EL EUSKERA - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

EL EUSKERA

Description:

A lo largo de la Historia ha recibido influencias de las lenguas m s pr ximas: Lat n, Castellano y Franc s, pero tambi n del Celta y del rabe. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:128
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 14
Provided by: cherna4
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: EL EUSKERA


1
EL EUSKERA
  • EL IDIOMA DE LOS VASCOS

2
El euskera historia.
  • El euskera es una lengua declinada, cuyo origen
    resulta aún un tanto misterioso. De los cuatro
    idiomas hablados hoy en España, es el único que
    no tiene origen neolatino. El hecho de no
    pertenecer a la familia de las lenguas
    indoeuropeas, ha inspirado las más variadas
    hipótesis para explicar su existencia.
  • Algunos lingüistas piensan que podría estar
    relacionada con las lenguas caucásicas, debido a
    algunas similitudes con el georgiano. Una de las
    hipótesis más verosímiles argumenta que el
    euskera se desarrolló in situ en el territorio
    de los antiguos vascones.
  • A lo largo de la Historia ha recibido influencias
    de las lenguas más próximas Latín, Castellano y
    Francés, pero también del Celta y del Árabe.

3
TERRRITORIO DE LA LENGUA EUSKERA
4
LITERATURA EUSKERA
  • El euskera no comenzó a imprimirse hasta el siglo
    XVI, lo que no le impidió disponer de una rica
    tradición de literatura oral, que aún se conserva
    a través del bertsolarismo y las pastorales.
    Los primeros textos escritos en euskera se
    encuentran en las Glosas Emilianenses del siglo
    X, que recogen los comienzos del Romance
    castellano.
  • En el siglo XII el Códice Calixtino menciona
    algún vocabulario euskera de los pueblos del
    Camino de Santiago.
  • El primer libro publicado en euskera, Linguae
    Vasconum Primitiae de Bernard Dechepare, no
    apareció hasta 1545.
  • Respecto a la literatura oral, se conserva la
    tradición del bertsolarismo.
  • Los bertsolaris improvisan rimas (bertsoak) de
    una métrica determinada para lo cual se apoyan en
    tonadillas populares.
  • El contenido de los bertsoak varía desde el humor
    y la sátira a la más fina lírica.

5
EVOLUCIÓN DEL EUSKERA
  • En la época prerromana el euskera se extendía por
    una zona mucho más amplia de la que ocupa
    actualmente. Esta incluiría por el norte
    Aquitana, y limitaría al sur con el Ebro.
  • En la actualidad se habla en territorios
    españoles y franceses. Se calcula que es hablado
    por más de 600.000 personas en todo el territorio
    de las siete provincias históricas vascas
    Lapurdi, Zuberoa y Benafarroa en territorio
    francés y Guipúzcoa, Vizcaya, Álava y Navarra en
    el estado español.
  • La llegada de los pueblos germanos (suevos,
    vándalos, alanos y visigodos) introdujeron
    ciertas variantes especialmente en su léxico,
    antes de adoptar su forma definitiva.
  • Es una lengua muy interesante por muchas razones
    por su origen, por el sistema verbal y por al
    distribución de las personas en el discurso y
    como diferencia al interlocutor.
  • El ámbito natural de su uso fue durante mucho
    tiempo el caserío. Durante siglos ha servido como
    vehículo de las costumbres, mitosdel pueblo
    vasco.

6
LA RELIGIÓN, ELEMENTO CLAVE EN EL DESARROLLO DEL
EUSKERA ESCRITO
  • A partir de los estudios del Príncipe Luis
    Luciano Bonaparte, se considera al euskera
    dividido en siete dialectos principales. Esta
    variedad se explica por el carácter rural de la
    sociedad vasco parlante hasta hace muy poco
    tiempo y por su geografía.
  • A partir de 1964 se dan los primeros pasos para
    la definición de una lengua unificada. Desde 1968
    se encarga de esta labor Euskaltzaindia (Academia
    de la Lengua Vasca) creada por Oñate en 1918. Al
    idioma resultante de estos esfuerzos se le
    denominó Euskara Batua (unificado) y esta basado
    en las variedades dialectales labortana y
    guipuzcoana. Hoy en día es la modalidad más
    extendida.

7
KILOMETROAK, movimiento popular a favor del
euskera
  • El camino del euskera no ha sido fácil. Ha pasado
    por épocas difíciles, como la prohibición de su
    uso público durante la dictadura de Francisco
    Franco. Además de sufrir la competencia de las
    lenguas vecinas durante siglos ha sufrido durante
    décadas que los niños tuvieran que estudiar en
    una lengua que desconocían. En esta época surgió
    un importante movimiento para crear escuelas en
    euskera que se denominaron ikastolas. Hoy en
    día, están en vías de ser integradas en las
    escuelas públicas vascas, pero en el País Vasco
    Francés y en parte de Navarra, las ikastolas
    siguen siendo el único medio de recibir enseñanza
    en euskera.

8
VOCABULARIO
  • Hola, adiós Agur
  • Buenos días..Egun on
  • Buenas tardes...Arratsalde
    on.
  • Buenas nochesGabon
  • Por favor.Mesedez
  • PerdónBarkatu.
  • Gracias..Mila Ester.
  • De nada.Ez horregatik.
  • Si.Bai.
  • No..Ez.
  • Hasta luego..Gero arte.
  • Estación de autobuses..Autobus
    Geltokia.
  • Comida.Bazkaria.
  • Farmacia.Botika.
  • IglesiaEliza
  • Desayuno...Gosaria.
  • Avenida.Etorbidea.
  • No fumar..Ez erre.
  • CenaAfaria.

9
VOCABULARIO
  • Cerrado..Itxita.
  • CalleKalea.
  • Hospital..Ospitalea.
  • AyuntamientoUdaletxea.
  • Entrada...Sarrera.
  • Salida.Irteera.
  • Cine...Zinema.
  • VinoArdoa.
  • Agua.Ura.
  • Té..Tea.
  • CervezaZuritoa.
  • Leche..Esnea.
  • Sidra...Sagardoa.
  • Café..Kafe.
  • Pacharán..Patxarana.
  • TxacoliTxacolina.
  • Valle..Aran
  • Puente..Zubi.
  • CasaEtxe.

10
TEXTO EN VASCONIRE AITAREN ETXEA
  • Nire aitaren etxea
  • Defendituko dut
  • Otsoen kontra
  • Sikatearean kontra
  • Justiziaren kontra
  • Defenditu
  • Nire aitaren etxea
  • Galduko ditut
  • Aziendak
  • Soloak
  • Pinudiak
  • Galduko ditut
  • Korrituak
  • Errentak
  • Interensak
  • Baina nire aitaren etxea defendituko dut.

11
TRADUCCIÓN DEFENDERÉ LA CASA DE MI PADRE
  • Defenderé la casa de mi padre
  • De las ganancias
  • Los huertos
  • Los pinares
  • Perderé
  • Los intereses
  • Las rentas
  • Los dividendos
  • Pero defenderé la casa de mi padre.

12
SÍNTESIS
  • Con excesiva frecuencia se cae en
    generalizaciones sobre las lenguas utilizadas en
    España. La costumbre señala que el castellano es
    el idioma más usado en el ámbito peninsular.
  • Este fenómeno se ha visto muy favorecido en los
    últimos tiempos con el renacimiento de las
    culturas autóctonas y la identificación de las
    respectivas lenguas con la reciente
    redistribución política del Estado. Actualmente,
    esta lengua esta en una etapa de cultivo
    literario que podríamos describir como de pasaje
    de lo oral a lo escrito.

13
WEB QUEST
  • Ana Hernández Díaz
  • Astrid Navarro Correa
  • Alejandra Nieto Huerta
  • Nicole Torres Tamayo
  • 3º A ESO
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com