of the Father before
    all ages.

86
Nicene Creed
  • Present
  • God from God, Light from Light, true God from
    true God, begotten, not made,
  • New
  • God from God, Light from Light,true God from
    true God, begotten, not made,

87
Nicene Creed
  • New
  • consubstantial with the Father through Him all
    things were made.
  • Present
  • One in being with the Father.
  • Through him all things were made.

88
Nicene Creed
  • New
  • For us men and for our salvation he came down
    from heaven, and by the Holy Spirit was
    incarnate of the Virgin Mary, and became man.
  • Present
  • For us men and for our salvation he came down
    from heaven by the power of the Holy Spirit he
    was born of the Virgin Mary, and became man.

89
Nicene Creed
  • New
  • For our sake he was crucified under Pontius
    Pilate, he suffered death and was buried,
  • Present
  • For our sake he was crucified under Pontius
    Pilate he suffered, died, and was buried.
  • .

90
Nicene Creed
  • Present
  • On the third day he rose again in fulfillment
    of the Scriptures
  • .
  • New
  • and rose again on the third day in accordance
    with the Scriptures.

91
Nicene Creed
  • Present
  • he ascended into heaven and is seated at the
    right hand of the Father.
  • .
  • New
  • He ascended into heaven and is seated at the
    right hand of the Father.

92
Nicene Creed
  • Present
  • He will come again in gloryto judge the living
    and the dead, and his kingdom will have no end.
  • New
  • He will come again in gloryto judge the living
    and the dead and his kingdom will have no end.

93
Nicene Creed
  • Present
  • We believe in the Holy Spirit, the Lord, the
    giver of life, who proceeds from the Father and
    the Son.
  • New
  • I believe in the Holy Spirit, the Lord, the
    giver of life, who proceeds from the Father and
    the Son,

94
Nicene Creed
  • New
  • who with the Father and the Son is adored and
    glorified, who has spoken through the prophets.
  • Present
  • With the Father and the Son he is worshiped and
    glorified.
  • He has spoken through the Prophets.

95
Nicene Creed
  • Present
  • We believe in one holy catholic and apostolic
    Church.
  • We acknowledge one baptism for the forgiveness
    of sins.
  • New
  • I believe in one, holy, catholic and apostolic
    Church. I confess one baptism for the
    forgiveness of sins

96
Nicene Creed
  • Present
  • We look for theresurrection of the dead, and
    the life of the world to come. Amen.
  • New
  • and I look forward to the resurrection of the
    dead and the life of the world to come. Amen.

97
Apostles Creed
  • New
  • I believe in God, the Father almighty, Creator
    of heaven and earth, and in Jesus Christ, his
    only Son, our Lord,
  • Present
  • I believe in God, the Father almighty, creator
    of heaven and earth.
  • I believe in Jesus Christ, his only Son, our
    Lord.

98
Apostles Creed
  • Present
  • He was conceived by the power of the
    Holy Spirit and born of the Virgin Mary.
  • New
  • who was conceived by the Holy Spirit, born of
    the Virgin Mary,

99
Apostles Creed
  • Present
  • He suffered under Pontius Pilate, was crucified,
    died, and was buried.
  • New
  • suffered under Pontius Pilate,was crucified,
    died and was buried

100
Apostles Creed
  • Present
  • He descended to the dead. On the third day he
    rose again.He ascended into heaven,
  • New
  • he descended into hell on the third day he
    rose again from the dead he ascended into
    heaven,

101
Apostles Creed
  • Present
  • and is seated at the right hand of the Father.
  • He will come again to judge the living and the
    dead.
  • Newand is seated at the right hand of God the
    Father almighty from there he will come to judge
    the living and the dead.

102
Apostles Creed
  • Present
  • I believe in the Holy Spirit,the holy catholic
    Church,the communion of saints,
  • New
  • I believe in the Holy Spirit,the holy catholic
    Church,the communion of saints,

103
Apostles Creed
  • New
  • the forgiveness of sins, the resurrection of the
    body, and life everlasting.
  • Amen.
  • Present
  • the forgiveness of sins, the resurrection of
    the body, and the life everlasting.
  • Amen.

104
Prayer of the Faithful
  • In the Prayer of the Faithful, the people
    respond to the word of God which they have
    welcomed in faith and offer prayers to God for
    the salvation of all. The celebrant directs this
    prayer from the chair. He begins it with a
    introduction, and likewise he concludes it with a
    prayer. The intentions should be sober, succinct,
    and they should express the prayer of the entire
    community.

105
Prayer of the Faithful
  • The intentions are announced from the ambo or
    from another suitable place, by the deacon or one
    of the lay faithful.
  • As a rule, the series of intentions is to be
  • 1. For the needs of the Church
  • 2. For public authorities and the salvation
  • of the whole world

106
Prayer of the Faithful
  • 3. For those burdened by any kind of
  • difficulty
  • 4. For the local community
  • 5. Other needs and intentions

107
Liturgy of the Eucharist
108
Pope Benedict XVI
  • Pope Benedict XVI recently said, Fruitful
    participation in the liturgy requires that one be
    personally conformed to the mystery being
    celebrated.
  • In regards to the new translations, he stated, I
    encourage you now to seize the opportunity that
    the new translations offer for in-depth
    catechesis on the Eucharist and renewed devotion
    in the manner of celebration.

109
The Church has arranged the entire celebration of
the Liturgy of the Eucharist in parts
corresponding to precisely these words and
actions of Christ
110
Take and eat, this is my body drink from it
all of you, for this is my blood of the covenant,
which will be shed on behalf of many for the
forgiveness of sins. Matthew 26
26-28
111
LITURGY OF THE EUCHARIST
  • The Liturgy of the Eucharist begins as the focus
    of attention now shifts from the ambo to the
    altar upon which is placed the Sacrifice of the
    Cross.
  • At this the words and actions of the liturgy are
    profoundly rich with meaning.

112
PREPARATION OF THE GIFTS
  • Preparation of the Altar
  • Presentation of the Gifts
  • Placing the Gifts on the Altar
  • Mixing of Wine and Water
  • Incense
  • Washing of Hands
  • Prayer Over the Offerings

113
PREPARATION OF THE GIFTS
  • Preparation of the Altar- Servers prepare the
    Lords table as the center of the liturgy
  • Presentation of the Gifts- Representatives of
    the assembly bring forward the bread and wine in
    a procession to be received by the priest or
    deacon
  • Placing the Gifts on the Altar- The priest places
    the gifts on the altar to the accompaniment of
    prescribed formulas

114
Placing the Gifts on the Altar
  • Current Text
  • New Text
  • Blessed are you, Lord, God of all creation.
    Through your goodness we have this bread to
    offer, which earth has given and human hands have
    made. It will become for us the bread of life.
  • Blessed are you, Lord God of all creation, for
    through your goodness we have received the bread
    we offer you fruit of the earth and work of
    human hands, it will become for us the bread of
    life.

115
If no offertory song is sung, the priest has the
option of saying the prayer aloud then the
faithful (remaining seated) may respond "Blessed
be God forever"
116
Mixing Water Wine
  • Symbolizing the mystical union of Christ and the
    Church, the deacon or priest then pours wine and
    a little water into the chalice saying inaudibly

117
By the mystery of this water and wine may we come
to share in the divinity of Christ, who humbled
himself to share in our humanity.
118
Placement of the Gifts on the Altar
  • Blessed are you, Lord, God of all creation.
    Through your goodness we have this wine to offer,
    fruit of the vine and work of human hands. It
    will become for us our spiritual drink.
  • Blessed are you, Lord God of all creation, for
    through your goodness we have received the wine
    we offer you fruit of the vine and work of human
    hands it will become our spiritual drink.

119
If no offertory song is sung, the priest has the
option of saying the prayer aloud then the
faithful (remaining seated) may respond Blessed
be God forever
120
After placing the chalice upon the altar, the
priest bows profoundly and says quietly

121
  • Lord God, we ask you to receive us and be pleased
    with the sacrifice we offer you with humble and
    contrite hearts.
  • With humble spirit and contrite heart may we be
    accepted by you, O Lord, and may our sacrifice in
    your sight this day be pleasing to you, Lord God.

122
Washing of Hands
  • Lord, wash away my iniquity cleanse me from my
    sin.
  • Wash me, O Lord, from my iniquity and cleanse me
    from my sin.

123
Pray, brethren
  • Pray, brethren,
  • that our sacrifice may be acceptable to God, the
    almighty Father.
  • Pray, brethren (brothers and sisters), that my
    sacrifice and yours may be acceptable to God, the
    almighty Father.

124
The people, who have remained seated during this
preparatory rite, stand and respond May the
Lord accept the sacrifice at your hands for the
praise and glory of his name, for our good and
the good of all his holy church..
125
Prayer Over the Offerings
  • Ending the Preparation of the Gifts, the priest
    recites a prayer over the offerings that includes
    both a shorter/ longer version of the conclusion.
  • United with the priest, the faithful remain
    standing and respond Amen

126
EUCHARISTIC PRAYER
  • The center and summit of the entire celebration
  • Prayer of thanksgiving and sanctification
  • Demands that all prayerfully listen to it with
    reverence and in silence

127
EUCHARISTIC PRAYER
  • We pray to God the Father, through the Son, that
    the Holy Spirit will come and change the bread
    and wine into His Body and Blood so that we may
    enter into Holy Communion with God and one
    another - that we truly "may be filled with the
    Holy Spirit and become One Body, One Spirit in
    Christ."

128
  • All Eucharistic Prayers cited in the Third
    Edition of Roman Missal have new translations
  • Eucharistic Prayers I IV
  • Eucharistic Prayers for two Masses of
    Reconciliation
  • One Eucharistic Prayer for Masses for Various
    Needs and Occasions

129
Eucharistic Prayers for Masses With Children
  • Omitted from the Third Edition of the Roman
    Missal because no revisions have been printed to
    date
  • The current three options may still be used for
    Masses With Children

130
The priest can choose the Eucharistic Prayer but
there are solid liturgical reasons that make some
prayers more fitting to the occasion than others.
131
Elements of Eucharistic Prayer
  • Preface
  • Sanctus Acclamation
  • Epiclesis
  • Institution Narrative
  • Memorial Acclamation
  • Anamnesis
  • Offering
  • Intercessions
  • Final Doxology

132
Preface Dialogue
  • The Eucharistic Prayer begins with a solemn
    exchange of lines between the priest and the
    gathered faithful (standing) as the priest sings
    or says
  • V. The Lord be with you.
  • R. And with your spirit.
  • V. Lift up your hearts.
  • R. We lift them up to the Lord.
  • V. Let us give thanks to the Lord our God.
  • R. It is right and just.

133
St. Cyrils Commentary on Lift Up Your Hearts
  • The priest cries out Lift up your hearts! For
    in this most solemn hour it is necessary for us
    to have our hearts raised up with God, and not
    fixed below, on the earth and earthly things. It
    is as if the priest instructs us at this hour to
    dismiss all physical cares and domestic
    anxieties, and to have our hearts in heaven with
    the benevolent God.

134
St. Cyrils Commentary on Lift Up Your Hearts
  • We lift them up to the Lord, giving assent to
    it by the acknowledgment that you make. Let no
    one come here, then, who could say with his
    mouth, We lift them up to the Lord, while he is
    preoccupied with physical cares.
  • - Catechetical Lectures 848d, Saint Cyril of
    Alexandria, A.D. 350

135
Preface
  • The Preface tells of the wonderful saving actions
    of God, both throughout history and in our lives,
    giving praise and thanks to God for all these
    things and concludes with singing the Sanctus
    Acclamation.

136
Sanctus Acclamation
  • Holy, Holy, Holy Lord God of hosts, heaven and
    earth are full of your glory, Hosanna in the
    highest. Blessed is he who comes in the name of
    the Lord, Hosanna in the highest.

137
In the United States, people should kneel
immediately after the Holy, Holy, Holy until
after the Great Amen of the Eucharistic Prayer,
except when prevented on occasion due to health
or other good reason.
138
Epiclesis
  • By means of particular invocations, the priest
    asks the Holy Spirit to come down upon the gifts
    transforming them into Christs Body and Blood.
  • All invocations have been re-translated

139
Institution Narrative
  • Through the words of the priest and the action of
    the Holy Spirit, simple bread and wine once again
    become the Body and Blood of Christ with the
    prayerful recitation of the words of Christ at
    the Last Supper.

140
Eucharistic Prayer IIIInstitution Narrative
  • On the night he was betrayed, he took bread
    and gave you thanks and praise. He broke the
    bread, gave it to his disciples, and said
  • For on the night he was betrayed he himself took
    bread, and giving you thanks he said the
    blessing, broke the bread and gave it to his
    disciples, saying

141
Words of Consecration
  • Take this, all of you and eat it
  • This is my body which will be given up for you.
  • Take this all of you and eat of it
  • For this is my body which will be given up for
    you.

142
Eucharistic Prayer III Institution Narrative
  • In a similar way, when supper was ended, he took
    the chalice, and 
  • giving you thanks 
  • he said the blessing, and gave the chalice to his
    disciples, saying
  • When supper was ended, he took the cup, again he
    gave you thanks 
  • and praise, gave the cup to his disciples, and
    said

143
Words of Consecration
  • Take this, all of you, and drink from it this is
    the cup of my blood, the blood of the new
    and everlasting covenant.  It will be shed for
    you and  for all so that sins may be forgiven. 
    Do this in memory of me.
  • Take this, all of you, and drink from
    it for this is the chalice of my Blood, the
    Blood of the new and eternal covenant which will
    be poured out for you and for many for the
    forgiveness of sins.  Do this in memory of me.

144
The Mystery of Faith
  • Immediately after the Consecration and display of
    the consecrated elements to the people , the
    priest announces "the mystery of faith
  • Let us proclaim has been omitted from the Third
    Edition of the Roman Missal
  • The whole congregation responds to the sacrifice
    of the on the altar by proclaiming one of the
    following three newly translated acclamations

145
Memorial Acclamation
  • We proclaim your death, O Lord, and profess your
    Resurrection until you come again.
  • When we eat this Bread and drink this Cup, we
    proclaim your death, O Lord, until you come
    again.
  • C. Save us, Savior of the world, for by your
    Cross
  • and Resurrection, you have set us free.

146
Anamnesis
  • The Church proclaims the Death and Resurrection
    of Christ until He comes again.

147
Offering
  • The Church (particularly the gathered faithful)
    offers not only the sacrificial Victim to the
    Father in the Holy Spirit but also themselves
    just as Christ and the apostles did at the Last
    Supper.

148
The priest lifting up the paten with the host and
(if present) the deacon the chalice, sings the
Final Doxology
149
Final Doxology
  • Through him, and 
  • with him, and in him,
  •  O God, almighty Father, in the unity of the Holy
    Spirit, all glory and honor is yours, for ever
    and ever.
  • Through him, with him, in him, in the unity of
    the Holy Spirit, all glory and honor is yours, 
  • almighty Father, 
  • for ever and ever.

150
The Great Amen
  • The perfect glorification of God is expressed,
    confirmed, and concluded by the peoples
    acclamation
  • Amen

151
The Communion Rite
152
Introduction
  • The Communion Rite begins with the Lords Prayer
    and continues through the Prayer after Communion
    or Collect.
  • The Communion Rite is that part of the Mass at
    which we partake of the Body and Blood of Christ.
  • It is at this time that we come forth to receive
    our spiritual nourishment for our souls and for
    our very lives.

153
  • The RITUAL surrounding the sharing of Holy
    Communion will not be changing.
  • You will however, find some of the wording to be
    different.

154
The Lords Prayer
  • The Priest prays a brief invitation and then
    invites everyone to pray the Lords prayer
    together.
  • The Lords Prayer itself, is not changing. The
    same words will be prayed which we have prayed
    all through our Christian lives. This is the ONLY
    text of the Mass that retains the old English
    pronoun (Thy) in thy will be done.

155
  • The reason for the Lords Prayer remaining the
    same is that it has achieved a level of holiness
    that cannot be replaced.
  • The Acclamation which concludes the Lords Prayer
    will also remain the same.
  • We will still pray For the Kingdom/the power
    and the glory are yours, now and forever.

156
Changes to the Priests parts
  • Present
  • Let us pray with confidence to the Father in the
    words our Savior gave us
  • New
  • At the Saviors command and formed by divine
    teaching, we dare to say

157
Changes to the Priests parts
  • Embolism
  • Deliver us Lord from every evil and grant us
    peace in our day. In mercy keep us free from sin
    and protect us
  • Embolism
  • Deliver us Lord, we pray from every evil,
    graciously grant peace in our days, that by the
    help of your mercy, we may be always free from
    sin and safe

158
Changes to the Priests parts
  • Embolism
  • from all anxiety as we wait in joyful hope for
    the coming of our Savior, Jesus Christ.
  • Embolism
  • from all distress as we await the blessed hope
    and the coming of our Savior Jesus Christ.
  • In this is echoed the words of St. Paul to Titus
    213, which affirms that Christ has come and that
    we await the blessed hope of His return.

159
Prayer for Peace
  • The priest prays to Jesus for peace and unity in
    the church.
  • There are some changes in the text prayed by the
    priest.

160
Prayer for Peace
  • New
  • Lord Jesus Christ, who said to your Apostles,
    Peace I leave you, my peace I give you, look not
    on our sins, but on the faith
  • Present
  • Lord Jesus Christ, you said to your apostles I
    leave you peace, my peace I give you. Look not
    on our sins, but on the faith

161
Prayer for Peace
  • New
  • Of your Church and graciously grant her peace and
    unity in accordance with your will. Who live and
    reign for ever and ever
  • Present
  • Of your Church and grant us the peace and unity
    of your kingdom, where you live for ever and ever

161
162
Prayer for Peace
  • The Priest or Deacon will invite the Congregation
    to share peace as usual

163
Sign of Peace
  • Present
  • Priest The peace of the Lord be with you always.
  • People And also with you.
  • New
  • Priest The peace of the Lord be with you always.
  • People And with your spirit.

164
Lamb of God (Agnus Dei)
  • The words to the Lamb of God will not change.
  • The Priest elevates the consecrated hosts and
    prays

165
Lamb of God
  • Present
  • Priest This is the Lamb of God who takes away
    the sins of the world. Happy are those who are
    called to his supper.
  • New
  • Priest Behold the Lamb of God. Behold him who
    takes away the sins of the world.
  • Blessed are those called to the supper of the
    Lamb.

166
Lamb of God
  • Present
  • People Lord, I am not worthy to receive you, but
    only say the word and I shall be healed.
  • New
  • People Lord, I am not worthy that you should
    enter under my roof, but only say the word and my
    soul shall be healed.

167
Lamb of God
  • The use of the phrase Behold the Lamb of God,
    is closer to the Latin and is a more direct
    allusion to Jn. 1 29, where John the Baptist
    points out Jesus to his followers.
  • The word Happy is changed to Blessed.

168
Lamb of God
  • This change makes clearer the allusion to Rev.
    199.
  • Here the angel in the vision has John write down
    the words that proclaimed Blessed all those
    called to the wedding banquet of the Lamb.

169
Lamb of God
  • The reply makes two changes To receive you
    becomes that you should enter under my roof.
  • This makes a direct connection to Matt. 88 and
    Luke 76 where a Gentile Centurion has asked
    Jesus to heal his servant. Jesus intends to go to
    his house but the Centurion believes himself
    unworthy to have Jesus come there.

170
Lamb of God
  • The word, roof, is not to be thought of as the
    roof of ones mouth, but rather as connected to
    the Centurions humility.
  • The prayer highlight our unworthiness to have him
    enter the place where we live.

171
Lamb of God
  • Another change to this text is I shall be
    healed becomes My Soul.
  • Soul is restored wherever it appears in Latin.
  • My Soul implies spiritual healing that alone
    can cure my soul.

172
Holy Communion
  • When we receive Holy Communion, there will be no
    change to the words.
  • We will still make a profound bow.
  • We will still hear,
  • The Body of Christ
  • The Blood of Christ

173
Holy Communion
  • We will still respond Amen to each.
  • We should still sing during the Communion
    Procession.
  • The Communion Song should be sung until the last
    person has received.

173
174
Prayer after Communion
  • Before the Collect, there should be a time of
    silence.
  • A reflective song can be sung during this time.
  • The Communion Rite concludes with the Prayer
    after Communion (Collect).

175
Prayer after Communion
  • We will hear the same invitation Let us Pray.
  • The translation of the prayer will be new and
    will conclude in the same way, prompting the
    assembly to respond Amen.

175
176
The Concluding Rite
  • Brief announcements may be made from the
    Presiders chair after the Collect and before the
    Dismissal.
  • If the priest is using a Prayer over the people
    or a Solemn Blessing he or the Deacon will invite
    you to bow your heads as you hear the words. You
    will still respond with either one or three
    Amen/s.

177
The Concluding Rite
  • Present
  • Priest The Lord be with you,
  • Assembly And also with you.
  • New
  • Priest The Lord be with you,
  • Assembly And with your spirit.

178
The Concluding Rite
  • The Dismissal Rite remains as is with new options
    particular to the Priest or Deacon.
  • When Mass concludes, we do not just leave the
    church, we enter the world with a mission.

179
The Dismissal
  • Go forth, the Mass is ended.
  • Go and announce the Gospel of the Lord.
  • Go in peace, glorifying the Lord by your life.
  • Go in peace.
  • We respond Thanks be to God
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com