Diapositiva 1 - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Diapositiva 1

Description:

In El Salvador Gustavo Pe a (503) 2451-9605 Inv.falcon_at_yahoo.com In Guatemala Marco Tulio Guerra (502) 5184-9521 macog8_at_gmail.com Stove Team International; PO Box ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:41
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 17
Provided by: Inversin
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapositiva 1


1
eCocina
Paso a paso - Step by step
In El Salvador Gustavo Peña (503)
2451-9605 Inv.falcon_at_yahoo.com
In Guatemala Marco Tulio Guerra (502)
5184-9521 macog8_at_gmail.com
Stove Team International PO Box 51025 Eugene,
OR 97405www.stoveteam.org
2
Posición correcta del porta-leña
Proper position for wood grate
3
Procedimiento para encender el fuego
Steps to light the fire
3
2
1
4
  • 1-Colocar leña en la cámara de combustión.
    Put wood in combustion chamber.
  • 2-Colocar papel de periodico sobre la leña.
    Put news paper on wood.
  • 3 y 4- Agregar trocitos de madera o ramas sobre
    el papel. Add pieces of wood or branches over
    news paper

4
Procedimiento para encender el fuego
Steps to light the fire
1- Dar fuego al papel. -Light
the news paper. 2 y 3-Al inicio notará humo
mientras se inicia la combustion.
-Notice some smoke until cumbustion
start. 4- Unos minutos después el humo desaparece
y comienza la combustión completa.
-A few minutes after the smoke disappears
complete combustion start. Nota Espere hasta que
la leña encienda completamente antes de comenzar
a cocinar. Note Wait
until wood fire is complete before you start
cooking.
1
2
3
4
5
Uso correcto de la falda (anillo)
Correct use of the skirt (ring)
1- Al no usar la falda, se desperdicia energía.
-When skirt is not in use there
is a waste of energy 2-La falda debe de estar
separada del recipiente un dedo (1 cm.) -The
skirt must have a gap equal to the width of a
finger 3-Forma apropiada de usar el recipiente y
la falda. -Appropriate way to
use the pot and the skirt.
2
Posición correcta de la falda. -Correct
position of skirt.
1
3
6
Uso correcto de la falda (anillo)
Correct use of the skirt (ring)
1-Mantenga la olla y otros recipiente tapados por
al menos los primeros 10 minutos.
-Keep the pot and any other
cookware for at least 10 minutes. 2-El agua
hierve en al menos 10 minutos.
Water Boils in at least 10
minutes. 3- Observe el fuego libre de humo.
Note the fire
free of smoke.
1
3
Hay usuarios que han confirmado que hierven agua
en 6 minutos. -There
are users who have confirmed that water boil in 6
minutes
2
7
Uso correcto de la Plancha (comal)
Correct use of the Plate (comal)
1- Coloque el comal y espere al menos 10 minutos
antes de usar. -Put the comal and wait at
least 10 minutes before use. 2-Mantenga el comal
siempre limpio y con aceite para prevenir
corrosión. - Keep the
comal always clean, add oil to prevent corrosion.
3 y 4- La temperatura se controla con la
cantidad de leña en la cámara de combustión
1
3
4
2
3 and 4- The temperature is controlled by the
amount of wood into the combustion chamber
8
Algunas modificaciones que se pueden hacer
Para mejorar su rendimiento
Some modifications can be made
To improve efficiency
1y 2- Soporte mas fuerte, para sostener mas
peso.. -Stronger pot support to
hold more weight. 3-Falda mas grande para
utensilios mas grandes. -Large Skirt
for bigger cookware. 4-Porta leña mas fuerte
para mejor desempeño y duración. - Bigger and
stronger wood- grate for better performance and
longer life.
1
2
3
4
9
Instrucciones básicas
Basic Instrutions
No ponga mucha leña en la cámara de combustión
mucha de leña, tiende a producir mas humo.
-Do not put too Munch
firewood in to the combustion chamber, excess
fuel tends to produce more smoke
10
Instrucciones básicas
Basic Instrutions
El anillo (o falda) no debe quedar apretado al
recipiente, esto mas el exceso de leña tienden a
apagar el fuego por falta de ventilación -The
ring (or skirt) should not be tight to the
cookware this practice plus the extra firewood
will choke the fire due to lack of ventilation
11
Instrucciones básicas
Basic Instrutions
En cuanto termine de cocinar apague el fuego,
evite el gasto de leña innecesario, esta practica
le ayudará a ahorras mas leña. -As soon as
you finish cooking extinguish the fire, avoid
unnecessary waste of firewood, this practice will
help you save more fuel.
12
Caracteristicas básicas de la eCocina
Basic features of the eCocina
  • Se ha demostrado que ahorra el 60 de leña
  • Elimina el 90 de humo, evitando así las
    enfermedades respiratorias
  • Elimina el 70 del Co2, uno de los contaminantes
    causantes del calentamiento global.
  • Es una cocina (estufa) que se puede transportar
    con facilidad y se puede usar inmediatamente al
    adquirirla
  • Has been shown to save up to 60 of firewood
  • Eliminates 90 of smoke, wich prevent respiratory
    diseases.
  • Eliminates 70 of CO2, one of the pollutants that
    cause global warming
  • The ecocina can transported easily and can be
    uses immediately upon purchase

13
Beneficios sobre la cocina de fuego abierto
Benefits over regular wood cooking in open fire
  • Se requiere de poco entrenamiento
  • La ecocina es estable y portátil (aunque no se
    recomienda moverla de su lugar muy a menudo)
  • Ha sido aprobada en los Estados Unidos por el
    laboratorio APROVECHO RESEARCH CENTEN obteniendo
    una certificación de referencia ( la única hasta
    el momento en El Salvador)
  • Very little training is required in using the
    stove.
  • The ecocina is stable and portable. ( we recomend
    not to be moved very often).
  • IT IS APPROVED BY THE USA APROVECHO RESEARCH
    CENTE AND GIVEN A BENCHMARK. (The only one in El
    Salvador)

14
Calificación y evaluación de seguridad
Safety evaluation score
  • Temperatura de la cocina (estufa) al manejarla 4
    puntos.
  • Temperatura de la cocina (estufa) al manejarla 4
    puntos.
  • Llama/Calor alrededor del utensilio de cocina 3
    puntos.
  • Salida del Calor/llama de la cámara de combustión
    4 puntos.
  • Evaluación 37 puntos de un total de 40 puntos.
  • Partes filosas 4 puntos.
  • Deposito de la cocina (estufa) 4 puntos.
  • Contenedor de la Combustión 4 puntos.
  • Obstrucción cerca de la superficie 2 puntos
    la falda puede ser incomoda para cocinar.
  • Temperatura de la superficie 4 puntos.
  • Transferencia de calor en el contorno 4 puntos.

15
Health Benefits
  • Menos quemadas y lesiones.
  • Menos enfermedades respiratiorias.
  • Menos problemas de la vista debido al humo
    (escozor, picazón, ojos llorosos).
  • Menos contaminación ambiental.
  • Podría aumentar las expectativas de vida en la
    población.
  • Less burns and injuries
  • Less pulmonary diseases
  • Less eye problems due to smoke (stinging, itchy,
    water eyes)
  • Less air pollution
  • Could raise life expectancy

16
Stove Team International
Oregon-El Salvador-Guatemala-Honduras-Nicaragua
-The succes of this program is thanks to Stove
Team International volunteers-Team of volunteers
who visited El Salvador in March 2008
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com