La armadura del soldado cristiano Efesios 6:10-18 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 43
About This Presentation
Title:

La armadura del soldado cristiano Efesios 6:10-18

Description:

6:13, tomad toda la armadura de Dios, para que pod is resistir en el d a malo . El cristiano puede resistirlo. Sant. 4:7, resistid al diablo, ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:194
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 44
Provided by: WayneP86
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: La armadura del soldado cristiano Efesios 6:10-18


1
(No Transcript)
2
  • La armadura del soldado cristiano Efesios 610-18
  • The Armor of the Christian Soldier Ephesians
    610-18

3
  • Hay una gran batalla espiritual para el alma del
    cristiano que dura hasta el fin del mundo (el día
    del juicio final).
  • There is a great spiritual battle for the soul of
    the Christian that lasts until the end of the
    world (the Judgment Day).

4
  • 1 Tim 612, Pelea la buena batalla de la fe 2
    Tim 47, he peleado la buena batalla.
  • 1 Tim. 612, Fight the good fight of faith 2
    Tim. 47, I have fought the good fight.

5
  • Primero, es necesario obedecer al evangelio para
    dejar el ejército de Satanás. Col. 113, ser
    trasladados al reino (ejército) de Cristo.
  • First, it is necessary to obey the gospel in
    order to leave the army of Satan. Col. 113, be
    translated into the kingdom (army) of Christ.

6
  • Efes. 610, fortaleceos en el Señor y en el
    poder de su fuerza. En esta armadura hay una
    perfecta combinación de la gracia divina y la
    responsabilidad humana.
  • Eph. 610, be strong in the Lord and in the
    power of His might. In this armor there is a
    perfect combination of divine grace and human
    responsibility.

7
  • 611, Vestíos de toda la armadura de Dios. Es
    algo que llevar y usar, no simplemente analizar y
    admirar.
  • 611, Put on the whole armor of God. It is
    something to wear and use, not simply analyze and
    admire.

8
  • contra las asechanzas del diablo. Satanás
    existe. Tiene ejército, bien organizado. Sus
    asechanzas métodos engañosos.
  • against the wiles of the devil. Satan exists.
    Has an army, well organizede. His wiles
    deceptive methods.

9
  • Ejemplos de asechanzas mezclar error con verdad
    citar textos pero torcerlos para enseñar error
    aparecer como ángel de luz entrar en iglesias
    (donde no se espera).
  • Examples of wiles mix error with truth quote
    texts but twist them to teach error appear as an
    angel of light enter churches (where he is not
    expected).

10
  • Otros métodos o tácticas atracción de placeres
    mundanos amor al dinero temor de oposición
    deseo de agradar a hombres deseo de hacer lo que
    le dé gana.
  • Other methods or tactics atraction of worldly
    pleasures love of money fear of opposition
    desire to please people desire to do what you
    please.

11
  • 612, lucha contra huestes espirituales de
    maldad Ángeles caídos, espíritus malvados,
    depravados, resueltos a destruirnos. Obran por
    medio de hombres.
  • 612, against spiritual hosts of wickedness.
    Fallen angels, wicked depraved spirits, resolved
    to destroy us. Work through men.

12
  • Satanás es el príncipe de este mundo, Jn. 1231
    2 Cor. 44, el dios de este mundo 1 Jn. 519,
    el mundo entero está bajo el maligno. Engañado
    por sus mentiras.
  • Satan is the prince of this world. Jn. 1231 2
    Cor. 44, the god of this age 1 Jn. 519, the
    whole world lies under the sway of the wicked
    one. Deceived by his lies.

13
  • Pero Satanás no tiene poder ilimitado. Cristianos
    no engañados por él, Apoc. 203. Pueden escapar
    de sus tentaciones, 1 Cor. 1013.
  • But Satan does not have unlimited power.
    Christians not deceived by him, Rev. 203. Can
    escape from his temptations, 1 Cor. 1013.

14
  • La lucha tiene que ver con enseñanza y creencia.
    1 Rey. 2221, le induciré seré espíritu de
    mentira en boca de todos sus profetas. Muchos
    enseñan sus mentiras.
  • The battle has to do with teaching and belief. 1
    Kings 2221, I will persuade him .. I will go
    out and be a lying spirit in the mouth of all his
    prophets. Many teach his lies.

15
  • Satanás usa argumentos. 2 Cor. 105, derribando
    argumentos y toda altivez que se levanta contra
    el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo
    pensamiento a la obediencia a Cristo.
  • Satan uses arguments. 2 Cor. 105, casting down
    arguments and every high thing that exalts itself
    against the knowledge of God, bringing every
    thought into captivity to the obedience of
    Christ.

16
  • Satanás tiene ministros. 2 Cor. 1115, sus
    ministros se disfrazan como ministros de
    justicia. Reverendos, sacerdotes, pas-tores,
    televangelistas amados, estimados.
  • Satan has ministers, 2 Cor. 1115, his ministers
    also transform themselves into ministers of
    righteousness. Reverends, priests, pastors,
    televangelists loved, esteemed.

17
  • 613, tomad toda la armadura de Dios, para que
    podáis resistir en el día malo. El cristiano
    puede resistirlo. Sant. 47, resistid al diablo,
    y huirá de vosotros.
  • 613, take up the whole armor of God, that you
    may be able to withstand in the evil day. The
    Christian can resist him. Jas. 47, Resist the
    devil and he will flee from you.

18
  • 1 Ped. 58, Sed sobrios, y velad porque vuestro
    adversario el diablo, como león rugiente, anda
    alrededor buscando a quien devorar 9 al cual
    resistid firmes en la fe.
  • 1 Pet 58, Be sober, be vigilant because your
    adversary the devil walks about like a roaring
    lion, seeking whom he may devour. Resist him,
    steadfast in the faith.

19
  • 613, y habiendo acabado todo, estar firmes.
    Guardar el terreno ya ganado Continuar
    resistiendo sus ataques y luchan-do para ganar
    más terreno.
  • 613, and having done all, to stand . Hold on
    to the ground already won Continue resisting
    his attacks and doing battle to gain more ground.

20
  • 614, ceñidos vuestros lomos con la ver-dad.
    Cinto ancho para ceñir la ropa para no impedir el
    movimiento. Creer, amar y prac-ticar la verdad.
    415, seguirla con amor.
  • 614, having girded your waist with truth. Wide
    belt, to gird the clothing so it would not
    disturb movement. Believe, love and practice the
    truth. 415, speaking the truth in love.

21
  • 614, y vestidos con la coraza de justicia. La
    coraza cubre el pecho (corazón, pulmo-nes). 2
    Cor. 67, con armas de justicia 1 Tes. 58,
    la coraza de fe y de amor.
  • 614, having put on the breastplate of
    righteousness. Breastplate covered the chest
    (heart, lungs). 2 Cor. 67, the armor of
    righteousness 1 Thess. 58, breastplate of
    faith and love.

22
  • Si uno no anda como es digno de la vocación (41)
    no tiene defensa contra los ataques de Satanás.
    Mucho menos puede practicar la guerra ofensiva
    contra él.
  • If one does not walk worthy of the calling (41),
    he has no defense against the attacks of Satan.
    Much less can he practice an offensive war
    against him.

23
  • 615, y calzados los pies con el apresto del
    evangelio de la paz. Evangelio sólido cimiento
    del creyente. Vivirlo, practicarlo, enseñarlo,
    defenderlo.
  • 615, having shod your feet with the
    prepa-ration of the gospel of peace. Gospel
    solid foundation of the believer. Live it,
    practice it, teach it, defend it.

24
  • Imagínese el soldado romano no bien calzado. El
    enemigo metía estacas agudas en la tierra como se
    usan minas ahora. El calzado nuestro el
    evangelio de paz.
  • Imagine a Roman soldier not well shod. The enemy
    used sharp stakes in the ground, as landmines are
    used now. Our footware the gospel of peace.

25
  • Apresto preparación. Julio César, Alejan-dro
    Magno victoriosos en parte porque soldados usaban
    calzado con clavos para avanzar más rápidamente.
  • Preparation. Julius Caesar, Alexander the Great
    victorious in part because soldiers used footware
    with cleats to advance more rapidly.

26
  • Paz en un texto sobre guerra! No significa
    compromiso con Satanás. Rom 51, Justi-ficados,
    pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por
    medio de Jesucristo.
  • Peace in a text about war! Not compromise with
    Satan. Rom. 51, having been justified by faith,
    we have peace with God through our Lord Jesus
    Christ.

27
  • Filipenses 47, Y la paz de Dios, que sobrepasa
    todo entendimiento, guardará vuestros corazones y
    vuestras mentes en Cristo Jesús.
  • Philippians 47, and the peace of God, which
    surpasses all understanding, will guard your
    hearts and minds through Christ Jesus.

28
  • Mat. 59, Bienaventurados los pacifica-dores,
    porque ellos serán llamados hijos de Dios. Los
    que buscan la paz por medio del evangelio.
    Reconciliación con Dios, otros.
  • Matt. 59 Blessed are the peacemakers, For they
    shall be called sons of God. Those who seek
    peace by means of the gospel. Reconciliation with
    God, others.

29
  • 616, tomad el escudo de la fe. Como puerta
    (grande, rectangular) para apagar dardos
    encendidos que encienden las obras de la carne,
    Gál. 519-21. La fe los apaga.
  • 616, take the shield of faith. Like a door
    (large, rectangular) to quench fiery darts that
    produce works of the flesh, Gal. 519-21. Faith
    quenches them.

30
  • 617, tomad el yelmo de la salvación. Es
    indispensable porque protege la cabeza. 1 Tes.
    58, y con la esperanza de salvación como
    yelmo.
  • 617, take the helmet of salvation. It is
    indispensable because it protects the head. 1
    Thess. 58, and as a helmet the hope of
    salvation.

31
  • Otra figura La esperanza es el ancla del alma.
    Heb. 618, esperanza.. 19 La cual tenemos como
    segura y firme ancla del alma.
  • A different figure Hope is the anchor of the
    soul. Heb. 618, as an anchor of the soul, both
    sure and steadfast.

32
  • La esperanza significa confianza. 1 Jn. 228,
    permaneced en él, para que cuando se manifieste,
    tengamos confianza, para que en su venida no nos
    alejemos de él avergonzados. Sabemos 13 veces,
    1 Jn.
  • Hope means confidence. 1 Jn. 228, abide in Him,
    that when He appears, we may have confidence and
    not be ashamed before Him at His coming. We
    know 13 times, 1 Jn.

33
  • Esperanza Deseo expectación. Fil. 121, el
    morir es ganancia 2 Tim 48, me está guardada
    la corona de justicia la cual me dará el Señor,
    juez justo, en aquel día.
  • Hope Desire expectation. Phil. 121, to die
    is gain. 2 Tim. 48, there is laid up for me
    the crown of righteousness, which the Lord, the
    righteous Judge, will give to me on that Day.

34
  • 617, y la espada del Espíritu, que es la
    palabra de Dios. Mejor defensa guerra
    ofensiva. Pablo peleó contra judaizantes,
    gnósticos, paganismo, pecado en la iglesia.
  • 617, and the sword of the Spirit, which is the
    word of God. Best defense offensive war. Paul
    fought against judaizers, gnostics, paganism, sin
    in the church.

35
  • El libro de Hechos registra la guerra ofensiva de
    los apóstoles. Narra cómo ellos (mayormente Pablo
    y compañeros) invadie-ron territorio enemigo,
    ganando victorias.
  • The book of Acts records the offensive war of the
    apostles. It tells how they (especially Paul and
    companions) invaded enemy territory, gaining
    victories.

36
  • Hech. 533, eran aserrados (con un corte muy
    penetrante). 754, la misma cosa. La palabra de
    Dios corta, penetra si la usamos bien (2 Tim.
    215).
  • Acts 533, they were cut to the heart (with a
    very penetrating cut). 754, the same thing. The
    word of God cuts, penetrates, if we use it
    accurately (2 Tim. 215).

37
  • Jesús usó esta espada cuando tentado. Dijo tres
    veces, Escrito está. Aprender, recor-dar y usar
    textos apropiados para toda tentación, toda
    prueba y toda batalla.
  • Jesus used this sword when tempted. He said It
    is written three times. Learn, remember and use
    appropriate texts for every temptation, every
    trial and every battle

38
  • Jer. 2329, No es mi palabra como fuego, dice
    Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?
    La palabra de Dios tiene fuerza. Heb. 412, es
    viva y eficaz.
  • Jer. 2329, "Is not My word like a fire?" says
    the LORD, "And like a hammer that breaks the rock
    in pieces? The word of God has power. Heb. 412,
    it is living and active.

39
  • Tomad espada .. palabra. Estudiar sí,
    aprender sí, pero entonces tomarla y usarla.
    Leerla, estudiarla, practicarla, ENSEÑARLA,
    DEFENDERLA.
  • Take sword ... Word. Study, yes, learn, yes,
    but then take it and use it. Read it, study it,
    practice it, TEACH IT, DEFEND IT.

40
  • 618, orando en todo tiempo para tener
    comunicación continua con nuestro cuartel
    general. Orad sin cesar, 1 Tes. 517. La guerra
    es del Señor. Los recursos son de El.
  • 618, praying always in order to have
    con-tinuous communication with headquarters.
    Pray without ceasing, 1 Thess. 517. The battle
    is the Lords. All resources from Him.

41
  • y velando en ello con toda perseveancia y
    súplica por todos los santos. Velar y orar se
    conectan (Mat. 2641 Hech. 2031 1 Ped 58). No
    desmayar. Orar por co-soldados.
  • being watchful to this end with all perseverance
    and supplication for all the saints. Watch and
    pray connected (Matt. 2641 Acts 2031 1 Pet.
    58). Not faint. Pray for fellow-soldiers.

42
  • Conclusión. Cada pieza de la armadura es
    indispensable. Algunos abandonan la lucha porque
    les falta alguna pieza. Tomad toda la armadura
    resistir estar firmes.
  • Conclusion. Each item of the armar is
    indispensable. Some abandon the battle because
    they lack some part of the armor. Take the whole
    armor of God resist stand.

43
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com