Od turizma i kulture do kulturnog turizma: Strategija razvoja - PowerPoint PPT Presentation

1 / 30
About This Presentation
Title:

Od turizma i kulture do kulturnog turizma: Strategija razvoja

Description:

Od turizma i kulture do kulturnog turizma: Strategija razvoja Naru itelj: Ministarstvo turizma RH Izvr itelj: Institut za turizam Prezentacija na 1 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:70
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 31
Provided by: rtomlj
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Od turizma i kulture do kulturnog turizma: Strategija razvoja


1
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Narucitelj Ministarstvo turizma RH
  • Izvršitelj Institut za turizam

Prezentacija na 1. konstituirajucoj sjednici
Savjeta za
kulturni turizam
u organizaciji
Hrvatske
turisticke zajednice Dubrovnik 9. srpnja 2004.
2
Struktura prezentacije
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Što je kulturni turizam (KT) i kulturni
  • turisticki proizvod (KTP)?
  • Tko su kulturni turisti?
  • Zašto je potrebno strateški razvijati KT?
  • Na osnovu cega je napravljena hrvatska strategija
    razvoja KT?
  • Koji su strateški prioriteti, mjere i akcije?

Institut za turizam
3
Što je kulturni turizam?
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Kulturni turizam su posjete osoba izvan mjesta
    stalnog boravka motivirane u cijelosti ili
    djelomicno interesom za povijest, umjetnost,
    naslijede ili stil života lokaliteta, regije,
    grupe ili institucije.

4
Kulturni resurs kulturni turisticki proizvod
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • proizvod formalizirana, pakirana i upravljana
    prezentacije baštine, umjetnosti ili jedinstvene
    atmosfere destinacije
  • proizvod
  • jedinstven
  • zanimljiv
  • budi maštu
  • popratni uslužni sadržaji
  • kvalitetnu uslugu

5
Tipologija kulturnih turista
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Motivirani kulturom
  • 5 15 turista, 5 lokalnih stanovnika
  • privuceni elitnim kulturnim dogadanjima
  • Inspirirani kulturom
  • 30 turista, 15 lokalnih stanovnika
  • dobro poznate kulturne atrakcije/dogadanja, ali
    tek površan interes za kulturu
  • Privuceni kulturom
  • 20 turista, 20 lokalnih stanovnika
  • odluku o posjeti kulturnoj atrakciji/dogadanju
  • donose tijekom boravka
  • u destinaciji

6
Kulturni turizam imperativ!
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • visoki rast potražnje u svijetu i Europi
  • izuzetno konkurentna ponuda
  • trend porasta interesa za kulturnim turistickim
    proizvodima medu našim inozemnim turistima, ali i
    nezadovoljstvo ponudenim

Institut za turizam
7
Kulturni turizam u okviru opcih smjernica razvoja
turizma u RH
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Diverzificira ponudu te time doprinosi
  • povecanju potrošnje
  • produljenju sezone
  • privlacenju turistickog tržišta bolje platežne
    moci
  • geografskom proširenju potražnje na zalede
    Jadranske obale i kontinentalne dijelove RH

Institut za turizam
8
Pristup izradi strategije
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • utvdili trendove na tržištu kulturnog turizma u
    Europi i potražnju naših glavnih emitivnih
    tržišta
  • utvrdili potražnju domaceg stanovništva i njihove
    navike posjeta kulturnim atrakcijama i
    dogadanjima
  • utvdili stupanj spremnosti za ukljucenje u KTP
    kulturnih institucija
  • Proveli 9 regionalnih foruma i radionica (ukupno
    oko 300 ucesnika)

Institut za turizam
9
SWOT ZA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Kulturne resurse
  • - opcenito
  • kulturne institucije
  • festivale

Potražnju - domacu - inozemnu
KULTURNI TURISTICKI PROIZVOD (KTP)
Marketing
Ljudske resurse, financiranje, zakonodavstvo
Institut za turizam
10
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot INOZEMNA POTRAŽNJA
  • ? porast interesa za autenticnim proizvodima
  • ? razvijen inozemni turizam i njegov ocekivan
    rast u Hrvatskoj
  • ? porast interesa za KTP stranih posjetitelja
    kada vec dodu u Hrvatsku
  • ? kulturno turisticki aktivniji novi gosti i
    gosti s udaljenijih tržišta
  • ? medu top 5 aktivnosti šetnje i izleti u
    okolicu

Cinjenica 1 Interes za povijesnu baštinu na 5.
mjestu Cinjenica 2 7,5 u HR zbog kulturnih
znamenitosti Cinjenica 3 znamenitosti 31 ?
54 muzeje i izložbe 11 ? 29 koncerte 7 ? 25
kazališta i priredbe 3 ? 18 Cinjenica 4
Preko 60 Britanaca, Poljaka, Slovaka i Madara
razgledava znamenitosti
  • Ali Nezadovoljstvo ponudom!
  • oznacavanjem kulturnih atrakcija
  • raznolikošcu kulturne ponude
  • organiziranim izletima
  • mogucnostima za kupnju

Institut za turizam
11
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot DOMACA POTRAŽNJA
  • ? relativno dobra turisticka aktivnost domaceg
    stanovništva
  • ? navika posjeta kulturnim atrakcijama tijekom
    putovanja, osobito povijesnim lokalitetima, pop
    koncertima, kulturnim manifestacijama, muzejima,
    kazalištima i izložbama

Cinjenica 1 Gradani RH ostvaruju 26,5 mil.
putovanja, od cega su 67 jednodnevna,
prevladavaju posjete rodacima i
prijateljima Cinjenica 2 Gradani RH ostvarili
20,9 mil. posjeta kulturnim atrakcijama/dogadanjim
a Cinjenica 3 ¾ ovih posjeta ostvareno
lokalno Cinjenica 4 Kulturne atrakcije/
dogadanja posjecene na 10 jednodnevnih i 40
višednevnih putovanja Cinjenica 5 40 nema
interesa, a 35 vremena za muzeje, izložbe i
galerije
  • Ali ž
  • a) vecina putovanja su posjete prijateljima i
    rodacima
  • b) vecina posjeta kulturnim atrakcijama u
    mjestu stanovanja
  • c) glavna prepreka vecoj posjeti kulturnim
    atrakcijama i dogadanjima je nedostatak
    interesa i slobodnog vremena

Institut za turizam
12
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot KULTURNI RESURSI
  • ? bogatstvo kompaktnih urbanih i ruralnih
    povijesnih sredina
  • ? lokaliteti s potencijalom internacionalnih
    atrakcija
  • ? koncentracija kvalitetnih kulturnih institucija
    u vecim urbanim sjedištima
  • ? bogatstvo autenticnog, nematerijalnog kulturnog
    dobra prikazanog kroz festivale i narodne
    svetkovine
  • ? legende i mitovi koji se mogu s lakocom utkati
    u gotovo svaki lokalitet
  • Ali
  • a) neodgovarajuca/nejasna signalizacija
  • b) nedostatak interpretacije, gdje postoji
    prevladava povijesni prikaz
  • c) prezentacija u neskladu s ocekivanjima
    posjetitelja
  • d) lokaliteti infrastrukturno slabo opremljeni i
    teško dostupni, mnogi zapušteni
  • e) nematerijalno kulturno dobro obezvrijedeno
    neodgovarajucom prezentacijom

Rukotvorine na tržnici
Institut za turizam
13
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot KULTURNE INSTITUCIJE
  • ? dobro razvijena mreža
  • ? privatna inicijativa u povoju
  • ? izvori znanja osnova za interpretaciju
  • ? kapaciteti za prihvat 100 više posjetitelja
  • ? vodeci muzeji u urbanim centrima vec gotovi
    proizvodi

Cinjenica 1 Manje od polovine ima trgovinu
suvenira, 14 caffe, 37 mjesta za odmor dok
gotovo 30 nema adekvatan sanitarni
cvor. Cinjenica 2 Polovina nema
putokaze Cinjenica 3 Odgovarajuce parkiralište
ima tek 30, dok je invalidima dostupno tek 28
atrakcija Cinjenica 4 40 ne treba dodatna
znanja o turizmu, o prilagodavanju postava
potrebama posjetitelja dok trecina ne želi
posjetitelje s tek površnim interesom
  • Ali
  • a) tradicionalan postav i nedostatak popratnih
    sadržaja
  • b) prostorno i vremenski nepristupacni
  • c) marketing zanemaren
  • d) slaba medusobna povezanost
  • e) otpor prema stjecanju i primjeni novih
    menaderskih i marketinških znanja

Institut za turizam
14
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot KULTURNE MANIFESTACIJE
  • ? proliferacija i raznovrsnost
  • ? dobri i kvalitetni programi
  • ? vremenska i prostorna disperzija
  • ? relativno dobra posjecenost s 50 mogucnošcu
    povecanja broja posjetitelja
  • ? relativno dobra poslovna orijentacija
    menadžmenta

Cinjenica 1 Tek 57 ima barove, 48 restorane,
a 34 prodavaonice suvenira Cinjenica 2 91
izdaje program dogadanja svega dva mjeseca
unaprijed Cinjenica 3 Više od 50 suraduje s
putnickim agencijama, 49 s drugim kulturnim
atrakcijama, 29 s turoperatorima te 23 s
restoranima Cinjenica 5 82 smatra da bi njihov
nastup na turistickom tržištu trebao inicirati
turisticki sektor
  • Ali
  • a) nedostatak popratnih sadržaja i usluga kojima
    bi se povecala potrošnja
  • b) usmjerenost na lokalnu i, eventualno,
    regionalnu publiku
  • c) relativno slaba integracija u turisticku ponudu

Institut za turizam
15
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot MARKETING
Cinjenica 1 Tek petina kulturnih institucija ima
osobu specificno zaduženu za marketing, 12
formalan marketing plan, a 11 sredstva
namijenjena marketingu Cinjenica 2 Iako svega
petina nema tiskani promotivni materijal, izdaje
se u nedovoljnim kolicinama te je slabo dostupan
turistickom sustavu Cinjenica 3 Više od trecine
ravnatelja u kulturnom sektoru smatra da ne treba
dodatna znanja o marketingu i turizmu Cinjenica
4 50 smatra suradnju s turistickim zajednicama
neodgovarajucom
  • nepravovremene i teško dostupne informacije
  • nerazumijevanje marketinga
  • nedovoljno promotivno-informativnih materijala
  • sporadicne marketinške aktivnosti kulturnih
    institucija slabo podržane od turistickog sustava
    i samih turista
  • turisticke agencije koje sastavljaju kulturne
    itinerere s poteškocom ih promoviraju u
    inozemstvu, ali i u zemlji

Institut za turizam
16
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Swot LJUDSKI RESURSI, FINANCIRANJE I
ZAKONODAVSTVO
  • niska razina znanja i svijesti o vrijednosti
    kulturnog dobra medu turistickim djelatnicima i
    clanovima gradskog poglavarstva
  • niska razina znanja o menadžmentu u kulturi,
    ukljucujuci i marketing
  • kasno donošenje odluka o financiranju kulturnih
    programa
  • nedostatna financijska sredstava za održavanje i
    razvoj kulturnih institucija
  • slab inter i intra sektorski protok
    informacija
  • nedostatak kvalitetno osmišljenih prijedloga
    projekata
  • zakonodavstvo ne stimulura poslovnu orijentaciju
    kulturnog sektora

Institut za turizam
17
Izazovi
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Potrebno je premostiti
  • nepovezanost kulturnog i turistickog sektora
  • nedostatak znanja o razvoju i upravljanju
    kulturnim turistickim proizvodima
  • neprikladnu prezentaciju kulturnih resursa
  • nedostatan marketing, posebno lokalan i
    regionalan
  • STRATEGIJA - STVARA PREDUVJETE SUSTAVNOM RAZVOJU
    KULTURNOG TURIZMA

18
CILJ
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Stvoriti kriticnu masu kvalitetno prezentiranih,
    suvremeno interpretiranih i profesionalno
    promoviranih kulturnih turistickih proizvoda koji
    bogate zadovoljstvo posjetom postojecih
    posjetitelja, stvaraju imidž destinacije bogate
    osmišljenom i sadržajnom kulturnom turistickom
    ponudom te privlace nove tržišne segmente kao i
    stimuliraju domacu potražnju.

19
Strateški prioriteti
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • 1. Stvoriti pozitivno okružje koje ce poticati
    razvoj KTP
  • 2. Uspostaviti sustav organizacije i mehanizme
    intersektorske suradnje
  • 3. Podici stupanj znanja i vještina potrebnih za
    razvoj kvalitetnih KTP-a
  • 4. Podici standard interpretacije, opremljenosti
    i kvalitete KTP-a
  • 5. Unaprijediti sustav protoka informacija,
    promocije i distribucije KTP-a

20
STRATEŠKI CILJEVISTVORITI POZITIVNO OKRUŽJE
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • stvoriti politicku klimu na nacionalnoj razini
    koja podržava razvoj KTP-a
  • stvoriti okružje u kojem sve interesne grupe
    razumiju ulogu i mjesto KTP-a u cjelokupnom
    turistickom, kulturnom i gospodarskom razvoju
  • u kulturnom sektoru stvoriti klimu u kojoj je
    opravdano pri investiranju u razvoj i/ili
    unapredenje kulturnih resursa uzeti u obzir, gdje
    je moguce, njihovu turisticku funkciju

21
STRATEŠKI CILJEVI ORGANIZACIJA I PARTNERSTVO
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • osnovati formalnu strukturu organizacije na
    nacionalnoj i regionalnim razinama
  • osigurati stabilne izvore financiranja
  • poticati umrežavanje i partnerstvo kulturnog i
    turistickog sektora

22
STRATEŠKI CILJEVI EDUKACIJA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
DJELATNICI U KULTURI
DJELATNICI U TURIZMU
LOKALNA UPRAVA
  • razviti sustav koji ce, kratkorocno i dugorocno,
    riješiti deficit znanja i vještina
  • osvijestiti vrijednost kulturnih resursa i
    njihovih turistickih potencijala relevantnim
    tijelima i instititucijama
  • razviti svijest stanovnika o vrijednosti
    kulturnih turistickih resursa

23
STRATEŠKI CILJEVI RAZVOJ PROIZVODA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
Tematizirane atrakcije
Paketi atrakcija
Itinereri
  • podici razinu kvalitete prezentacije kulturnih
    resursa postici sinergiju doživljaja, atrakcija
    i pratecih turistickih sadržaja
  • oznaciti i interpretirati resurse koje vec danas
    turisti najcešce posjecuju osigurati
    zadovoljstvo postojecih gostiju
  • tematiziranim itinererima povezati disperzirane
    resurse i proširiti turisticku potražnju
  • grupirati kompatibilne proizvode i zajednickih ih
    promovirati

24
STRATEŠKI CILJEVI INFORMACIJE, PROMOCIJA I
DISTRIBUCIJA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • uciniti informacije o kulturnim atrakcijam
    pristupacne gostima tijekom njihovog boravka
  • osmisliti sustavnu prezentaciju KTP-a svim
    cimbenicima distribucijskoj sustava
  • KTP promovirati tako da se sustavno stvara imidž
    destinacije koja aktivno razvija kulturnu
    turisticku ponudu

25
AKCIJSKI PLAN STVORITI POZITIVNO OKRUŽJE
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Promovirati KTP kao jedan od prioritetnih
    opredjeljenja turistickog razvoja Hrvatske
  • Dobiti podršku i potporu za implementaciju
    strateških mjera od kljucnih organizacija
  • Potaknuti djelatnike u kulturi na aktivnije
    sudjelovanje u ovoj inicijativi

26
AKCIJSKI PLAN ORGANIZACIJA/PARTNERSTVO
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Formirati Ured za razvoj kulturnog turizma pri
    HTZ-u
  • Izabrati clanove Nadzornog odbora koji ce
    nadgledati i usmjeravati ovu inicijativu
  • Identificirati nacine financiranja razvoja
    kulturno-turistickih proizvoda
  • Poticati intra i intersektorsku suradnju i
    partnerstvo osnivanjem udruga kulturnog turizma
  • Osnovati strucne timove koji ce pružati
    savjetodavnu i tehnicku pomoc

27
AKCIJSKI PLAN EDUKACIJA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Identificirati optimalne modele edukacije kojima
    ce se kratkorocno riješiti deficit znanja i
    vještina
  • Poticati uvodenje odgovarajucih programa na
    visoko-školske institucije kako bi se, dugorocno,
    stvorila potrebna kvaliteta ljudskih resursa
  • Kreirati program obrazovanja o ulozi i
    vrijednosti kulturnih resursa djelatnicima u
    turizmu, clanovima lokalnih uprava i gradskih
    poglavarstava
  • Implementirati marketing program podizanja razine
    svijesti stanovnika o vrijednosti i ulozi
    kulturnih turistickih inicijativa i kulturnog
    turizma opcenito

28
AKCIJSKI PLAN RAZVOJ PROIZVODA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  1. Razviti teme i price koje ce pomoci u
    interpretiranju povijesnih i kulturnih lokaliteta
  2. Obilježiti putokazima i interpretirati lokalitete
    od kulturnog znacaja standardno ukljucene u
    turisticke brošure i itinerere
  3. Asistirati kulturnom sektoru u izradi kvalitetnih
    promotivnih materijala
  4. Iskoristiti puni potencijal lokaliteta pod
    zaštitom UNESCO-a
  5. Obrazovati ljudske resurse u interpretaciji i
    animaciji

29
AKCIJSKI PLAN RAZVOJ PROIZVODA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • (nast.)
  • Razviti kulturne turisticke itinerere lokalnog i
    regionalnog karaktera
  • Podici kvalitetu prezentacije urbanih i ruralnih
    sredina tematiziranjem
  • Identificirati lokalitete s potencijalom da
    postanu regionalne i nacionalne turisticke
    atrakcije te asistirati njihovom sustavnom
    pretvaranju u kulturne turisticke proizvode
  • Grupirati i formirati proizvode od kulturnih
    resursa spremnih za sustavno ukljucenje u
    turisticku ponudu
  • Poticati privatno poduzetništvo u razvijanju
    proizvoda koji ce komplementirati i podržavati
    razvoj kulturnih turistickih proizvoda

30
AKCIJSKI PLAN INFORMACIJE, PROMOCIJA I
DISTRIBUCIJA
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Iskoristiti potencijal lokalne i regionalne
    potražnje postojecih posjetitelja
  • Iskoristiti puni potencijal lokalnog stanovništva
    i turista u posjeti prijateljima i rodacima
  • Koordinirati zajednicki marketing kulturnih
    turistickih proizvoda
  • Osigurati dostupnost informacija o kulturnoj
    turistickoj ponudi putem Interneta
  • Organizirati bilten kulturnog turizma
  • Poticati kreiranje kvalitetne kulturne ture
    Hrvatskom

31
DO 2009. IMAMO
Od turizma i kulture do kulturnog turizma
Strategija razvoja
  • Kulturni turizam kao prepoznato prioritetno
    strateško opredjeljenje
  • Kljucnu masu ljudskih resursa sa znanjima i
    vještinama razvoja suvremenog kulturnog
    turistickog proizvoda
  • Kulturu partnerstva i cvrstu organizacijsku
    strukturu te dobar protok informacija
  • Stabilne izvore financiranja razvojnih KT
    projekata
  • Formirane kulturne turisticke proizvode na
    lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com