Title: L'Esperanto al segle XXI
1L'Esperanto al segle XXI
- Per què?
- per supervivència cultural
- per justícia i per democràcia
- per emancipació humana
2Supervivència cultural
- Al món hi ha 6500 llengües
- 3000 llengües moriran en els propers anys ja que
ara es mor una llengua cada dia, gairebé - si no es fa res a final del s. XXI quedaran 500
llengües
- Cada llengua és una percepció del món
- diferents visions o punts de vista ajuden a
trobar solucions - conèixer llengües facilita la intercomprensió
3Justícia i Democràcia
- Cal preocupar-se per la comunicació?
- hi ha algú que
- no se n'ha de preocupar
- no ha de dedicar temps als idiomes
- no s'ha d'esforçar per fer-se entendre
- no s'ha de gastar ni un ral per comunicar-se
- la majoria hem de preocupar-nos-en, dedicar-hi
temps, esforçar-nos, gastar diners per intentar
imitar una minoria que ocuparà sempre la majoria
de llocs de treball on s'exigeix que es domini, a
nivell natiu, la llengua d'una minoria que no
s'ha de preocupar.
4Emancipació humana
- Es pot aconseguir, realment, amb una llengua
ètnica, -
- volar més enllà dels límits de la llengua i la
cultura de naixement, - establir els contactes més directes i sense
discriminació amb els altres éssers humans,
costums, cultures i mons, - i contribuir així a la formació d'una comunitat
transnacional, dins el respecte de tota identitat?
5Antecedents de l'Esperanto
- Hi ha hagut un miler d'intents de crear la
llengua perfecta, la llengua que havia
d'expressar tot el que la ment pot imaginar... - ...essent tota paraula idea, el temps d'un
llenguatge universal arribarà! Aquesta llengua
serà de l'ànima per a l'ànima, resumint-ho tot,
perfums, sons, colors... - diu Rimbau, citat per Umberto Eco en el llibre La
ricerca della lingua perfetta nella cultura
europea, llibre que ell mateix defineix com la
historia d'una utopia en el transcurs de gairebé
dos mil anys.
6Ludwik Lejzer Zamenhof
- Zamenhof va néixer el 15-12-1859, a Bialystok
(Polònia) -que llavors pertanyia a l'imperi rus. - Es va adonar dels conflictes entre les diferents
comunitats de la regió, perquè no parlaven el
mateix idioma. - Jueus (jiddisch), polonesos, russos, alemanys i
bielorussos compartien espai però no
interrelació. - La desconeixença i el recel, que provoquen no
comprendre el veí, porten al conflicte intern. - A part de ser metge oftalmòleg, era poliglot i
estudiós d'idiomes i seguint la història de les
llengües construïdes precedents va crear
l'Esperanto
7l'Esperanto l'èxtasi
- El 1887 va publicar la primera gramàtica amb el
nom de Lingvo Internacia amb el pseudònim Doktoro
Esperanto. - El 1905 tingué lloc el 1r Congrés Mundial
d'Esperanto a Boulogne sur Mer. El 1909 el 5è
Congrés Mundial es va fer a Barcelona. - El 1908 es fundà la Universala Esperanto-Asocio i
el 1910 la Federació Esperantista Catalana.
8Entrevista al Carles Berga
vídeo
9l'Esperanto La depressió
- El Congrés Mundial de 1914 a París s'hagué de
suspendre per l'inici de la 1a Guerra Mundial. - El 14-04-1917 va morir Zamenhof.
- Les dues guerres mundials van causar una gran
tristesa en el món de l'Esperanto en veure
frustrades les esperances de pau i fraternitat. - La dictadura de Primo de Rivera, la guerra
d'Espanya i el franquisme van ser un cop baix a
l'esperantisme català i espanyol. Els republicans
van fer molts comunicats en esperanto durant la
guerra. - Stalin, Hitler i Franco van perseguir i
assassinar esperantistes i van prohibir
l'esperanto.
10Una història exemplar Jaume Viladoms
Vídeo
11l'Esperanto La renaixença
- El 1954, la Unesco va reconèixer el valor de
l'esperanto per a l'educació, la ciència i la
cultura, i el 1985 va recomanar als països
membres la difusió de l'esperanto. - Des del 1995, amb la popularització i l'expansió
d'Internet, el moviment esperantista ha guanyat
una nova força propulsora. El nombre d'articles
en Esperanto a la Vikipedio (la Viquipèdia en
esperanto), és de 100.000, el 15 juny del 2008,
xifres superiors a les de moltes llengües
ètniques.
12L'Esperanto a Vilanova i la Geltrú
- Josep Vidal Llopart, des de 1899 al 1905. El 1er
esperantista català - Les germanes Teresa i Eulàlia Rosell, des de 1907
al 1939. Mestres i activistes culturals les
autèntiques pioneres - L'escolapi Josep Claramunt des de 1963 al 1970.
La renaixença de l'esperanto a VnG - Àngel Rutia, Dolors Andreu i Joan Bruno fins a
mitjans dels 80. - Joan Inglada des del 1978 fins avui.
13Notícies relacionades -1
- L'ONU va declarar l'any 2008 l'Any Internacional
de les Llengües. - La Universitat de Rochester de Nova York ensenya
l'esperanto. - La policia japonesa està preocupada per les
activitats de l'Associació Lliure d'Esperanto a
Hokkaido, un grup anti-globalització que està
preparant protestes contra la reunió del G-8 en
aquesta illa japonesa. La raó contactes
internacionals i llenguatge que no coneixen...
14Notícies relacionades -2
- Linguamon (la casa de les llengües) ha muntat
l'exposició Un mar de llengües. - La constatació de Zamenhof sobre les influències
lingüístiques en els conflictes interns, les
ratifica LINGUAPAX (pau amb les llengües) 125
anys després. El seminari de Linguapax del 3-6-08
diu que des de la 2a Guerra Mundial hi ha hagut
al món 17 milions de morts per conflictes
bèllics interns, causats per disputes que
impliquen, d'alguna manera, preferències
lingüístiques.
15Linguamon Una visió comparativa
vídeo
16Notícies relacionades -3
- Sabíeu que a Catalunya es parlen unes 300
llengües? - Sabíeu que molts catalans amaguen la seva
primera llengua perquè al seu país d'origen està
prohibida o marginada? - Sabíeu que la paraula enxaneta ve de l'amazic,
raqueta ve de l'àrab i barbacoa del taino, la
primera llengua que va sentir Colom quan va
arribar a Amèrica? - Sabíeu que hi ha alumnes que tenen problemes
amb les matemàtiques perquè el sistema numeral de
la seva llengua no és decimal? - Sabíeu que Xile i Finisterre volen dir el mateix?
- Sabíeu que Kevin i David tenen el mateix
significat? - El paisatge lingüístic de Catalunya ha
canviat espectacularment en els darrers anys,
al nostre país hi podem trobar parlants de
sami, shwar, inuit, makaa... llengües que
nosaltres coneixem com a lapó, jívaro,
esquimal, pigmeu, tots ells termes despectius.
17Notícies relacionades -4
- El Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades creu
que un dels fonaments de la convivència és el
respecte i el coneixement de les cultures dels
nostres veïns, i per això proposem el curs
"Llengües i migracions" a la Universitat d'Estiu
Ramon Llull que s'impartirà a la seu de Barcelona
els dies 14, 15, 17 i 18 de juliol. - El curs està pensat per a professionals de
l'ensenyament, serveis socials, ajuntaments,
etc., i en ell tractarem tant aspectes teòrics
com pràctics de l'acollida. - Trobareu més informació sobre matrícula,
crèdits, etc. a la web http//www.url.edu/universi
tatestiu - El període d'inscripció acaba aquesta setmana!
- Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades
18Resum
- Esperanto per Supervivència, justícia,
democràcia i emancipació lingüístico-cultural,
per aconseguir volar més enllà dels límits de la
llengua i la cultura de naixement, establir els
contactes més directes i sense discriminació amb
els altres éssers humans, costums, cultures i
mons, i contribuir així a la formació d'una
comunitat transnacional, dins el respecte de tota
identitat. - Esperanto La llengua pont internacional i base
per a un poliglotisme eficaç.
19Esperanto estas
vídeo
20Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 1
Terminacions Substantius -o Adjectius -a
Adverbis -e
- bono
- rapido
- longo
- frato
- hejmo
- rido
bé, bo
bona rapida longa frata hejma rida
bo, -na
bone rapide longe frate hejme ride
bé, ben
velocitat
ràpid, -a
ràpidament
llargària
llarg, -a
llargament
germà llar, casa riure, rialla
fraternal
fraternalment
domèstic, -a, casolà, -ana
domèsticament, a casa
rialler, -a
rient
Fer el bé, ben fet, és bo. Plibono estas malamiko
de bono
21Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 2
El prefix mal- indica el contrari
- bona
- longa
- alta
- granda
- juna
- dika
- utila
- facila
malbona mallonga malalta malgranda maljuna maldika
malutila malfacila
bo, bona
dolent, dolenta
curt, curta
llarg, llarga
alt, alta
baix, baixa
petit, petita
gran
jove
vell, vella
prim, prima
gras, grassa
inútil
útil
difícil
fàcil
22Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 3
El nom dels verbs, l'infinitiu, acaba en
-i Canviant la i per una altra vocal, formem
substantius, adjectius i adverbis
pensi skribi lerni dormi ami ludi labori
flugi vivi
pensar escriure aprendre dormir estimar jugar treb
allar volar viure
penso skribe lerna dormo malamo ludo
labora fluge viva
per escrit
d'estudi
son
odi
joc
laborable
volant
viu, viva
23Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 4
Terminacions vebals Present -as Passat -is
Futur -os
- mi estas
- mi volas
- mi skribas
- mi lernas
- mi iras
- mi legas
mi estis mi volis mi skribis mi lernis mi
iris mi legis
era, vaig ser
mi estos mi volos mi skribos mi lernos mi
iros mi legos
seré
sóc
vull
volia, vaig voler
voldré
escric
escrivia, vaig escriure
escriuré
aprenc
aprenia, vaig aprendre
aprendré
vaig
anava, vaig anar
aniré
llegiré
llegeixo
llegia, vaig llegir
24Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 5
El sufix -ejo indica lloc apropiat
vendi bani lerni fumi libro kuiri ripozi ludo labo
ri trinki
vendre banyar aprendre fumar llibre cuinar reposar
, descansar joc treballar beure
vendejo banejo lernejo fumejo librejo kuirejo ripo
zejo ludejo laborejo trinkejo
banyera
escola
lloc per fumar
llibreria
cuina
lloc de descans
ludoteca
lloc de treball
bar
25Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 6
El sufix -ino indica femení
amiko patro frato onklo avo kelnero rego
amic pare
amikino patrino fratino onklino avino kelnerino re
gino
mare
germà
germana
tia
oncle
avia
avi cambrer
cambrera
reina
rei
26Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 7
El sufix -ido indica descendent, fill
- cevalo
- bovo
- hundo
- kato
- porko
- koko
- kapro
cavall
cevalino bovino hundino katino porkino kokino kapr
ino
cevalido bovido hundido katido porkido kokido kapr
ido
poltre
euga
bou
vedell
vaca
gos
gossa
cadell
gató
gat
gata
truja
garrí
porc
pollastre, poll
gall
gallina
cabra
cabró, boc
cabrit
27Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 8
El sufix -ul indica persona
bona ronki bela simpatio stulta kara scienco
bo, bona roncar bonic, bonica simpatia estúpid,
idiota, estult estimat,estimada ciència
bonulo ronkulo belulino malsimpatiulo stultulo kar
ulino scienculo
un roncaire, roncador
una bellesa, preciositat
un antipàtic
un idiota
una, l'estimada
un científic
28Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 9
El sufix -eg indica l'augmentatiu El sufix -et
indica el diminutiu
- tablo
- bona
- ridi
- amiko
- rapide
- hundo
- paroli
- sane
taula bo, bona riure amic ràpidament gos parlar sa
nament
tableto boneta rideti amiketo rapidete hundeto par
oleti sanete
tablego bonega ridegi amikego rapidege hundego par
olegi sanege
taulassa
tauleta
bonet, -a
boníssim, -a
somriure
clavar-se de riure
mig amic
gran amic
veloçment
promptament
gosset
gossàs
balbotejar, comentar
xerrar loquaçment
amb salut de ferro
amb poca salut
29Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 10
El sufix -il indica instrument, eina
ludi skribi labori teni flugi mangi paroli kovri
jugar escriure treballar sostenir,
aguantar volar menjar parlar cobrir, tapar
ludilo skribilo laborilo tenilo flugilo mangilo pa
rolilo kovrilo
llàpis, boli, ploma
eina, instrument, màquina
nansa
ala, instrument volador
cobert (cullera, forquilla, etc)?
micròfon, altaveu
tapadora, flassada, manta
30Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 11
composicions - komponajoj
- skribi
- montri
- kafo
- kamparo
- laboro
- urbo
- korto
- bombono
- lerni
- tabako
escriure mostrar cafè camp treball,feina ciutat pa
ti,badiu caramel aprendre tabac
tablo fenestro pauzo domo tempo estro pordo skatol
o libro vendi
escriptori
skribotablo montrofenestro kafopauzo kampardomo ma
llabortempo urbestro kortopordo bombonskatolo lern
olibro tabakvendejo
taula finestra pausa casa temps
aparador
coffee-break
pausa de cafè
masia
lleure
dirigent
batlle,alcalde
portell
porta capsa llibre vendre
capsa de caramels
llibre de text
estanc
31Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 12
Tradueix - traduku
- L'amic és simpàtic
- L'amiga és simpàtica
- L'avi és vell
- La fratino estas juna
- El caramel és bo
- El cadell és petit
- La simpatia patro iros rapide al la lernejo
- El pare antipàtic anava lentament al bar
- La vida és bella
La amiko estas simpatia
La amikino estas simpatia
La avo estas maljuna
La germana és jove
La bombono estas bona/bongusta
La hundido estas malgranda
El pare simpàtic anirà corrents a l'escola
La malsimpatia patro iris malrapide al la trinkejo
La vivo estas bela
32Taller dintroducció a la llengua internacional
Esperanto - 13
Taula de mots correlatius Korelativaj vortoj
individualitat, identitat cosa, objecte qualitat,
classe possessió lloc quantitat temps mode,
manera causa direcció
- interrogatius, relatius, exclamatius
- demostratius
- indefinits
- collectius
- negatius
pronoms, adjectius-gt
adverbis --------gt
33Lligams
- Música variada de grups esperantistes.
- Vilanova Esperanto-Grupo
- Kataluna Esperanto-Asocio