Title: PowerPoint-presentatie
1(No Transcript)
2Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- INHOUD
- Waar moet men de formulieren aanvragen ?
- K.B. 18 maart 1999 artikel 10
- Hoe moet het formulier ingevuld worden ?
- Verzenden
- Voorbeelden
- Bijkomende verplichtingen
- Vragen
3Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- CONTENU
- Où se trouvent les formulaires ?
- A.R. 18 mars 1999 article 10
- Comment remplir le formulaire ?
- Envoyer
- Exemples de notification
- Obligations complémentaires
- Questions
4Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Waar moet men de formulieren aanvragen ?
- Downloaden op de website van het FAGG.
- www.FAGG.be
- VolgordeMenselijk gebruik,Gezondheidsproducten,
Medische hulpmiddelen en hun hulpstukken,Informa
tie voor de fabrikanten,Medische hulpmiddelen
van klasse I .
5Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Où se trouvent les formulaires ?
- Téléchargeables sur le site web de l AFMPS.
- www.AFMPS.be
- Ordre à suivreUsage humain,Produits de
santé,Dispositifs médicaux et leurs
accessoires,Informations pour les
fabricants,Dispositifs médicaux de classe I .
6Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
7Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
8Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 2. K.B. 18 maart 1999 artikel 10
- Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk
besluit van 18 maart 1999 betreffende de
medische hulpmiddelen moet elke fabrikant of
zijn gemachtigde die zijn maatschappelijke
zetel in België heeft, de bevoegde dienst in
kennis stellen van het in de handel brengen van
medische hulpmiddelen van klasse I. - Voor deze notificatie moet gebruik gemaakt worden
van het daartoe voorziene formulier en moeten
alle nodige documenten (zie punt F) worden
bijgevoegd.
9Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 2. A.R. 18 mars 1999 article 10
- Selon larticle 10 de lArrêté royal du 18 mars
1999 relatif aux dispositifs médicaux, tout
fabricant ou mandataire ayant son siège social
en Belgique doit notifier au service compétent la
mise sur le marché des dispositifs médicaux de
classe I. - Pour effectuer cette notification, il convient
dutiliser le formulaire adéquat et de joindre
tous les documents requis (voir point F) .
10Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 3. Hoe moet het formulier ingevuld worden ?
- Punt A Identificatie van de bevoegde instantie
- Het groene (of grijze) veld onder punt A wordt
door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen
en Gezondheidsproducten ingevuld.
11Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 3. Comment remplir le formulaire ?
- Point A Identité de lAutorité Compétente
- Le champ grisé (ou vert) sous le point A est
rempli par lAgence Fédérale des Médicaments et
des Produits de Santé.
12Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt A Identificatie van de Bevoegde Instantie
13Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point A Identité de lAutorité Compétente
14Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt B Identificatie van de registratie
- Het groene (of grijze) veld onder punt B wordt
door het F.A.G.G. ingevuld. - Voor een wijziging of afschaffing moet het nummer
van de bestaande notificatie worden vermeld.Voor
wijzigingen moeten enkel de velden die
verschillen van de oorspronkelijke notificatie
ingevuld worden. - U duidt aan
- ofwel gemachtigde voor
- ofwel fabrikant.
15Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point B Identification de la notification
- Le champ grisé (ou vert) sous le point B est
rempli par lAgence Fédérale des Médicaments et
des Produits de Santé. - Lorsquil sagit dune modification ou dun
retrait, il faut mentionner le numéro attribué à
la notification existante.En cas de
modification, il ne faut remplir que les champs
modifiés par rapport à la notification
originale. - Vous indiquez
- soit mandataire autorisé de
- soit fabricant.
16Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt B Identificatie van de registratie
17Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point B Identification de la notification
18Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt C Identificatie van de fabrikant
- Dit punt moet worden ingevuld met de
identificatiegegevens van de wettelijke fabrikant
van het medisch hulpmiddel, zoals bepaald in het
KB van 18/03/1999. - Het BTW-Nummer (ondernemingsnummer) mag worden
vervangen door het nummer van een ander standaard
identificatiesysteem voor de fabrikanten in een
ander land. - De landcode bestaat uit twee letters volgens de
norm ISO 3166. voor België BE
19Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point C Identification du fabricant.
- Ce point doit être rempli avec les données
identifiant le fabricant légal du dispositif
médical tel que défini dans lA.R. du
18/03/1999. - Le numéro de TVA (numéro dentreprise) peut être
remplacé par le numéro dun autre système
standard de codage de fabricant adopté par un
pays. - Le code pays est composé de deux lettres selon le
standard ISO 3166. Belgique BE
20Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt C Identificatie van de fabrikant
21Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point C Identification du fabricant
22Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt D Identificatie van de gemachtigde
- Dit punt dient enkel te worden ingevuld wanneer
de fabrikant geen maatschappelijke zetel heeft in
een Lidstaat van de Europese Unie . - Bijgevolg moeten hier de identificatiegegevens
staan van een gemachtigde die wel gevestigd is in
België.
23Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point D Identification du mandataire.
- Ce point ne doit être rempli que lorsque le
fabricant na pas de siège social établi dans un
Etat membre de lUnion Européenne. - Lidentification dun mandataire qui est établi
en Belgique.
24Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt D Identificatie van de gemachtigde
25Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point D Identification du mandataire
26Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
- De code en de generische term moeten gekozen
worden uit de Global Medical Device Nomenclature
(GMDN), beschikbaar via de website
http//www.gmdnagency.com/ - Indien u niet over deze code of generische term
beschikt, wordt u verzocht een korte beschrijving
van het medisch hulpmiddel te geven in een van
onze drie landstalen en in het Engels.
27Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point E Identification du dispositif concerné
- Le code et le terme générique doivent être
choisis dans le système de Global Medical Device
Nomenclature (GMDN) disponible via le site
internet http//www.gmdnagency.com/ - Si vous nêtes pas en possession de ce code ou du
terme générique, veuillez donner une brève
description du dispositif dans une de nos langues
nationales et en anglais.
28Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
29Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point E Identification du dispositif concerné
30Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
- Per notificatieformulier kan slechts één
GMDN-code worden vermeld. - Indien de medische hulpmiddelen overeenkomen met
verschillende GMDN-codes dient een notificatie te
gebeuren per GMDN-code.
31Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point E Identification du dispositif concerné
- Un seul code GMDN peut être mentionné par
formulaire de notification. - Si les dispositifs médicaux à notifier
correspondent à différents codes GMDN, il faut
faire une notification par code GMDN.
32Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt E Identificatie van het medisch hulpmiddel
- De categorie van het medisch hulpmiddel komt
overeen met de categorieën vastgelegd in de
nomenclatuur van de medische hulpmiddelen. - Beschikbaar in de norm ISO 15225 Nomenclature-
Specification for a nomenclature system for
medical devices for the purpose of regulatory
exchange data en op de websitehttp//www.gmdna
gency.com/
33Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point E Identification du dispositif concerné
- La catégorie du dispositif correspond aux
catégories définies dans la nomenclature des
dispositifs médicaux. - Disponibles dans la norme ISO 15225
Nomenclature- Specification for a nomenclature
system for medical devices for the purpose of
regulatory exchange data ainsi que sur le site
internet http//www.gmdnagency.com/
34Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
35Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- E Category
- CategoryActive implantable devices
- Anaesthetic and respiratory devices
- Dental devices
- Electro mechanical medical devices
- Hospital Hardware
- In vitro diagnostic devices
- Non-active implantable devices
- Ophthalmic and optical devices
- Reusable devices
- Single-use devices
- Assistive products for persons with disability
- Diagnostic and therapeutic radiation devices
- Complementary therapy devices
- Biologically-derived devices
- Healthcare facility products and adaptation
- Laboratory equipment
36Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt E categorie
- Actieve implanteerbare hulpmiddelen
- Anesthetische en ademhalingshulpmiddelen
- Tandheelkundige hulpmiddelen
- Elektromechanische hulpmiddelen
- Apparatuur voor hospitalen
- In vitro diagnosematerieel
- Niet-actieve implanteerbare hulpmiddelen
- Oogheelkundige en optische hulpmiddelen
- Herbruikbare hulpmiddelen
- Hulpmiddelen voor éénmalig gebruik
- Technische hulpmiddelen voor mindervaliden
- Diagnostische en therapeutische
stralingshulpmiddelen - Hulpmiddelen voor bijkomende therapie
- Hulpmiddelen die biologische derivaten bevatten
- Producten die de gezondheidszorg vergemakkelijken
- Laboratoriumuitrusting
37Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point E catégorie
- Dispositifs implantables actifs
- Dispositifs anesthésiques et de réanimation
- Dispositifs dentaires
- Dispositifs médicaux électromécaniques
- Matériel dhôpital
- Dispositifs de diagnostic in vitro
- Dispositifs implantables non actifs
- Dispositifs optiques et ophtalmologiques
- Dispositifs réutilisables
- Dispositifs à usage unique
- Aides pour personnes handicapées
- Dispositifs de traitement et de diagnostic par
irradiation - Dispositifs de thérapie complémentaire
- Dispositifs incorporant des dérivés biologiques
- Produits facilitant les soins de santé
- Equipement de laboratoire
38Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier - De CE-conformiteitsverklaring is de procedure aan
de hand waarvan de fabrikant of zijn gemachtigde
waarborgt en verklaart dat de betrokken producten
voldoen aan de bepalingen van het Koninklijk
Besluit van 18 maart 1999 die erop van toepassing
zijn. - De procedure wordt beschreven in bijlage VII van
het K.B. 18.03.1999. - Legaal statuut van uw organisatie.
- De documenten die zijn opgesteld door de
fabrikant die u als zijn gemachtigde verklaart.
39Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point F Informations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire - La déclaration CE de conformité est la procédure
par laquelle le fabricant ou son mandataire
assure et déclare que les produits concernés
satisfont aux dispositions de lArrêté royal du
18 mars 1999 qui leurs sont applicables. - La procédure est expliquée dans lannexe VII de
A.R. 18.03.1999. - Statut légal de votre firme.
- Les documents établis par le fabricant vous
désignant comme mandataire autorisé.
40Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier - Voor medische hulpmiddelen die in steriele
toestand in de handel worden gebracht en medische
hulpmiddelen van klasse I die een meetfunctie
hebben, moet de fabrikant, naast de bepalingen
van bijlage VII van het KB van 18/03/1999, ook
één van de procedures bepaald in bijlage IV, V of
VI volgen. - Voor deze hulpmiddelen dient u ons het
certificaat uitgevaardigd door de aangemelde
instantie te bezorgen.
41Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point FInformations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire - Pour les dispositifs médicaux mis sur le marché à
létat stérile et les dispositifs médicaux de
classe I ayant une fonction de mesurage, le
fabricant doit suivre les dispositions de
lannexe VII de lA.R. du 18/03/1999 mais aussi
une des procédures visées aux annexes IV, V ou
VI. - Pour ces dispositifs, il faut nous fournir le
certificat émis par lorganisme notifié.
42Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier - Voor de medische hulpmiddelen die in steriele
toestand in de handel worden gebracht beperkt de
toepassing van deze bijlagen en de tussenkomst
van de aangemelde instantie zich tot de aspecten
van de vervaardiging die betrekking hebben op het
verkrijgen en handhaven van de steriele
toestand. - Voor de medische hulpmiddelen met een
meetfunctie, tot de aspecten van de vervaardiging
die verbonden zijn aan de conformiteit van de
producten met de metrologische eisen.
43Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point FInformations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire - Lapplication de ces annexes et lintervention de
lorganisme notifié sont limitées dans le cas des
dispositifs médicaux mis sur le marché à létat
stérile, aux seuls aspects de la fabrication liés
à lobtention et au maintien de létat stérile. - Lapplication de ces annexes et lintervention de
lorganisme notifié sont limitées dans le cas de
dispositifs médicaux ayant une fonction de
mesurage, aux seuls aspects de la fabrication
liés à la conformité des produits aux exigences
métrologiques.
44Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier
45Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point F Informations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire
46Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier - De toegepaste classificatie regelsEr moet een
rechtvaardiging voor de indeling van het medisch
hulpmiddel in klasse I worden verstrekt, waarbij
vermeld wordt welke regel van toepassing is
alsook de redenering die ertoe geleid heeft voor
deze regel te kiezen. De classificatieregels
worden beschreven in bijlage IX van het K.B. van
18/03/1999. - Bewijs van betaling moet bij de aanvraag gevoegd
worden137 eerste notificatie,55.23
wijziging of afschaffing.
47Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point FInformations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire - Une justification de la classification du
dispositif médical en classe I doit être fournie.
Dans cette justification, il faut mentionner
quelle règle est dapplication ainsi que le
raisonnement qui a aboutit au choix de cette
règle. Les règles de classification sont décrites
dans lannexe IX de lA.R. du 18/03/1999. - La preuve de paiement doit être jointe137
première notification,55.23 modification ou
retrait.
48Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt F Informatie te zenden samen met dit
formulier - De volledige naam (en voornaam) van de persoon
die bij u verantwoordelijk is voor de
vigilantie. - De bevoegde dienst kan ook nog andere elementen
opvragen.Bv. handleiding, foto of tekening van
het medisch hulpmiddel.
49Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point FInformations complémentaires à faire
parvenir en annexe à ce formulaire - Le nom (et prénom) complet de la personne
responsable de la vigilance. - Dautres éléments peuvent être demandés par le
service compétent.Ex. instructions
dutilisation, photo ou dessin du dispositif
médical.
50Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt G Declaratie
- Bedrijven die het in de handel brengen van een
medisch hulpmiddel van klasse I notificeren,
verbinden zich ertoe alle declaraties onder dit
punt na te leven. - De technische documentatie moet door de fabrikant
of zijn gemachtigde ter beschikking van de
bevoegde instanties worden gehouden en moet op
verzoek binnen een redelijke termijn kunnen
worden voorgelegd.
51Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point G Déclarations
- Les firmes effectuant cette notification de mise
sur le marché dun dispositif médical de classe I
sengagent à respecter toutes les déclarations
reprises sous ce point. - La documentation technique doit être tenue à
disposition des autorités compétentes par le
fabricant ou par le mandataire et doit pouvoir
être fournie sur demande spécifique dans des
délais raisonnables.
52Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt G Declaratie
53Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point G Déclarations
54Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt H Optionele documenten in bijlage
- Catalogus.
- Vermelding van de website.
- Foto of afbeelding.
- Handelsnaam in de verschillende lidstaten.
- Handleiding.
- Andere
55Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point H Informations optionnelles
supplémentaires fournies en annexe - Catalogues.
- Site web.
- Photo ou dessin.
- Les noms commerciaux dans les différents états
membres. - Guide dinstruction dutilisation.
- Autres
56Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt H Optionele documenten in bijlage
57Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point H Informations optionnelles
supplémentaires fournies en annexe
58Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Punt I Handtekening
- U moet zelf in de statuten de naam van de persoon
die juridisch verantwoordelijk is om de firma te
vertegenwoordigen aanduiden in kleur. - Enkel deze persoon mag de aanvraag voor
notificatie ondertekenen.
59Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- Point I Signature
- Vous devez souligner en couleur dans les statuts
le nom de la personne juridiquement responsable
pour la firme. - La notification de mise sur le marché doit être
faite par une personne ayant les pouvoirs
dengager la firme selon les statuts juridiques.
60Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Punt I Handtekening
61Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
Point I Signature
62Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 4. Verzenden
- De originele formulieren ( in één exemplaar)
samen met de bijlagen moeten met de post
aangetekend met ontvangstbewijs teruggezonden
worden naar het volgend adres - F.A.G.G.Eurostation IIGezondheidsproductenApoth
eker De Boeck Lida Victor Hortaplein 40 bus
401060 Brussel - Aanvragen per fax of email zijn niet ontvankelijk.
63Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 4. Envoyer
- Les formulaires originaux (en 1 exemplaire)
accompagnés des annexes doivent être renvoyés par
la poste par lettre recommandée avec accusé de
réception à ladresse suivante - A.F.M.P.S.Eurostation IIProduits de
santéPharmacien De Boeck LidaPlace Victor
Horta 40, boite 401060 Bruxelles - Des demandes faites par fax ou mail ne sont pas
recevables.
64Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Voorbeelden Distributie
65Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Exemples Distribution
66Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Voorbeelden Klasse I
67Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
5. Exemples Classe I
68Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 6. Bijkomende verplichtingen.
- Er zal eveneens nagegaan worden of de fabrikant
of zijn gemachtigde zich in orde moet stellen
voor - De notificatie distributie en uitvoerK.B.
18/03/1999 art. 10bis - Heffingen en retributiesWet van 12/08/2000,
omzendbrieven 401 en 408
69Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
- 6. Obligations complémentaires
- Il sera également examiné si le fabricant ou son
mandataire autorisé doivent se mettre en ordre
pour - Notification de distribution et exportationA.R.
18/03/1999 art. 10bis - Redevances et rétributions La loi du 12/08/2000,
circulaires 401 et 408
70Notificatie en ProcedureNotification et Procédure
7. Vragen / Questions Meddev_at_FAGG.be Meddev_at_AMP
S.be