Direction de la normalisation terminologique (DNT) - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Direction de la normalisation terminologique (DNT)

Description:

Title: PowerPoint Presentation Author: glenn campbell Last modified by: Bureau de la traduction Created Date: 12/5/2000 7:06:57 PM Document presentation format – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:114
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 16
Provided by: Glen120
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Direction de la normalisation terminologique (DNT)


1
La terminologie une passion, des métiers !
  • Direction de la normalisation terminologique
    (DNT)
  • Mai 2010

2
La terminologie une passion, des métiers !
  • Objectifs
  • Évolution de la profession
  • Réflexion sur lavenir du métier

3
La terminologie une passion, des métiers !
Des jalons importants
  • Loi sur les langues officielles (Canada, 1969)

Charte de la langue française (Québec, 1977)
Grand dictionnaire terminologique (GDT) TERMIUM
4
La terminologie une passion, des métiers !
Lavenir ?
1990
2010
1970
  • Consignation
  • de termes
  • et élaboration
  • de corpus
  • Normalisation
  • Expertise-conseil
  • Avis linguistiques
  • Langues officielles
  • Consignation de termes
  • et élaboration de corpus
  • Normalisation
  • Expertise-conseil
  • Avis linguistiques
  • Langues officielles
  • Multilinguisme
  • Terminotique

Web 2.0
Révolution numérique
5
La terminologie une passion, des métiers !
Diversification professionnelle
Volet terminologique
Volet linguistique
Terminologue
Langagier
Volet terminotique
Terminoticien
6
La terminologie une passion, des métiers !
7
La terminologie une passion, des métiers !
  • Nouveaux enjeux
  • Mondialisation
  • Révolution numérique
  • Culture du collaboratif

8
La terminologie une passion, des métiers !
  • Le Web 2.0 Avantages
  • Gestion des connaissances
  • Gestion documentaire
  • Gestion de projets

9
La terminologie une passion, des métiers !
  • Le Web 2.0 Défis
  • Gestion du débat
  • Logistique
  • Sécurité et développement informatiques

10
La terminologie une passion, des métiers !
  • Lexercice de la profession
  • Connaissances
  • Compétences

11
La terminologie une passion, des métiers !
Programme dapprentissage du BT
Étape 1 ( 3 mois) Initiation aux travaux de recherche terminologique Dépouillement de courts textes Familiarisation avec certains logiciels
Étape 2 ( 4 mois) Rédaction de fiches terminologiques Épuration de TERMIUM Participation aux recherches ponctuelles
Étape 3 ( 6 mois) Participation aux recherches ponctuelles et thématiques Participation au dépouillement bilingue dans le but détablir un lexique ou un vocabulaire
12
La terminologie une passion, des métiers !
Étape 4( 4 mois) Gestion du contenu de TERMIUM dans un domaine de responsabilité Familiarisation avec les formulaires de gestion de projet
Étape 5 ( 7 mois) Participation à toutes les activités de la division Recherches ponctuelles Recherches thématiques Comités Dossiers de normalisation Gestion du contenu de TERMIUM Travaux reliés au carnet de commandes des clients Analyse de documents Rédaction darticles
13
La terminologie une passion, des métiers !
Comité mixte sur la terminologie au Canada
(CMTC) Proposition de formation
Activités Enseignements et apprentissages
Recherche documentaire Typologie et analyse des sources documentaires Méthodes et techniques de recherche documentaire Établissement de corpus électroniques spécialisés
Recherche terminologique et linguistique Méthodologie de la recherche terminologique et linguistique (ponctuelle et thématique) Outils terminotiques logiciels de dépouillement, bitextes, concordanciers, etc. Introduction à la localisation
Normalisation Sociolinguistique et socioterminologie Aménagement linguistique Langages contrôlés
Traitement et analyse de linformation Lexicologie / Sémantique Terminographie / Lexicographie
14
La terminologie une passion, des métiers !
Comité mixte sur la terminologie au Canada
(CMTC) Proposition de formation (cont.)
Activités Enseignements et apprentissages
Conception de bases de données Logiciels de gestion de bases de données et logiciels terminographiques
Coordination et gestion Gestion de projets langagiers
Formation préalablement acquise Connaissance dun domaine de spécialité Expertise-conseil (assistance / consultation, rédaction darticles, élaboration de lexiques) Appui à la traduction, à la localisation et à la rédaction (unilingue et multilingue)
Divers Stage(s) en entreprise
15
La terminologie une passion, des métiers !
  • Conclusion
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com