SISSEJUHATUS SEMIOOTIKASSE - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

SISSEJUHATUS SEMIOOTIKASSE

Description:

Title: SISSEJUHATUS SEMIOOTIKASSE Author: silvi Last modified by: Qwz Created Date: 2/10/2004 7:52:15 AM Document presentation format: On-screen Show (4:3) – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:128
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 43
Provided by: Sil4151
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: SISSEJUHATUS SEMIOOTIKASSE


1
SISSEJUHATUS SEMIOOTIKASSE
  • SOSE O1.137
  • Silvi Salupere
  • 7.Loeng
  • Pragmaatika. Kommunikatsioon märgid ja
    signaalid. R.Jakobson. Suhtlemispostulaadid ja
    presupositsioonid. Kõneaktid.

2
Pragmaatika
  • uurib märkide kasutust ja on semioosi kolmest
    mõõtmest kõige ebamäärasem, puuduvad konkreetsed
    reeglid. Et õigesti suhelda, on vaja teada
    kultuurinorme, kõne etikette. Süntaktika vald
    uurib reeglite järgimist, semantikas on oluline
    mõtestatus. Pragmaatikas seevastu edukus või
    ebaedukus suhtlemisel.

3
Thure von Uexküll 3 semioosi
  • informatsiooni või signifikatsiooni. Elutu
    keskkond, mis tegutseb kui kvaasi-saatja ilma
    semiootilise funktsioonita. Vastuvõtja, st
    elusühik, elussüsteem, peab omama kõiki
    semiootilisi funktsioone
  • sümptomatisatsiooni. Saatjaks elusolend, kes
    edastab signaale (mis ei ole suunatud otseselt
    vastuvõtjale ja ei oota vastust) oma käitumise
    või asendi kaudu. Vastuvõtja võtab neid signaale
    vastu kui sümptom-märke.
  • kommunikatsiooni. Saatja edastab vastuvõtjale
    teatud tähendusega märke.

4
KommunikatsiooniskeemShannon ja Weaver 1949
5
Saussurei kommunikatsioonimudel (üleval, all on
indiaanlaste kiri valgele mehele Valges Majas)
  • pilt

6
Kirja tekst
  • Dear mr president. We are of equal eye value/our
    horizons meet, i am from eagle totem my hand
    gestures in peace, four other men of my totem and
    one from catfish totem as well as a chief of
    bigger power than me wish friendship. Three of my
    men will live in houses like yours to promote
    equality.

7
Jakobsoni kommunikatsioonimudel (mustaga on
osised, punasega funktsioonid)
8
emotiivne (emotsioone tekitav, iseloomustab
saatjat)
  • Väljendab kõneleja suhtumist teatesse.
  • Emotsioon võib olla ka teeseldud.
  • Keeles esindavad seda hüüdsõnad, nt Oot-oot või
    vokaali pikendus sõnas, nt miiis?.

9
konatiivne (tungiv) funktsioon (suunatud
adressaadile)
  • leiab oma puhtaima väljenduse vokatiivis ja
    imperatiivis. Erinevus deklaratiivsest lausest
    seisneb asjaolus, et tungiv funktsioon ei pea
    tuginema tõesusele, st Joo! puhul ei saa
    küsida, kas joomine ka tegelikult aset leiab,
    küll saab seda teha aga joob joodi puhul.

10
faatiline funktsioon (oluline on kontakt ise)
  • eelkõige kontrollimaks, kas kommunikatsiooni
    kanal (kontakt) töötab või ei, või siis
    kommunikatsiooni kehtestamiseks, pikendamiseks
    või lühendamiseks (ritualiseeritud vormelid,
    dialoogid, olulised on ka mittekeelelised märgid)

11
metakeeleline funktsioon (koodile suunatud)
  • st saatja (adressant) ja vastuvõtja (adressaat)
    peavad kommunikatsiooni kehtestamiseks kasutama
    sama koodi ehk keelt (terminid jmt), et
    infovahetus osutuks võimalikuks.

12
viiteline (referentsiaalne) funktsioon (seotud
kontekstiga)
  • Et sõnum oleks operatiivne, nõuab ta viidatavat
    konteksti, mis on adressaadi poolt haaratav ning
    kas verbaalne või verbaliseerimisvõimeline. See
    oleks keel üldises mõttes (mitte konkreetne, mis
    kuuluks juba metakeelelise funktsiooni
    valdkonda).
  • Põhimõtteliselt võib öelda,et teised viis
    funktsiooni on kõik selles (viitelises
    funktsioonis) osalised vähemal või suuremal
    määral.

13
poeetiline funktsioon (suunatud teatele)
  • kesksel kohal on sõnum ise (Eisenhoweri
    presidendikampaania hüüdlause I like Ike.)
  • Kuigi me eristame keele kuut põhiaspekti,võime me
    paraku vaevalt leida verbaalseid teateid, mis
    täidaksid vaid ühte funktsiooni.

14
(No Transcript)
15
(No Transcript)
16
Kõneakti teooria
  • L. Wittgenstein. Filosoofilised uurimused
    (1945-49)
  • John L. Austin (1962) How to Do Things With Words
  • John R. Searle (1969). Speech acts.
  • Implikatuuriteooria Paul H. Grice (1975). Logic
    and Conversation.

17
Suhtlemispostulaadid
  • Tavaliselt on kommunikatsioonis osalejatel üks
    eesmärk saavutada üksteisemõistmine. See on üks
    suhtlemise põhiprintsiipe, mida nimetatakse
    kooperatsiooniprintsiibiks. Sellest printsiibist
    lähtuvalt tuletas ameerika loogik Paul Grice
    universaalsed suhtlemispostulaadid, efektiivse
    suhtlemise reeglid

18
Suhtlemispostulaadid e implikatuurid
  • Informatiivsuse (kvantiteet) (Sinu ütlus peab
    olema informatiivne)
  • Tõesuse (kvaliteet) (Ära räägi seda, mida sa
    pead valeks, Ära räägi seda, milleks sul ei ole
    piisavalt alust)
  • Relevantsuse (suhe) (Räägi seda, mis antud
    hetkel puutub asjasse)
  • Väljenduse selguse (kord) (Väldi
    mitmetähenduslikkust, Räägi lühidalt)

19
P. H. GRICEi arvates
  • sõna tähendus ei ole seotud tema referendiga,
    sellega millele ta viitab
  • Tähendus on kasutamine (nagu Wittgensteinil)

20
Suhtlemispostulaadid
  • Just suhtlemispostulaadid võimaldavad mõista
    hüüet Auto! kui hoiatust Ettevaatust, sa võid
    auto alla jääda. /Ehmata! Ja kohv/
  • Rääkija võib tahtlikult kasutada mingit
    suhtlemispostulaati, et edastada oma mõtet
    varjatud kujul, nii et kuulaja peab selle mõtte
    ise tuletama kui implikatuuri. Nt kui õppejõud
    oma soovituskirjas õpilasele, kes pretendeerib
    õppejõu kohale, piirdub märkustega, et ta valdab
    hästi inglise keelt ja külastas järjepidevalt
    seminare, järeldab soovituse lugeja raskusteta,
    et professor ei hinda üliõpilast eriti kõrgelt,
    aga otse seda öelda ei taha. See järeldus põhineb
    informatiivsuse ja relevantsuse postulaadi
    rikkumisel. /Ettekanne oli väga huvitav, aga.../

21
Presupositsioonid
  • on sarnased implikatuuridega, aga esimesed
    lähtuvad kõnelejast, teised kuulajast. Kaks
    erinevat tüüpi
  • semantilised
  • pragmaatilised (taustateadmised).
  • Presupositsioonidel on kaks olulist funktsiooni -
    seos kultuurikontekstiga (mida välja öeldakse ja
    mida presupositsiooniks jäetakse, sõltub ajastust
    ja kultuurisituatsioonist) ja tekstuaalsuse roll
    (mis on ühe ütluse sisu (subposition), on teise
    ütluse eelinfo (presubposition)).

22
  • Palju sarnaseid võtteid kasutatakse erinevates
    kõnefiguurides. Nii näiteks ütlustes Naine on
    naine (roos on roos) on samuti rikutud
    informatiivsuse postulaati (otseses tähenduses on
    nad mõttetud). Seetõttu püüab kuulaja leida mingi
    teise võimaluse nende mõtestamiseks (naine kui
    füüsiline olend naine kui kergemeelne olevus).
  • Iroonia, metafoor, hüperbool kõik need
    ümbermõtestamise juhud loovad olukorra, kus
    tõesuse postulaadi rikkumine, st silmnähtav
    ütluse otsese tähenduse valesus sunnib kuulajat
    otsima ütluses varjatud mõtet.

23
John Langshaw Austin
  • keskendus kõneakti tüübile, mida ta nimetas
    performatiivseks
  • Performatiiv kõnetegu, siin on tegemist
    kõneaktiga, kus kõneleja lisaks ütlemisele ka
    teeb midagi millegi ütlemine tähendab millegi
    tegemist (Austin, 1962).
  • Performatiivsed kõneaktid sisaldavad
    performatiivseid verbe (nt ma väidan, arvan,
    kinnitan, kuulutan jmt).

24
Kõneaktid
  • Lokutiivne kõneakt, väljenduslik. Grammatiliselt
    õigesti koostatud lause, millel on tähendus
  • Illokutiivne kõneakt (küsimine, vastamine,
    lubamine jne), kõnetegu. Väljendab midagi.
  • Perlokutiivne kõneakt kutsub üles, stimuleerib
    mingit tegevust.

25
Kommarid ahju! (väljavõte ekspertiisiaktist)
http//www.postimees.ee/1563623/semiootikud-ei-pid
anud-kommarid-ahju-sarki-vaenu-ohutavaks
  • lokutiivne (öeldakse midagi, kasutades seejuures
    normaalkeele grammatikat ja tähenduslikke sõnu)
  • illokutiivne (lausung on sotsiaalne, avalik, sel
    on konkreetne suunitlus ehk intentsioon mida
    saab selgitada nii grammatilise ülesehituse, kui
    ka sotsiokultuurilise konteksti kaudu)
  • perlokutiivne (lausung püüdleb teatavatele
    mõjutulemustele, mis puudutavad muid inimesi
    peale kõneleja).

26
(väljavõte ekspertiisiaktist)
  • Antud lausungis on ka performatiivsuse tunnuseid
    see kuulub lubavate performatiivide (promisory
    performatives) hulka, mis kirjeldavad olukordi,
    nagu nad võiks/peaks olema tulevikus. Olles
    hüüdlause, millel on performatiivi tunnused, on
    KOMMARID AHJU! pigem kirjeldatav kui
    perlokutiivne (mitte üksnes lokutiivne) kõneakt,
    mille üldtunnuste hulka kuuluvad niisugune
    veenmine, hirmutamine, valgustamine, innustamine,
    mille eesmärk on tegelik sotsiaalne mõju ehk
    käitumuslik tulem.

27
Suhtlusaktid e. kommunikatiivsed aktid vastavad
mudelis illokutsionaarsete aktide poolt
genereeritud perlokutsionaarsetele aktidele.
  • Näiteks kommunikatiivne akt Veenmine läbi
    informeerimise seisneb selles, et panna teine
    uskuma mingit propositsiooni, öeldes, et see on
    tõene.
  • Jaan ütleb "Sajab vihma", kavatsusega
    informeerida Helenit sellest faktist.
  • Helen kuuleb seda lauset ja tuvastab Jaani
    kavatsuse informeerida teda sellest faktist.
    Lisaks sellele otsustab Helen, et Jaan kavatseb
    panna teda uskuma, et sajab vihma.
  • Helen vaatleb selle fakti enesestmõistetavust
    (evidentsi), sh ka see fakt, et Jaan ütles, et
    sajab.
  • Helen jõuab arvamusele, et sajab.

28
Näide mittekeelelisest suhtlusest agent annab
konspiratiivkorteri ohutusest teada lillepotiga
aknal.
  • Aknale lillepoti asetamine (kas kommunikatiivse
    kavatsusega või ilma selleta) on lokutsionaarne
    akt.
  • Kui agent paneb lillepoti aknale, et anda
    signaal, siis ta teostab illukutsionaarse akti.
  • Kui külastaja näeb lillepotti ja tuvastab, et
    ohtu ei ole, siis on tegemist perlokutsionaarse
    aktiga.

29
Kõneaktide klassifikatsioon (J. Searle 1979)
  • representatiivsed - rääkija võtab vastutuse
    väljendatava väite tõesuse eest informeerima,
    eitama, jaatama, kinnitama
  • direktiivsed - rääkija püüab mõjutada kellegi
    kavatsusi ja käitumist nõudma, käskima, kutsuma,
    küsima, paluma /Kommarid ahju!/
  • komissiivsed - rääkija võtab vastutuse mingi
    tulevase akti eest kohustuma, lubama /Kommarid
    ahju!/
  • ekspressiivsed - rääkija väljendab
    psühholoogilist seisundit või reaktsiooni
    vabandama, õnnitlema, tänama, kutsuma
  • deklaratiivsed - rääkija täidab kõneaktiga mingit
    konventsionaalset või rituaalset tegevust
    ristima, innustama, alistuma, määrama
    (vrd Jakobsonil
    referentsiaalne, emotiivne, poeetiline,
    konatiivne, faatiline, metakeeleline)

30
Umberto Eco kommunikatsiooniteooria
  • Lähtub Jakobsoni arusaamast kõikehõlmavast
    kommunikatsioonist.
  • Kesksel kohal KOODI mõiste.

31
Kood on mudeli kujul esitatud struktuur, mis
toimib fundamentaalse reeglina rea uute teadete
loomisel
  • Kõiki koode saab kõrvutada üldise koodi alusel,
    mis on neist lihtsam ja universaalsem.
  • Eksisteerib märgirepertuaar (teatav loetletav
    hulk sümboleid). Kood tuletab neist sümboleist
    erinevuste ja opositsioonide süsteemi ja sätestab
    ühildumise reeglid. Leksikood tekib kui
    tähenduslike opositsioonide süsteem (ei pruugi
    sisaldada reegleid). Seetõttu on tema osaks
    lisatähenduste (konnotatsioonide) tekitamine.
  • Lisandub subkoodi mõiste.

32
Esteetilise teates võib esile tõsta järgmised
informatsioonitasandid (Eco tsiteerib Max Benset)
  • füüsiliste kandjate /kõnes toon, intonatsioon,
    häälduse eripära, visuaalses värvid, faktuur,
    muusikas tämbrid, sagedused, intervallid jne/
  • diferentsiaalsete elementide, mis eristuvad
    paradigmaatilisel teljel /foneemid, samastused,
    rütmid, värsimõõt, positsioonilised suhted,
    topoloogia keel jne/
  • süntagmaatiliste seoste grammatiliste,
    proportsioonide, perspektiivi, muusikaliste
    intervallide jne
  • denotatiivsete tähenduste vastavad koodid ja
    leksikoodid
  • konnotatiivsete tähenduste retoorika,
    stilistilised leksikoodid, kujutavate võtete
    kogum, suured süntagmaatilised blokid jne
  • ideoloogiliste ootuste (globaalsete suhestuste
    tasand) avangard kasutab uudselt koodi ja
    sellega muudab ka ideoloogiat, kust see kood on
    pärit

33
Esteetiline kommunikatsioon
  • ei allu ei kvantitatiivsele loendusele ega ka
    struktuursele süstematiseerimisele. Avatud
  • samal ajal seisab selle kogemuse taga midagi
    niisugust, mis peaks kahtlemata omama struktuuri,
    kusjuures kõigil oma tasanditel, muidu ei oleks
    see kommunikatsioon, vaid reflektoorne reageering
    stiimulile.
  • teate esteetiline funktsioon seisneb selles, et
    anda meile edasi midagi uut ja senitundmatut.
    Loob uue idiolekti, uued seosed. Seotud eelkõige
    Jakobsoni konatiivse, apellatiivse (suunatud
    adressaadile) funktsiooniga.

34
Eco skeem
  • Presupositsioon kui eelteadvus, eelteadmine.
    Ühised PRSd on konteksti tähtsaim osa. Mängib
    olulist rolli igasuguses kõneaktis ja
    kommunikatiivses situatsioonis. Tavaliselt on
    inimene oma PRS õigsuses veendunud. Just seetõttu
    saame partneri väljenditest rohkem infot
    (üleinterpreteerimine), kui ta meile teatab.
    Kõneleja võib kasutada presupositsioonina ka
    valet kommunikatsiooni lihtsustamiseks.

35
Ekslik dekodeerimine
massikommunikatsiooniseelnevad presupositsioonid
(eelootused) eksitavad
presupositsioonid
36
Avatud tekst suletud tekst
  • avatud tekst mudel, mis fikseerib meie
    maailmas olemise kahemõttelisuse. Avatud teos
    välistab ühese dekodeerimise võimaluse, avab
    teksti hulgale interpretatsioonidele, muudab
    autori ja lugeja vahekorda.
  • Suletud tekst kitsas interpreteerimise
    võimalus, nt maakaart või kasutusjuhend. Roosi
    nimi on avatum kui A. Christie kriminaalromaanid

37
Üle- ja alakodeerimine interpretatsiooniprotsessis
  • Saatja (kirjanik, kunstnik, ajakirjanik,
    helilooja, režissöör etc) kodeerib mingi teksti
    ning vastuvõtja püüab seda dekodeerida. Kuid
    alati tekib nihe, üks-ühele vastavust tegelikus
    kommunikatsiooniprotsessis ei ole. Keeruliste
    tekstide puhul ei toimu mitte dekodeerimine (see
    on võimatu), vaid need tekstid ekstrakodeeritakse,
    st lugeja/vaataja/kuulaja kasutab oma
    harjumuspärast koodi.
  • Eco eristab üle- ja alakodeerimist.
    Ülekodeerimise puhul otsitakse sügavust, mida
    tekstis tegelikult ei ole. Alakodeering aga
    primitiviseerib, keerulises tekstis nähakse
    eelkõige lugu.

38
MOEKEELE FUNKTSIOONID Supernoova 2003 Liisi Eesmaa
Emotiivne funktsioon on seotud igasuguse
eristumisega moe vallas. Konatiivne aga moe
ülemisel redelipulgal annab juhised, kusjuures
algselt väljendub konatiivsus eelkõige moodsuse
imperatiivis, mida allapoole, seda olulisemaks
muutub selle kõrval müümise imperatiiv.
39
MOEKEELE FUNKTSIOONID Giorgio Armani 2003
sügis/talv
Faatiline funktsioon on kõrgmoes täiesti
kõrvaline. Väljendub eelkõige klubi- ja
vormiriietuses ning siis, kui riietuse eesmärgiks
on anda märku valmisolekust suhtluseks.
40
MOEKEELE FUNKTSIOONID Gianni Versace 2003
kevad/suvi
Referentiivse funktsiooni eesmärgiks on
tarbijaskonnale teada anda, mis on mood ja mis ei
ole. Sõltub kultuurikontekstist. Samuti aitab
mittemoe ja moe eristust toonitada metakeeleline
funktsioon, kus teine eesmärk on koodist
teavitamine. Kultuuriliste, etniliste
riietumisviiside puhul on tegemist erilise
moevormiga, kus eristus toimub mitte kultuuri või
ühiskonnagrupi siseselt, vaid püütakse eristuda
teisest kultuurist, teisest rahvusgrupist.
41
MOEKEELE FUNKTSIOONID Alexander McQueen 2003
sügis/talv
Poeetiline funktsioon domineerib eelkõige kõrgmoe
vallas ja eriti selle ühes alaliigis haute
coutureis, kus moodi tehakse moe enda pärast.
42
MOEKEELE FUNKTSIOONID Kuulsuste mood Carmen Kass
Niisiis on moes kõige domineerivamad funktsioonid
emotiivne ja konatiivne. Emotiivne kuna mood
baseerub eneseväljendusel, enesenäitamisel. Kuid
emotsioonid, mida väljendatakse, kuuluvad
disaineritele, on nende ideed ja mõtted
konatiivne funktsioon.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com