Pol - PowerPoint PPT Presentation

1 / 43
About This Presentation
Title:

Pol

Description:

Pol tica de sustituci n de agentes qu micos y su aplicaci n en la Universidad. Influencia del REACH Xavier Guardino xavierg_at_mtin.es SITUACI N ACTUAL El Principio ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:33
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 44
Provided by: Emil71
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Pol


1
Política de sustitución de agentes químicos y su
aplicación en la Universidad. Influencia del REACH
Xavier Guardino xavierg_at_mtin.es
2
Marco universitario
  • Laboratorios de prácticas
  • Laboratorios de investigación
  • Investigación de sustitutos
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Anatomía patológica
  • DDD

3
Política frente al riesgo químico
Nivel de prioridad Objetivo de la medida preventiva La medida preventiva se aplica al La medida preventiva se aplica al La medida preventiva se aplica al La medida preventiva se aplica al
Nivel de prioridad Objetivo de la medida preventiva Agente químico Proceso / Instalación Local de trabajo Método de trabajo
1º Eliminación del riesgo Sustitución total del agente por otro menos peligroso Sustitución del proceso Automatización
2º Reducción - Control del riesgo Sustitución parcial del agente Cambio de forma o estado físico Proceso cerrado Cabinas de guantes Aumento de la distancia Mantenimiento preventivo Extracción localizada Equipos con extracción local incorporada Orden y limpieza Segregación de departamentos sucios Ventilación por dilución Duchas de aire Cortinas de aire Cabinas para los trabajadores Buenas prácticas de trabajo Supervisión Horarios reducidos
3º Protección del trabajador /estudiante Fuentes lavaojos Duchas descontaminadoras EPI de protección respiratoria, dérmica u ocular Ropa de trabajo
4
Principios de sustitución de los productos
químicos
  • Disponer de suficiente información toxicológica.
  • Conocer las principales vías de entrada.
  • Comprobar que no es CMR, ni sensibilizante, ni
    irritante fuerte.
  • Si es volátil, ver que su presión de vapor sea
    más baja.
  • Si es pulverulento, que se pueda manipular por
    vía húmeda.
  • Que permita trabajar a menor temperatura.
  • Si es gas, que se pueda manipular a presiones más
    bajas.
  • Que sea más fácil de eliminar y/o limpiar.
  • Que sea mas fácil su identificación y
    cuantificación en el ambiente.
  • Que tenga establecidos VLA y VLB.
  • Que no aporte o aumente el peligro de incendio o
    explosión.
  • Que no forme productos de mayor toxicidad.
  • Que carezca de aspectos sinérgicos con otros
    compuestos.

5
SITUACIÓN ACTUAL
España
  • Dificultad de encontrar experiencias publicadas
    en España, sobretodo en Universidades, pero
    tampoco en industria y laboratorios en genral

V Encuesta Nacional sobre Condiciones de Trabajo
de empresas que han recurrido a la sustitución
de productos o materiales peligrosos
1999 2003
Construcción 17.7 27.2
Industria 12.0 18.6
Servicios 5.2 10.9
6
El Principio de Sustitución de Sustancias
Químicas Peligrosas(Öko-Institute Lohne, 2004)
  • Remplazar o reducir las sustancias peligrosas en
    productos y en procesos, por otras menos
    peligrosas o no peligrosas, o mediante cambios
    organizativos o tecnológicos que permitan
    alcanzar un nivel de funcionalidad equivalente.

7
Tipos de sustitución (AQP)
  • Sustitución puntual
  • Sustitución compleja
  • (ayuda externa)
  • - cambios de tecnología
  • - modificaciones en el producto
  • - incidencia sobre equipos, procesos e
    instalaciones
  • - cambios en la clasificación / tratamiento de
    residuos
  • - incorporación de otros riesgos (necesariamente
    menores)

8
Sustituciones puntuales
  • Limpieza de material
  • Extracciones con disolventes orgánicos
  • Mantenimiento de equipos

9
Por qué sustituir ?
  • Exigencia legal
  • Necesidad técnica
  • Mejorar el control de la exposición
  • Otros - Mejora (eco)toxicológica del proceso
  • - Presión social
  • - Programa de Campus de Excelencia Internacional
    Estrategia Universidad 2015

10
Objetivo 10. Los proyectos deberán presentar un
avance ejemplar respecto a la situación actual,
introduciendo innovaciones en el terreno de la
sostenibilidad y de la gestión medioambiental,
las condiciones de seguridad y salud en el
trabajo, y una atención especial a los miembros
de la comunidad universitaria con discapacidades.
Deberán presentar también un plan especial de
difusión y divulgación de la ciencia y la
tecnología a su entorno social.
11
Argumentos para no sustituir
  • No hay sustituto posible
  • Demuéstralo!
  • El sustituto no es suficientemente bueno
  • Lo has probado?
  • El sustituto puede ser peor que el agente
    original
  • Cómo lo sabes?
  • El procedimiento normalizado me lo impide
  • Justifica la modificación
  • Tendré que cambiar las condiciones del proceso
  • Y porqué no?
  • Tengo mucho producto almacenado
  • Valorízalo y otra vez programa mejor

12
Sustitución total de productos
  • Ejemplos históricos
  • sustitución de PCB en los transformadores
    eléctricos
  • eliminación del benceno en los disolventes
  • sustitución del amianto por otros tipos de
    materiales aislantes.
  • pinturas sin metales tóxicos
  • pegamentos sin disolventes orgánicos
  • limpieza de piezas por medios mecánicos
  • desengrase alcalino
  • limpieza con agua ultrapura

13
Exigencia Legal
  • Legislación sobre seguridad y salud en el trabajo
  • Ley 31/1995
  • RD 374/2001
  • RD 665/1997
  • Legislación medioambiental
  • Limitaciones a la comercialización y uso

DIRECTA
  • Reglamento REACH

DIRECTA
14
Ley de Prevención de Riesgos Laborales
Artículo 15 Principios de la acción preventiva
  1. Evitar los riesgos
  2. Evaluar los riesgos que no se puedan evitar
  3. Combatir los riesgos en su origen
  4. Adaptar el trabajo a la persona
  5. Tener en cuenta la evolución de la técnica
  6. Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o
    ningún peligro
  7. Planificar la prevención
  8. Adoptar medidas que antepongan la protección
    colectiva a la individual
  9. Dar las debidas instrucciones a los trabajadores

15
Real Decreto 374/2001 (agentes químicos)
Artículo 5 Medidas específicas de prevención y
protección
2. El empresario garantizará la eliminación o
reducción al mínimo del riesgo que entrañe un
agente químico peligroso para la salud y
seguridad de los trabajadores. Para ello, el
empresario deberá, preferentemente, evitar el uso
de dicho agente sustituyéndolo por otro o por un
proceso químico que, con arreglo a sus
condiciones de uso, no sea peligroso o lo sea en
menor grado. Cuando la naturaleza de la
actividad no permita la eliminación del riesgo
por sustitución, el empresario garantizará la
reducción al mínimo de dicho riesgo aplicando
medidas de prevención y protección que sean
coherentes con la evaluación del riesgo.
16
Real Decreto 665/1997 (cancerígenos y mutágenos)
Artículo 4 Sustitución de agentes cancerígenos o
mutágenos
En la medida que sea técnicamente posible, el
empresario evitará la utilización en el trabajo
de agentes cancerígenos o mutágenos, en
particular mediante su sustitución por una
sustancia, un preparado o un procedimiento que,
en condiciones normales de utilización, no sea
peligroso o lo sea en menor grado para la salud o
la seguridad de los trabajadores.
17
Guía Técnica Real Decreto 665/1997
Para estos agentes cancerígenos y mutágenos la
obligación de la sustitución se mantiene incluso
si la alternativa (sustancia, preparado o
procedimiento) es más costosa que el
original En la evaluación se comtemplará
necesariamente esta solución Si no se adopta,
se deberá justificar la imposibilidad técnica de
llevarla a cabo
18
REACH y el Principio de Sustitución
19
RD 255/2003 Preparados
Evaluación de riesgo de sustancias existentes
RD 255/2003 Preparados FDS
Evaluación de sustancias
RD 1406/89 (Limitación de uso)
Sustancias RD 363/95
20
RD 363/95 (Sustancias) NOTIFICACIÓN
21
http//eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uriOJL20083
53SOMESHTML
http//eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?
uriOJL200835300011355ESPDF
1355 páginas
22
(No Transcript)
23
Reglamento (CE) 1907/2006. REACH http//eur-lex.eu
ropa.eu/LexUriServ/site/es/oj/2006/l_396/l_3962006
1230es00010852.pdf Versión resumida (REACH in
brief) http//ec.europa.eu/environment/chemicals/r
each/pdf/2007_02_reach_in_brief.pdf Preguntas y
respuestas sobre el REACH http//ec.europa.eu/envi
ronment/chemicals/pdf/qa.pdf SAICM http//www.chem
.unep.ch/saicm/ GHS http//ec.europa.eu/enterprise
/reach/ghs_consultation_en.htm http//www.unece.or
g/trans/danger/publi/ghs/ghs_welcome_e.html http/
/www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev01/01
files_s.html http//www.unece.org/trans/danger/pub
li/ghs/ghs_rev01/01amend_e.html Reglamento (CE)
1272/2008 (SGA) http//eur-lex.europa.eu/JOHtml.do
?uriOJL2008353SOMESHTML http//eur-lex.euro
pa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uriOJL20083530
0011355ESPDF Informe KPMG sobre el impacto
económico del REACH http//www.eeb.org/activities/
chemicals/REACH-IA-Substance-withdrawal-KPMG-concl
usions.pdf Informe Universidad de Sheffield sobre
el impacto económico del REACH http//hesa.etui-re
hs.org/uk/newsevents/files/reach-sheffield-complet
.pdf Punto de vista de los sindicatos europeos
sobre el REACH http//hesa.etui-rehs.org/uk/dossie
rs/dossier.asp?dos_pk1rub98 El REACH y la
PRL http//www.mtas.es/insht/en/research/reach_lon
don.pdf http//hesa.etui-rehs.org/uk/newsevents/ev
entsfiche.asp?pk689 Web oficial
CE http//ec.europa.eu/environment/chemicals/reach
/publications_en.htm Web ECB (Ispra)
RIP http//reach.jrc.it/guidance_es.htmGD_PROCC h
ttp//reach.jrc.it/docs/guidance_document/informat
ion_requirements_en.htm Ministerio de Medio
Ambiente http//www.mma.es/portal/secciones/pregun
tas_frecuentes/cal_cont_sus_qui.htm ECHA http//ec
.europa.eu/echa/reach_es.html Portal de
información REACH http//www.reach-pir.es Departam
ent de Medi Ambient i Habitatge. Generalitat de
Catalunya http//mediambient.gencat.net/cat/empres
es/reach/inici.jsp?ComponentID141775SourcePageID
5931 ECETOC http//www.ecetoc.org/
24
(No Transcript)
25
Considerando 72 A fin de apoyar el objetivo de
la sustitución final de las sustancias altamente
preocupantes por sustancias o tecnologías
alternativas adecuadas, todos los solicitantes de
autorización deben facilitar un análisis de las
alternativas teniendo en cuenta sus riesgos y la
viabilidad técnica y económica de la sustitución,
incluida información sobre toda investigación y
desarrollo que el solicitante esté realizando o
se proponga realizar. Además, las autorizaciones
deben ser objeto de revisión dentro de plazos
determinados, cuya duración se fijará caso por
caso y normalmente se verá sometida a
condiciones, entre ellas el seguimiento.
26
Considerando 73 Se debe exigir la sustitución de
una sustancia como tal, en forma de preparado o
contenida en un artículo, cuando la fabricación,
utilización o comercialización de dicha sustancia
suponga un riesgo inaceptable para la salud
humana o el medio ambiente, teniendo en cuenta la
disponibilidad de sustancias y tecnologías
alternativas, adecuadas y más seguras, así como
los beneficios socioeconómicos resultantes de los
usos de la sustancia que plantea un riesgo
inaceptable.
27
Considerando 74 La sustitución de una sustancia
altamente preocupante por sustancias o
tecnologías alternativas adecuadas y más seguras,
debe ser examinada por todos aquellos que
solicitan autorización para utilizar dichas
sustancias como tales, en forma de preparados o
para la incorporación de sustancias en artículos,
realizando un análisis de las alternativas, los
riesgos que conlleva la utilización de toda
alternativa y la viabilidad técnica y económica
de la sustitución.
28
TÍTULO VII AUTORIZACIÓN CAPÍTULO 1 Autorización
obligatoria Artículo 55 Objetivo de la
autorización y consideraciones para
la sustitución El objetivo del presente título
es asegurar el buen funcionamiento del mercado
interior al tiempo que se garantiza que los
riesgos derivados de sustancias altamente
preocupantes estén adecuadamente controlados y
que dichas sustancias sean progresivamente
sustituidas en último término por sustancias o
tecnologías alternativas adecuadas cuando estas
sean económica y técnicamente viables. A este
fin, todos los fabricantes, importadores y
usuarios intermedios que solicitan autorizaciones
analizarán la disponibilidad de alternativas y
considerarán sus riesgos, así como la viabilidad
técnica y económica de la sustitución.
29
Autorización en REACH
Los solicitantes deberán demostrar que los
riesgos asociados a su uso están adecuadamente
controlados o que los beneficios socio-económicos
de su uso pesan más que los riesgos y han de
analizar si existe una alternativa adecuada de
sustitución, de la sustancia o de tecnología. Si
hay una alternativa, deben preparar un plan de
sustitución en caso contrario, deben informar de
sus actividades de ID si es apropiado. La
Comisión puede enmendar o retirar cualquier
autorización en revisión si están disponibles
sustitutos adecuados
30
PROGRAMACIÓN de laSUSTITUCIÓN
  • 1. Búsqueda de alternativas
  • 2. Estudio y valoración de los nuevos riesgos
  • 3. Implementación y gestión de los cambios

31
1. Búsqueda de sustitutos
  • Falta de productos alternativos
  • Esfuerzo en IDi
  • - existencia de patentes
  • - requerir más de un sustituto para cada
    producto, según los distintos usos

32
Ayudas disponibles
  • Información de los proveedores
  • Información disponible en la Universidad
  • Información disponible en la bibliografía
    especializada
  • Bases de datos de propiedades físico-químicas
  • Acciones institucionales
  • www.chemicalspolicy.org, http//ec.europa.eu/envir
    onment/chemicals/pdf/substitution_chemicals.pdf
  • Programas de diseño de disolventes (SUBTEC,
    PARIS, SAGE, CAGE, SUBFAC-index, ISSDS Integrated
    Solvent Substitution Data System)
  • Experiencias prácticas
  • Catsub, CEMA, Agencia Europea,
  • Gérin et al.
  • Filskov et al.

33
Intergovernmental Forum on Chemical Safety Global Partnerships for Chemical Safety Contributing to the 2020 Goal
Substitution and Alternatives
http//www.who.int/ifcs/documents/forums/forum6/ab
stract_subst_en.doc SIN (Substitute It
Now)Program http//www.sinlist.org/
TURI - Toxics Use Reduction Institute http//www.t
uri.org/
Greenpeace. Safer Chemicals within
REACH http//www.greenpeace.org.uk/MultimediaFiles
/Live/FullReport/6031.pdf
Danish Minitsry of Environment Danish action plan
for promoting eco-efficient technology
ISTAS http//www.istas.net/ecoinformas/web/index.a
sp?idpagina550
34
(No Transcript)
35
Programas de substitución específicos para los
laboratorios
Harvard University www.uos.harvard.edu/ehs Stanfo
rf University (USA) http//www.stanford.edu/dept/E
HS/prod/enviro/lab_product_sub.html Brook, B
Chemical substitution in the undergraduate
chemistry curriculum  http//hdl.handle.net/1860/1
47 National Research Council Prudent Practices
in the Laboratory Handling and Disposal of
Chemicals National Academies Press, 1995. ISBN
0309052297, 9780309052290
http//www.sciencesafetyconsulting.com/pdf/chemica
l_substitutions.pdf
36
(No Transcript)
37
(No Transcript)
38
(No Transcript)
39
(No Transcript)
40
(No Transcript)
41
2. Comparación de los riesgos
  • Información deficiente para algunas sustancias
    (EINECS)
  • No desplazar riesgos entre bloques propiedades
    fisicoquímicas, toxicológicas y ecotoxicológicas
  • Información sobre los nuevos riesgos de la
    sustancia dentro de cada proceso específico
    (falta de información asociada al uso)
  • Proceso de eliminación

42
Disolventes inflamables
Riesgo de incendio
Opción actual
Disolventes halogenados
Alta toxicidad
Alta ecotoxicidad
CFC
43
Ayudas disponibles
  • Clasificación y Etiquetado (RISKQUIM 3.0)
  • Bases de datos de propiedades FQ y toxicológicas
  • Indicadores de riesgo
  • INSHT
  • Método de las columnas

44
(No Transcript)
45
(No Transcript)
46
Modelo de columnas (Alemania)
  • BGIA

47
MODELO DE LAS COLUMNAS
Comparación de riesgos en función de 5 categorías
  • Toxicidad aguda y toxicidad crónica
  • Riesgo de incendio y explosión
  • Exposición potencial a los peligros
  • Riesgos asociados al proceso
  • Riesgos para el medio ambiente

48
INFORMACIÓN NECESARIA
Información Fuente
Composición FDS Capítulo 2
Frases R FDS Capítulo 15
Forma física de la sustancia FDS Capítulo 9
Presión de vapor FDS Capítulo 9
Rango de inflamabilidad y autoignición FDS Capítulo 9
Tipo y condiciones del proceso Conocimiento del proceso
Otra información de interés FDS Capítulos 3, 11, 12
49
MODELO DE COLUMNAS
Nivel de riesgo Toxicidad Toxicidad Riesgo de incendio y explosión1) Exposición potencial Peligros asociados al proceso Peligros para el medio ambiente2)
Nivel de riesgo Aguda (exposición única) Crónica (exposición repetida) Riesgo de incendio y explosión1) Exposición potencial Peligros asociados al proceso Peligros para el medio ambiente2)
Muy alto ? Muy tóxico (R26, R27, R28) ? Puede producir gases muy tóxicos en contacto con ácidos (R32) Carcinógeno de categoría 1 o 2 (R45, R49) Mutágeno de categoría 1 o 2 (R46) Preparado que contiene más del 0,1 de sustancias cancerígenas o mutagénicas de las categorías 1 ó 2 Explosivo (R2, R3) Gas o líquido extremadamente inflamables (R12) Inflamable espontáneamente (R17) Gases Líquidos con presión de vapor superior a 250 hPa Sólidos que generan polvo Aerosoles Proceso abierto Posibilidad de contacto directo con la piel Aplicación en un área muy grande Símbolo N y alguna entre R50, R51, R53, R54, R55, R56, R57, R58 o R59
Alto Tóxico (R23, R24, R25) Muy corrosivo (R35) Puede producir gases tóxicos en contacto con agua o ácidos (R29, R31) Sensibilizante de la piel (R43, vía dérmica) Sensibilizante del tracto respiratorio (R42) Preparado que contiene más de 1 (en el caso de gases, 0,2) de sensibilizantes dérmicos o respiratorios Toxico para la reproducción categoría 1 o 2 (R60, R61) Preparado que contiene sustancias tóxicas para la reproducción de categorías 1 o 2 en concentraciones superiores al 0,5 (en el caso de gases, 0,2) Carcinógeno de categoría 3 (R40) Mutágeno de categoría 3 (R68) Bioacumulable (R33) Preparado que contiene más del 1 de sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3 Fácilmente inflamable (R11) Produce gases extremadamente inflamables en contacto con agua (R15) Comburente (R7, R8, R9) R1, R4, R5, R6, R14, R16, R18, R19, R30, R44 Líquidos con presión de vapor entre 50 y 250 hPa Proceso abierto Posibilidad de contacto directo con la piel Aplicación en un área muy grande Símbolo N y alguna entre R50, R51, R53, R54, R55, R56, R57, R58 o R59
Medio Nocivo (R20, R21, R22) Se acumula en la leche materna (R64) Corrosivo (R34, pH 11,5, resp. 2). Puede causar lesiones oculares (R41) Asfixiantes simples Toxico para la reproducción categoría 3 (R62, R63) Preparado que contiene más del 5 (en el caso de gases, el 1) de sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3 Inflamable (punto de inflamación 21-55ºC) (R10) Líquidos con presión de vapor entre 10 y 50 hPa (excepto agua) Proceso cerrado pero con posibilidad de exposición al llenar, tomar muestras o limpiar R52, R53, sin símbolo N
Bajo Irritante (R36, R37, R38) Problemas dérmicos al trabajar en ambientes húmedos Daño pulmonar por ingestión (R65) Daña la piel (R66) Somnolencia o vértigo (R67) Sustancia sin frases R sobre toxicidad crónica Combustible (punto de inflamación entre 55 y 100ºC) Líquidos con una presión de vapor entre 2 y 10 hPa Proceso cerrado pero con posibilidad de exposición al llenar, tomar muestras o limpiar No peligroso para el medio ambiente
Despreciable Agentes químicos no peligrosos para la salud Agentes químicos no peligrosos para la salud Poco combustible (punto de inflamación superior a 100ºC) Líquidos con una presión de vapor inferior a 2 hPa y agua Sólidos no pulverulentos Equipo estanco Equipo cerrado con extracción localizada en los puntos de emisión No peligroso para el medio ambiente
50
Nivel de riesgo Toxicidad Toxicidad
Nivel de riesgo Aguda (exposición única) Crónica (exposición repetida)
Muy alto ? Muy tóxico (R26, R27, R28) ? Puede producir gases muy tóxicos en contacto con ácidos (R32) Carcinógeno de categoría 1 o 2 (R45, R49) Mutágeno de categoría 1 o 2 (R46) Preparado que contiene más del 0,1 de sustancias cancerígenas o mutagénicas de las categorías 1 ó 2
Alto Tóxico (R23, R24, R25) Muy corrosivo (R35) Puede producir gases tóxicos en contacto con agua o ácidos (R29, R31) Sensibilizante de la piel (R43, vía dérmica) Sensibilizante del tracto respiratorio (R42) Preparado que contiene más de 1 (en el caso de gases, 0,2) de sensibilizantes dérmicos o respiratorios Toxico para la reproducción categoría 1 o 2 (R60, R61) Preparado que contiene sustancias tóxicas para la reproducción de categorías 1 o 2 en concentraciones superiores al 0,5 (en el caso de gases, 0,2) Carcinógeno de categoría 3 (R40) Mutágeno de categoría 3 (R68) Bioacumulable (R33) Preparado que contiene más del 1 de sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3
Medio Nocivo (R20, R21, R22) Se acumula en la leche materna (R64) Corrosivo (R34, pH 11,5, resp. 2). Puede causar lesiones oculares (R41) Asfixiantes simples Toxico para la reproducción categoría 3 (R62, R63) Preparado que contiene más del 5 (en el caso de gases, el 1) de sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3
Bajo Irritante (R36, R37, R38) Problemas dérmicos al trabajar en ambientes húmedos Daño pulmonar por ingestión (R65) Daña la piel (R66) Somnolencia o vértigo (R67) Sustancia sin frases R sobre toxicidad crónica
Despre-ciable Agentes químicos no peligrosos para la salud Agentes químicos no peligrosos para la salud
51
Nivel de riesgo Riesgo de incendio y explosión1)
Muy alto Explosivo (R2, R3) Gas o líquido extremadamente inflamables (R12) Inflamable espontáneamente (R17)
Alto Fácilmente inflamable (R11) Produce gases extremadamente inflamables en contacto con agua (R15) Comburente (R7, R8, R9) R1, R4, R5, R6, R14, R16, R18, R19, R30, R44
Medio Inflamable (punto de inflamación 21-55ºC) (R10)
Bajo Combustible (punto de inflamación entre 55 y 100ºC)
Despreciable Poco combustible (punto de inflamación superior a 100ºC)
1) Los polvos explosivos requieren un análisis
exhaustivo, por lo que no se les asigna nivel de
riesgo en esta metodología.
52
Exposición potencial
Gases Líquidos con presión de vapor superior a 250 hPa Sólidos que generan polvo Aerosoles
Líquidos con presión de vapor entre 50 y 250 hPa
Líquidos con presión de vapor entre 10 y 50 hPa (excepto agua)
Líquidos con una presión de vapor entre 2 y 10 hPa
Líquidos con una presión de vapor inferior a 2 hPa y agua Sólidos no pulverulentos
Nivel de riesgo
Muy alto
Alto
Medio
Bajo
Despre-ciable
53
Nivel de riesgo Peligros asociados al proceso
Muy alto Proceso abierto Posibilidad de contacto directo con la piel Aplicación en un área muy grande
Alto Proceso abierto Posibilidad de contacto directo con la piel Aplicación en un área muy grande
Medio Proceso cerrado pero con posibilidad de exposición al llenar, tomar muestras o limpiar
Bajo Proceso cerrado pero con posibilidad de exposición al llenar, tomar muestras o limpiar
Despreciable Equipo estanco Equipo cerrado con extracción localizada en los puntos de emisión
54
Nivel de riesgo Peligros para el medio ambiente2)
Muy alto Símbolo N y alguna entre R50, R51, R53, R54, R55, R56, R57, R58 o R59
Alto Símbolo N y alguna entre R50, R51, R53, R54, R55, R56, R57, R58 o R59
Medio R52, R53, sin símbolo N
Bajo No peligroso para el medio ambiente
Despreciable No peligroso para el medio ambiente
2) En la versión original alemana esta columna
contiene además de las frases R otro criterio de
clasificación correspondiente a 4 clases de
peligrosidad de las sustancias según el nivel de
contaminación para las aguas. Fuera del
ordenamiento jurídico alemán, en esta columna
debe tomarse en consideración la legislación
europea, que establece una lista de sustancias
prioritarias (Directiva 2000/60/CE y Decisión
2455/2001/CE). Ver también los conceptos de MP y
MB y de PBT del REACH
55
Ejemplo de aplicación
  • Uso de n-hexano
  • (R 11-38-48/20-51/53-62-65-67)
  • Las pruebas muestran la posibilidad de sustituir
    por
  • - Tetracloruro de carbono
  • (R 23/24/25-40-48/23-52/53-59)
  • - Ciclohexano (R 11-38-50/53-65-67)

56
n-hexano
EJEMPLO EXTRACCIÓN ORGÁNICA
CCl4
Ciclohexano
Nivel de riesgo Toxicidad Toxicidad Riesgo de incendio y explosión1) Exposición potencial Peligros asociados al proceso Peligros para el medio ambiente2)
Nivel de riesgo Aguda (exposición única) Crónica (exposición repetida) Riesgo de incendio y explosión1) Exposición potencial Peligros asociados al proceso Peligros para el medio ambiente2)
Muy alto ? Muy tóxico (R26, R27, R28) ? Puede producir gases muy tóxicos en contacto con ácidos (R32) Carcinógeno de categoría 1 o 2 (R45, R49) Mutágeno de categoría 1 o 2 (R46) Preparado que contiene más del 0,1 de sustancias cancerígenas o mutagénicas de las categorías 1 ó 2 Explosivo (R2, R3) Gas o líquido extremadamente inflamables (R12) Inflamable espontáneamente (R17) Gases Líquidos con presión de vapor superior a 250 hPa Sólidos que generan polvo Aerosoles Proceso abierto Posibilidad de contacto directo con la piel Aplicación en un área muy grande Símbolo N y alguna entre R50, R51, R53, R54, R55, R56, R57, R58 o R59
Alto Tóxico (R23, R24, R25) Muy corrosivo (R35) Puede producir gases tóxicos en contacto con agua o ácidos (R29, R31) Sensibilizante de la piel (R43, vía dérmica) Sensibilizante del tracto respiratorio (R42) Preparado que contiene más de 1 (en el caso de gases, 0,2) de sensibilizantes dérmicos o respiratorios Toxico para la reproducción categoría 1 o 2 (R60, R61) Preparado que contiene sustancias tóxicas para la reproducción de categorías 1 o 2 en concentraciones superiores al 0,5 (en el caso de gases, 0,2) Carcinógeno de categoría 3 (R40) Mutágeno de categoría 3 (R68) Bioacumulable (R33) Preparado que contiene más del 1 de sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3 Fácilmente inflamable (R11) Produce gases extremadamente inflamables en contacto con agua (R15) Comburente (R7, R8, R9) R1, R4, R5, R6, R14, R16, R18, R19, R30, R44 Líquidos con presión de vapor entre 50 y 250 hPa Proceso abierto Posibilidad de contacto directo con la piel Aplicación en un área muy grande Símbolo N y alguna entre R50, R51, R53, R54, R55, R56, R57, R58 o R59
Medio Nocivo (R20, R21, R22) Se acumula en la leche materna (R64) Corrosivo (R34, pH 11,5, resp. 2). Puede causar lesiones oculares (R41) Asfixiantes simples Toxico para la reproducción categoría 3 (R62, R63) Preparado que contiene más del 5 (en el caso de gases, el 1) de sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3 Inflamable (punto de inflamación 21-55ºC) (R10) Líquidos con presión de vapor entre 10 y 50 hPa (excepto agua) Proceso cerrado pero con posibilidad de exposición al llenar, tomar muestras o limpiar R52, R53, sin símbolo N
Bajo Irritante (R36, R37, R38) Problemas dérmicos al trabajar en ambientes húmedos Daño pulmonar por ingestión (R65) Daña la piel (R66) Somnolencia o vértigo (R67) Sustancia sin frases R sobre toxicidad crónica Combustible (punto de inflamación entre 55 y 100ºC) Líquidos con una presión de vapor entre 2 y 10 hPa Proceso cerrado pero con posibilidad de exposición al llenar, tomar muestras o limpiar No peligroso para el medio ambiente
Despreciable Agentes químicos no peligrosos para la salud Agentes químicos no peligrosos para la salud Poco combustible (punto de inflamación superior a 100ºC) Líquidos con una presión de vapor inferior a 2 hPa y agua Sólidos no pulverulentos Equipo estanco Equipo cerrado con extracción localizada en los puntos de emisión No peligroso para el medio ambiente
57
3. Gestión de los cambios
  • Adaptación al cambio de todas las partes
    implicadas
  • Estudio coste-beneficio, con especial atención a
    los beneficios indirectos (beneficios para la
    Universidad patentes, publicaciones científicas,
    proyectos)

58
Ayudas disponibles
  • Modelos de gestión de una sustitución
  • 7 Steps to Substitution
  • Procedimiento en 9 etapas (Gérin)
  • Filskov, Golschmidt et al.
  • - Sustitución Manual para la intervención
    (Ecoinformas)
  • Experiencias prácticas
  • Catsub, CEMA, ISTAS, Agencia Europea,
  • Ficha INSHT

59
EL PROBLEMA DE LAS IMPUREZAS (MINORITARIOS)
  • Atención a la sustitución por productos más
    puros
  • Producto de partida (materia prima) del 88
  • Detección en el mercado de un producto mucho más
    barato y de mayor pureza (96)
  • Sustitución sin mayor análisis en el proceso de
    síntesis orgánica
  • Aparecen problemas de contaminación en el
    laboratorio Irritación y dolor de cabeza

Qué ha ocurrido?
Las impurezas de la primera materia prima (12)
NO eran volátiles, mientras que las de la
segunda (4) SI eran volátiles
60
EL PROBLEMA DE LA NO EXISTENCIA DE DATOS
TOXICOLÓGICOS
Atención La ausencia de informaciones
toxicológicas relevantes sobre un producto, no
debe, en ningún caso, llevarnos a la conclusión
de que es menos tóxico que el producto que
estamos usando y del que existen abundantes datos
toxicológicos o ecotoxicológicos preocupantes
Ejemplos
61
Utilizado actualmente Propuesta de
sustitución Formol (formaldehido) Peróxido de
metiletilcetona Cancerígeno C3 Poca información
toxicológica VLA-EC 0,3 ppm VLA-ED 0,2
ppm Riesgo de explosión Glutaraldehido OP
A (orto-ftalaldialdehido) Sensibilizante Muy
poca información toxicológica VLA-EC 50 ppb No
tiene VLA Posible sensibilizante (FDS)
No recomendable
Recomendable Pendiente de otras valoraciones
(solamente DL50 oral en ratas)
62
Otros ejemplos de sustitución
63
Sustituciones en el laboratorio
Operación Producto peligroso Posible sustituto
Limpieza del material de vidrio Mezcla crómica Permanganato potásico
Limpieza del material de vidrio Solución alcohólica de sosa Lejía Detergentes Limpiadores enzimáticos
Determinación de solubles en benceno (HAP) Benceno Ciclohexano, isohexanos
Determinación de peso molecular Benceno Ciclohexano
Determinación de densidades Soluciones de metanol Solución acuosa de glucosa Etanol
Síntesis orgánicas Ión cromato Éter etílico Ión hipoclorito Metil-butil éter
Prueba cualitativa metales pesados Ión sulfito Ión hidróxido
Almacenamiento tejidos biológicos Formaldehído Etanol Glutaraldehido
Prueba cualitativa iones haluros Tetracloruro de carbono Ciclohexano
Extracción con disolventes orgánicos Disolventes orgánicos Extracción en fase sólida
Digestión Kjeldahl Sales de mercurio Catalizadores sin Hg (CuSO4, TiO2, K2SO4)
64
Sustituciones en sanidad
Operación Producto peligroso Posible sustituto
Desinfección Conservación de cadáveres Anatomía patológica Formol/Formadehído Peróxido de metieltilcetona Glioxal
Desinfección Glutaraldehído OPA (orto-ftalaldialdehido)
Esterilización Óxido de etileno Vapor (autoclave tradicional) Formaldehído Gas plasma Ácido peracético
Anatomía patológica Xilenos Histo Clear II (Hidrocarburos alifáticos aceites esenciales)
Anatomía patológica (conservación) Etilenglicol, Isopropanol, Metanol, Fenoxietanol
Anatomía patológica (fijación) Etanol, Etanol y glioxal, Ácido acético, Tolueno, Cloruro de cinc
Medición de temperatura Termómetros Mercurio Alcohol coloreado Termómetros digitales
Procesado de radiografías Ácido acético y otros disolventes Digitalización
65
Nuevos disolventes
Carbonatos cíclicos
Pv lt0,01 kPa a 21ºC
No COV
Punto de Ebullición entre 140 y 250ºC
Punto de Inflamación entre 120 y 205 ºC
66
Carbonatos cíclicos
  • Dadas sus características
  • Excelente solubilidad
  • Elevados puntos de inflamación y ebullición
  • Bajas velocidades de evaporación
  • Cero COV
  • Baja toxicidad y débil olor
  • Son alternativas a los disolventes
  • Clorados
  • Cetonas
  • Aromáticos
  • Pueden ser usados como disolventes Seguros y no
    perjudiciales para el medioambiente

Sin embargo
67
Difícilmente se puede hacer caso de las ofertas
publicitarias existentes, ya que suelen llevarse
a cabo de manera distorsionada exagerando los
problemas del producto a sustituir o minimizando
los del posible sustituto, sin entrar normalmente
a fondo en el problema.
68
El XXXXXXXX es un innovador proceso
deDESENGRASE, FOSFATACIÓN PROTECCIÓNde piezas
metálicas antes de pintura. Está formulado a
base de disolventes con baja velocidad de
evaporación para utilizar por aspersión e
inmersión a temperatura ambiente.
NO INFLAMABLE (Flash Point gt 100C)
SIN C.O.V.s (Compuestos Orgánicos Volátiles)
NO TÓXICO (Solo tiene etiqueta Xi irritante)
SIN LAVADOS (Un solo baño)
SIN RESIDUOS (Ausencia total de fangos que depurar)
Su puesta en marcha es simple y rápida y permite una excelente productividad de las instalaciones. Su puesta en marcha es simple y rápida y permite una excelente productividad de las instalaciones.
CICLO DE TRATAMIENTO CICLO DE TRATAMIENTO CICLO DE TRATAMIENTO
Aspersión 1 minuto Temperatura ambiente
Goteo 3 a 6 minutos Temperatura ambiente
Secado 5 a 8 minutos Aire caliente 130 a 160ºC
Aunque concebido para la aspersión puede ser utilizado también por inmersión. Aunque concebido para la aspersión puede ser utilizado también por inmersión. Aunque concebido para la aspersión puede ser utilizado también por inmersión.
A la salida del tratamiento las piezas pueden ser
pintadas inmediatamente o ser almacenadas durante
varios meses en interior sin riesgo de
oxidación.  EQUILIBRIO ENTRE AIRE Y AGUA A
causa del endurecimiento de la legislación con
respecto al medio ambiente,EL XXXXXXXX ES UNA
VERDADERA OPORTUNIDAD.
69
Muchas gracias por su atención
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com